AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Timon d'Athènes

par William Shakespeare, Thomas Middleton

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,3662613,695 (3.29)61
William Shakespeare (1564-1616) est considA(c)rA(c) comme la€(TM)un des plus grand poA]tes, dramaturges et A(c)crivains de la culture anglo-saxonne. Il est rA(c)putA(c) pour sa maA(R)trise des formes poA(c)tiques et littA(c)raires; sa capacitA(c) A reprA(c)senter les aspects de la nature humaine est souvent mise en avant par ses amateurs. Figure A(c)minente de la culture occidentale, Shakespeare continue da€(TM)influencer les artistes da€(TM)aujourda€(TM)hui. Il est traduit dans un grand nombre de langues et ses piA]ces sont rA(c)guliA]rement jouA(c)es partout dans le monde. Shakespeare est la€(TM)un des rares dramaturges A avoir pratiquA(c) aussi bien la comA(c)die que la tragA(c)die. Shakespeare A(c)crivit trentesept oeuvres dramatiques entre les annA(c)es 1580 et 1613. Mais la chronologie exacte de ses piA]ces est encore sujette A discussion. Cependant, le volume de ses crA(c)ations ne doit pas apparaA(R)tre comme exceptionnel en regard des standards de la€(TM)A(c)poque. Ses oeuvres comprennent: Jules CA(c)sar (1599), Comme Il Vous Plaira (1600), Hamlet (1600), Le Roi Lear (1606) et Macbeth (1606).… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 61 mentions

Anglais (22)  Français (1)  Catalan (1)  Suédois (1)  Toutes les langues (25)
Je n’arrive pas à me souvenir comment j’ai entendu parler de cette pièce, mais cela fait un bon bout de temps que j’ai dans l’idée de la lire. C’est enfin chose faite et, si ce n’est pas la pièce la plus célèbre de Shakespeare, j’ai pris un plaisir certain à la lire. D’abord pour les mots de Shakespeare (j’ai lu la pièce en français, mais j’ai la chance d’en avoir une version en anglais sur mes étagères et j’ai lu les passages les plus savoureux en anglais, et qu’est-ce que ça sonne bien. Les pièces en vers ont vraiment quelque chose de particulier, et les lire ou les voir jouer est un régal pour les oreilles). Ensuite pour l’histoire. Un peu caricaturale, certes, comme le sont beaucoup de fables, mais tout de même très intéressante.
Timon est un citoyen athénien d’une grande générosité. Sa fortune est immense et il ne peut concevoir de ne pas en faire profiter ses amis. Il les aide lorsqu’ils sont dans le besoin, et il n’hésite ni à leur faire des cadeaux somptueux ni à leur offrir des festins à la hauteur de l’immense amitié qui les lie. Mais Timon est un peu cigale, et à force de générosité, ses fonds s’épuisent. C’est à son tour de devoir se tourner vers ses amis pour leur demander leur soutien. Et ce qui devait arriver arriva : aucun de ses amis n’est prêt à le secourir, aucun ne risque un seul penny pour lui venir en aide. Timon ouvre les yeux sur les relations humaines et s’aperçoit que ce n’est pas à force d’argent et de cadeaux que se forge l’amitié, et il en conçoit une haine farouche pour l’ensemble du genre humain, ce qui fait de lui, plusieurs siècles avant Alceste et de façon bien plus radicale, l’archétype du misanthrope.
Shakespeare aurait trouvé l’inspiration pour cette pièce dans un paragraphe de Plutarque faisant référence à ce personnage qui aurait effectivement existé. Il reprend quelques-unes des légendes qui tournent autour de ce personnage, le rendant d’autant plus tragique. Parce que, plus que ce qui peut expliquer la haine de cet homme pour le genre humain, c’est la violence de cette haine, c’est son caractère extrême et entier, qui lui fait tout à coup détester les hommes sans voir toutes les marques d’humanité qui l’entourent. Je suppose que c’est le personnage qui veut cela, d’abord extrême dans son amitié, d’une candeur et d’une naïveté qui peuvent être attendrissantes ou qui peuvent prêter à sourire (selon la personnalité et l’humeur du lecteur ou du spectateur, je suppose), il devient, dès la première épreuve qui remet en cause son système de pensée, extrême dans sa haine, violent en paroles et en actes symboliques, inconsolable et impossible à raisonner. Et pourtant, des hommes fidèles, il y en a autour de lui, Flavius, son intendant n’étant pas le dernier. Mais il est aveuglé par sa misanthropie et incapable de la voir, et c’est ce qui rend la pièce et le personnage tragiques, aux deux sens du terme.
Et me voilà donc émue par ce personnage, touchée non vraiment par ce qu’il dit de l’amitié et des relations humaines, mais plutôt par l’entièreté de son caractère. Cette pièce de Shakespeare est peu connue, on peut lire ici ou là que ce n’est pas sa meilleure. Certes, mais j’ai beaucoup apprécié cette lecture, avec une pièce qui a tous les ingrédients des grandes pièces classiques, et je ne serais pas contre aller la voir au théâtre s’il prenait la fantaisie à des acteurs de la mettre en scène. En un mot, une pièce de théâtre comme une petite perle à découvrir.
  raton-liseur | Sep 1, 2022 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (42 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
William Shakespeareauteur principaltoutes les éditionscalculé
Middleton, Thomasauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Deighton, K.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gollanz, IsraelDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Jowett, JohnDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Maxwell, J. C.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Oliver, H. J.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sagarra, Josep M. deTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Wells, Stanley W.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Williams, Stanley T.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Est contenu dans

Fait l'objet d'une adaptation dans

Contient une étude de

Contient un supplément

Contient un guide de lecture pour étudiant

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances catalan. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Good-day, sir.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
We have seen better days.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This work is for the complete Timon of Athens only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or "simplifications" (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Directeur de publication
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Entrée provenant du Partage des connaissances en gallois. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

William Shakespeare (1564-1616) est considA(c)rA(c) comme la€(TM)un des plus grand poA]tes, dramaturges et A(c)crivains de la culture anglo-saxonne. Il est rA(c)putA(c) pour sa maA(R)trise des formes poA(c)tiques et littA(c)raires; sa capacitA(c) A reprA(c)senter les aspects de la nature humaine est souvent mise en avant par ses amateurs. Figure A(c)minente de la culture occidentale, Shakespeare continue da€(TM)influencer les artistes da€(TM)aujourda€(TM)hui. Il est traduit dans un grand nombre de langues et ses piA]ces sont rA(c)guliA]rement jouA(c)es partout dans le monde. Shakespeare est la€(TM)un des rares dramaturges A avoir pratiquA(c) aussi bien la comA(c)die que la tragA(c)die. Shakespeare A(c)crivit trentesept oeuvres dramatiques entre les annA(c)es 1580 et 1613. Mais la chronologie exacte de ses piA]ces est encore sujette A discussion. Cependant, le volume de ses crA(c)ations ne doit pas apparaA(R)tre comme exceptionnel en regard des standards de la€(TM)A(c)poque. Ses oeuvres comprennent: Jules CA(c)sar (1599), Comme Il Vous Plaira (1600), Hamlet (1600), Le Roi Lear (1606) et Macbeth (1606).

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.29)
0.5 1
1 2
1.5 1
2 20
2.5 5
3 63
3.5 7
4 40
4.5 4
5 13

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,810,785 livres! | Barre supérieure: Toujours visible