Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... With Her Own Eyes: The Story of Julia Smith, Her Life, and Her Biblepar Emily Sampson
Aucun Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. Aucune critique aucune critique | ajouter une critique
Working in isolation on a Connecticut farm, Julia Smith (1792-1886) translated the Bible into English. She was the only woman to translate the entire Bible, but her work has been alternately ignored or disparaged by subsequent biblical scholars. This is in part because no English translation other than the King James Version attracted significant attention until the appearance of the Revised Standard Version in 1952. In With Her Own Eyes, Emily Sampson argues that Smith's work anticipated trends followed by later, usually male, translators and that she deserves recognition as a pioneering and influential biblical scholar in her own right. (from the book jacket). Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucun
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)220.092Religions Bible Bible -- Biography And History BiographyClassification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |