AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

City Stage: Hong Kong playwriting in English

par Mike Ingham

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
2Aucun5,256,590AucunAucun
City Stage is an anthology of recent Hong Kong English-language drama written for Hong Kong performers and audiences. All the plays were written in the last ten years and so capture and reflect the fast-developing multiculturalism of the Hong Kong scene - a somewhat paradoxical phenomenon in view of the 1997 return to China Mainland sovereignty. The richness and diversity of the subject-matter, the wide range of theatre styles from the naturalistic to the highly stylized and quite simply the engaging quality of the dramatic writing, all make this anthology both an essential adjunct to the 2001 prose fiction and poetry collection City Voices and at the same time a ground-breaking, independent record of an incredibly fertile period in Hong Kong's recent creative life history. Thematically speaking, whilst all plays have their unique voice and subject-matter, it is accurate to say that the quest for personal and communal identity is a theme that goes to the heart of all present selections. The anthology is important in that it epitomizes the increasing interconnectedness of previously segregated facets of Hong Kong culture, indicating the very welcome tendency towards more open dialogue between Chinese and non-Chinese practitioners and audiences. The anthology contains the complete texts of the shorter plays and strategically selected excerpts from the longer plays. All the texts in this collection were written as English-language versions for performance rather than literary translations, although for some a Chinese-language text was also written.… (plus d'informations)
Récemment ajouté paracww
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

City Stage is an anthology of recent Hong Kong English-language drama written for Hong Kong performers and audiences. All the plays were written in the last ten years and so capture and reflect the fast-developing multiculturalism of the Hong Kong scene - a somewhat paradoxical phenomenon in view of the 1997 return to China Mainland sovereignty. The richness and diversity of the subject-matter, the wide range of theatre styles from the naturalistic to the highly stylized and quite simply the engaging quality of the dramatic writing, all make this anthology both an essential adjunct to the 2001 prose fiction and poetry collection City Voices and at the same time a ground-breaking, independent record of an incredibly fertile period in Hong Kong's recent creative life history. Thematically speaking, whilst all plays have their unique voice and subject-matter, it is accurate to say that the quest for personal and communal identity is a theme that goes to the heart of all present selections. The anthology is important in that it epitomizes the increasing interconnectedness of previously segregated facets of Hong Kong culture, indicating the very welcome tendency towards more open dialogue between Chinese and non-Chinese practitioners and audiences. The anthology contains the complete texts of the shorter plays and strategically selected excerpts from the longer plays. All the texts in this collection were written as English-language versions for performance rather than literary translations, although for some a Chinese-language text was also written.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,823,227 livres! | Barre supérieure: Toujours visible