AccueilGroupesDiscussionsExplorerTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Hide this

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Vampire in Love par Enrique Vila-Matas
Chargement...

Vampire in Love (original 2016; édition 2016)

par Enrique Vila-Matas (Auteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
623368,921 (4.17)3
Gathered for the first time in English, and spanning his entire career,Vampire in Love offers a selection of the Spanish master Enrique Vila-Matas's finest short stories. An effeminate, hunchbacked barber on the verge of death falls in love with a choirboy. A fledgling writer on barbiturates visits Marguerite Duras's Paris apartment and watches his dinner companion slip into the abyss. An unsuspecting man receives a mysterious phone call from a lonely ophthalmologist, visits his abandoned villa, and is privy to a secret. The stories inVampire in Love, selected and brilliantly translated by the renowned translator Margaret Jull Costa, are all told with Vila-Matas's signature erudition and wit and his provocative questioning of the interrelation of art and life.… (plus d'informations)
Membre:MARizzo72
Titre:Vampire in Love
Auteurs:Enrique Vila-Matas (Auteur)
Info:New Directions (2016), 282 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Vampire in Love par Enrique Vila-Matas (2016)

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 3 mentions

3 sur 3
Nineteen delightful stories. As is often the case with me, the title story which is available online from Two Lines was not my favorite. Wish this could stay on my shelf forever...but it's a two-week loan.
Contents: A permanent home; Sea swell; Torre del Mirador; I never go to the movies; Rosa Schwarzer comes back to life; In search of the electrifying double act; Death by saudade; The hour of the tired and weary; They say I should say who I am; Greetings from Dante; Identifying marks; The boy on the swing; An idle soul; Invented memories; Vampire in love; Modesty; Nio; I'm not going to read any more e-mails; Vok's successors. (my favorites are highlighted, but they are all good.)
Cover design by Rodrigo Corral ( )
  seeword | May 29, 2017 |
"With this collection, Vila-Matas can join the likes of Roberto Bolaño, Severo Sarduy, and Carlos Fuentes."

From a review at the New York Journal of Books:

http://www.nyjournalofbooks.com/book-review/vampire-love ( )
  kswolff | May 15, 2017 |
Nineteen stories of deception and fraud.

That headline may not capture the theme of all of the stories in "Vampire in Love", but it was certainly the first thought I had when I glanced over the book after finishing it.

"Vampire in Love" is the first English translation anthology of Spanish writer Enrique Vila-Matas' short fiction. If you don't think you'll remember the name, then think of it backwards as "Satam-Aliv" (within spitting distance of "Satan-Alive") as one character says when introducing himself in the story "They Say I Should Say Who I Am" (orig: ‘Me dicen que diga quién soy’). The character is a boatswain and not a writer, and this is just one of the ways that Vila-Matas finds to interject himself into his fiction, itself a deception. In that story the seaman is berating an artist for becoming famous for painting portraits of people in a part of the country he has never actually visited.

Although the title of the anthology is taken from a short story it contains, that story is not actually about vampires except in a metaphorical sense. So another deception, perhaps one to assist in the marketing, although the toothless comb on the cover mimicking pronounced canine teeth seems to wink at us to let us in on the joke.

My favourite stories here were "Sea Swell", where the author's proxy goes to dinner at the home of writer Marguerite Duras in Paris with a view to renting a room (which is something that the real-life author actually did do) and "The Boy on the Swing", where an office worker goes to dinner at retiring colleague's home and hears a surprising revelation. I got a good chuckle from "I am Not Going to Read Any More E-Mails" where the writer replies to his correspondence without actually reading it, apparently a take on composer Erik Satie's real-life methods (from whom I think composer John Cage also took his trick of answering audience questions with unrelated pre-written responses).

Trivia and Links
The stories in "Vampire in Love" were selected by the translator Margaret Jull Costa with some suggested additions by Vila-Matas himself. Jull Costa discusses the process in this interview. ( )
  alanteder | May 2, 2017 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteur(e)RôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Enrique Vila-Matasauteur(e) principal(e)toutes les éditionscalculé
Jull Costa, MargaretTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Prix et distinctions
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur(-trice)(s) de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Gathered for the first time in English, and spanning his entire career,Vampire in Love offers a selection of the Spanish master Enrique Vila-Matas's finest short stories. An effeminate, hunchbacked barber on the verge of death falls in love with a choirboy. A fledgling writer on barbiturates visits Marguerite Duras's Paris apartment and watches his dinner companion slip into the abyss. An unsuspecting man receives a mysterious phone call from a lonely ophthalmologist, visits his abandoned villa, and is privy to a secret. The stories inVampire in Love, selected and brilliantly translated by the renowned translator Margaret Jull Costa, are all told with Vila-Matas's signature erudition and wit and his provocative questioning of the interrelation of art and life.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.17)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 5
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 176,925,039 livres! | Barre supérieure: Toujours visible