AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Wood Beyond the World (1892)

par William Morris

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
7632129,283 (3.38)35
Classic Literature. Fantasy. Fiction. HTML:

Golden Walter leaves him homeland after his wife betrays him. Word reaches him that her family have killed his father, and all ties are broken with his old life. He is shipwrecked upon a foreign shore and begins a fantastical adventure. Written by the English textiles designer William Morris, this is one of the first modern supernatural fantasy novels.

.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 35 mentions

Affichage de 1-5 de 21 (suivant | tout afficher)
I read this when I was young but did not recall any of the story. It is interesting to see the elements which later influenced Dunsany and Lewis and Tolkien, but the prose is so affected that it isn't easy to read. The ending is a little strange. Overall, I found this book to be more intellectually interesting than emotionally gripping. ( )
  TheGalaxyGirl | Feb 28, 2023 |
Even though it is not really deserving of five stars, I'm feeling generous today, so there.

I confess to being a fan-girl of William Morris, and as far as I am concerned everything he has ever created deserves eleven out of ten stars. Those wallpaper designs.......the man is a god............Red House, do you need more proof than that?

To me this fantasy is an exercise in wish fulfillment. Golden Walter is clearly an autobiographical character. Jane Morris is the lady.....as to the true identity of the maid......? any theories?

Oh, and yeah, I know that this book is unacceptable to politically correct literary deconstructivists......they kinda hate this book a lot. Another motive for the five star rating, and just because I can. ( )
  Equestrienne | Jan 5, 2021 |
William Morris was a forerunner of the modern fantasy.

The Wood Beyond the World is a fantasy novel by William Morris, first published in 1894. It is perhaps the first modern fantasy writer to unite an imaginary world with the element of the supernatural, and thus the precursor of much of present-day fantasy literature.When the wife of Golden Walter betrays him for another man, he leaves home on a trading voyage to avoid the necessity of a feud with her family. As a storm then carries him to a faraway country, the effect of this news is merely to sunder his last ties to his homeland. Walter comes to the castle of an enchantress, from which he rescues a captive maiden in a harrowing adventure (or rather, she rescues him). They flee through a region inhabited by mini-giants and have many adventures.
  Gmomaj | Jul 11, 2020 |
So they came to their fire and sat down, and fell to breakfast; and ere they were done, the Maid said: “My Master, thou seest we be come nigh unto the hill-country, and to-day about sunset, belike, we shall come into the Land of the Bear-folk; and both it is, that there is peril if we fall into their hands, and that we may scarce escape them. Yet I deem that we may deal with the peril by wisdom.”
“What is the peril?” said Walter; “I mean, what is the worst of it?”
Said the Maid: “To be offered up in sacrifice to their God.”
“But if we escape death at their hands, what then?” said Walter.
“One of two things,” said she; “the first that they shall take us into their tribe.”
“And will they sunder us in that case?” said Walter.
“Nay,” said she.
Walter laughed and said: “Therein is little harm then. But what is the other chance?”
Said she: “That we leave them with their goodwill, and come back to one of the lands of Christendom.”
Said Walter: “I am not all so sure that this is the better of the two choices, though, forsooth, thou seemest to think so. But tell me now, what like is their God, that they should offer up new-comers to him?”
“Their God is a woman,” she said, “and the Mother of their nation and tribes (or so they deem) before the days when they had chieftains and Lords of Battle.”
“That will be long ago,” said he; “how then may she be living now?”
Said the Maid: “Doubtless that woman of yore agone is dead this many and many a year; but they take to them still a new woman, one after other, as they may happen on them, to be in the stead of the Ancient Mother. And to tell thee the very truth right out, she that lieth dead in the Pillared Hall was even the last of these; and now, if they knew it, they lack a God. This shall we tell them.”

—The Wood Beyond the World by William Morris

The version I own is a facsimile of the Kelmscott Press edition with calligraphy and illustrations by Edward Burne-Jones. It’s beautiful and an absolute bitch to read out loud; the odd hyphenated breaks, the antiquated language, the dialogue within a block of text with only tree leaves as markers. Man, oh man. The story’s really just a series of “and then this happened”, which, to be fair, was the usual form for fiction from the mediaeval era which this book is affecting. But I don’t really find that so much as a failing as much as an immersion into a style that is largely lost now. With adverbs and conjunctions like “sithence” and “whenas” and “betimes”, I can’t help except feel the restoration of missing pieces to an inscription in ancient low-relief. It’s certainly a challenge for me, but not in the usual sense. Kind of like when I read “Anna Karenina” in the Doubleday edition from 1934 or “Don Quixote” from Thomas Shelton’s Jacobean-era translation in the Collier edition—a veritable eye exam as well as cognitive test.

Despite its visual appeal, the words are starting to crawl and crash into one another, becoming a kind of cross-eyed palimpsest. How did those scribes not go crazy, oh . . . I guess any mortification of the flesh, even if it is just the fingertips and eyeballs, is enough to assure your bench at the table of the great Scriptorium in the sky. I think I would’ve rather preferred to be a flagellant, using that damn scourge on others instead.
Well, we’ve all got our forms of personal torture. And apparently mine is trying to read crammed font in a half-assed British accent to the wife while she nearly burns herself on the baking stone. Forsooth, I fear the fury of the Kitchen Maid and her ceaseless birching, and so I must needs read on! ( )
2 voter ToddSherman | Sep 6, 2017 |
It takes a while to get into the flow of this book; it's written in an old English style. Kind of a strange book and I didn't always quite know where this book was going. By the end I really liked it. Perfect fantasy kind of ending. ( )
  jennannej | Jul 13, 2017 |
Affichage de 1-5 de 21 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (4 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
William Morrisauteur principaltoutes les éditionscalculé
Carter, LinIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gallardo, GervasioArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Schuchart, MaxTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
A while ago there was a young man dwelling in a great and goodly city by the sea which had to name Langton on Holm.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Classic Literature. Fantasy. Fiction. HTML:

Golden Walter leaves him homeland after his wife betrays him. Word reaches him that her family have killed his father, and all ties are broken with his old life. He is shipwrecked upon a foreign shore and begins a fantastical adventure. Written by the English textiles designer William Morris, this is one of the first modern supernatural fantasy novels.

.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Bibliothèque patrimoniale: William Morris

William Morris a une bibliothèque historique. Les bibliothèques historiques sont les bibliothèques personnelles de lecteurs connus, qu'ont entrées des utilisateurs de LibraryThing inscrits au groupe Bibliothèques historiques [en anglais].

Afficher le profil historique de William Morris.

Voir la page d'auteur(e) de William Morris.

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.38)
0.5
1 4
1.5
2 8
2.5 1
3 34
3.5 8
4 22
4.5 3
5 10

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,414,760 livres! | Barre supérieure: Toujours visible