AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Turncoat (2016)

par Siegfried Lenz

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1115245,105 (3.66)2
"Previously unpublished, this German postwar classic is one of the best books of this major writer, who died in 2014. The last summer before the end of World War II, Walter Proska is posted to a small unit tasked with ensuring the safety of a railway line deep in the forest on the border with Ukraine and Byelorussia. In this swampy region, a handful of men--stunned by the heat, attacked by mosquitoes, and abandoned by their own troops in the face of the resistance--must also submit to the increasingly absurd and inhuman orders of their superior. Time passes, and the soldiers isolate themselves, haunted by madness and the desire for death. An encounter with a young Polish partisan, Wanda, makes Proska further doubt the validity of his oath of allegiance, and he seeks to answer the questions that obsess him: When conscience and duty clash, which is more important? Is it possible to take any action without becoming guilty in some way? And where is Wanda, this woman from the resistance he can't forget? Written in 1951, The Turncoat is Siegfried Lenz's second novel. Rejected by his publisher, who thought that the story of a German soldier deciding to join the Red Army would be unwelcome in the context of the Cold War, the manuscript was forgotten for nearly seventy years before being rediscovered after the author's death. A posthumous triumph"--… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 2 mentions

5 sur 5
Novel.la molt descriptiva, tant dels llocs on passa, com dels estats d'ànim dels personatges. En un primer moment se centra en la vida dels soldats alemanys perduts enmig d'una zona pantanosa, sense cap esperança de sobreviure. En una segona part trobem al protagonista Walter Proska a l'altre costat dels combatents amb la mateixa desesperança. La vida en temps de guerra és trista i depriment i és igual de quin costat estiguis, el poble sempre sofrirà les consequències de les decisions dels més poderosos. ( )
  Nuriagarciaturu | Jun 5, 2019 |
Der Verlag hatte eindeutig einen Grund, dieses zweite Manuskript des berühmten Autors ursprünglich nicht verlegen zu wollen. Um die gewollte Aussage des Stoffes zu erreichen, wurden einzelne Handlungen bis zur Unlogik konstruiert. Die Sprache dieses Frühwerkes wirkt zäh klebrig, mühsam versucht sich Wort um Wort zum Satz zu reihen, um literarische Qualität bemüht, wobei dieses Bemühen dem Leser nur allzu deutlich wird. Ich habe dieses Buch gelesen, weil ich es lesen wollte, werde es jedoch kein zweites Mal zur Hand nehmen. Zwei Sterne aus Verneigung vor den späteren Werken von Siegfried Lenz. ( )
  Circlestonesbooks | Mar 27, 2019 |
Es el último verano de la guerra. El joven soldado Walter Proska es asignado a una pequeña unidad de la Wehrmacht destinada a asegurar una línea de tren en el frente oriental. Ocultos en un bosque, en medio del calor abrasador, desgastados por los constantes ataques de mosquitos y abandonados por sus propias tropas, Proska y sus camaradas se ven sometidos a las órdenes del sargento al mando. Los soldados tratan de aislarse: uno entabla una batalla perdida contra un enorme lucio, otros pierden la cabeza y se abisman en la desesperación y la locura, otro se aficiona a abrazar los árboles para quebrarlos y otro se hace amigo de una gallina. Y Proska empieza a hacerse preguntas, cada vez más acuciantes: ¿Qué es más importante, el deber o la conciencia? ¿Quién es el verdadero enemigo? ¿Puede uno actuar sin ser culpable? Y, sobre todo, ¿dónde está Wanda, la partisana polaca que no se le va de la cabeza?
  bibliest | Nov 15, 2017 |
“Er bestaan geen handen waar geen leed aan kleeft, je hebt gehandeld zoals je meende te moeten handelen. Je hebt niet braak gelegen. Je geweten heeft je steeds voorwaarts gedreven. Achter je wordt niets van belang gedaan. Wat essentieel is, gebeurt altijd verder naar voren”.
Er is veel voor te zeggen om dit citaat als belangrijk motief van dit boek te beschouwen. Het verhaal speelt zich af in de nadagen van de tweede wereldoorlog en beschrijft de soms zonderlinge avonturen van de Duitse soldaat Walter Proska.
De wereld van oorlog en dood zoekt de confrontatie met deze eenvoudige soldaat die door een “inslaande” verliefdheid besluit te kiezen voor het leven.

Wat een schrijver was Lenz !! ( )
1 voter deklerk | Oct 16, 2017 |
Non è un libro semplice. La narrazione di Lenz procede per salti e non sempre offre tutti gli elementi che servono a inquadrare esattamente le situazioni. Tutto voluto naturalmente: già alla sua seconda prova di romanziere Lenz si dimostra scrittore di alto livello. E scrittore che chiede al lettore disponibilità e concentrazione. La storia di Walter Proska, che abbandona la Wehrmacht per unirsi a un gruppo di partigiani, contiene un buon numero di elementi autobiografici ma viene trasfigurata in una meditazione sul senso della guerra, in un racconto nel quale le figure quasi surreali di Proska e dei suoi commilitoni si muovono nell'atmosfera sospesa del rudimentale fortino sulle paludi. Una storia di incredibile poesia che fu scritta troppo presto per sperare di poter apparire in una Germania che ancora doveva iniziare il lungo processo di riflessione e metabolizzazione del suo recente passato. ( )
  winckelmann | Oct 15, 2017 |
5 sur 5
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

dtv (14592)

Distinctions

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Niemand öffnete die Tür.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

"Previously unpublished, this German postwar classic is one of the best books of this major writer, who died in 2014. The last summer before the end of World War II, Walter Proska is posted to a small unit tasked with ensuring the safety of a railway line deep in the forest on the border with Ukraine and Byelorussia. In this swampy region, a handful of men--stunned by the heat, attacked by mosquitoes, and abandoned by their own troops in the face of the resistance--must also submit to the increasingly absurd and inhuman orders of their superior. Time passes, and the soldiers isolate themselves, haunted by madness and the desire for death. An encounter with a young Polish partisan, Wanda, makes Proska further doubt the validity of his oath of allegiance, and he seeks to answer the questions that obsess him: When conscience and duty clash, which is more important? Is it possible to take any action without becoming guilty in some way? And where is Wanda, this woman from the resistance he can't forget? Written in 1951, The Turncoat is Siegfried Lenz's second novel. Rejected by his publisher, who thought that the story of a German soldier deciding to join the Red Army would be unwelcome in the context of the Cold War, the manuscript was forgotten for nearly seventy years before being rediscovered after the author's death. A posthumous triumph"--

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.66)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 5
3.5 1
4 7
4.5 3
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,458,489 livres! | Barre supérieure: Toujours visible