AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Sarinagara

par Philippe Forest

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
381649,847 (3.79)Aucun
In Japanese, "Sarinagara" means "and yet". This word is the last word of one of the most famous poems of Japanese literature. When he writes it, Kobayashi Issa has just lost his only child: yes, all is emptiness. But Issa mysteriously adds this last word to his poem, leaving its meaning in suspense. This enigma is the theme of a narrative that brings together the stories of three Japanese artists across the centuries: Issa, the last great Haiku master of the 18th century, Natsume Soseki, inventor of the Japanese modern novel at the end of the 19th century, and Yamahata Yosuke, who was the first photographer to take pictures of the victims and ruins of Nagasaki in August 1945. These three "dreamed lives" make the substance of a narrative that takes the reader from Paris to Kyoto and from Tokyo to Kobe, and asks the question of how anyone can hope to survive the most heartbreaking experience. "Surviving is both the test and the enigma." Following the death of his young daughter, the narrator moves to Japan with the project of writing an essay on Japanese literature. There, on the other side of the earth, he experiences a series of incidents that connect him to a recurrent childhood dream and allow him to explore the depth of his own grief through the stories of others. "Sarinagara" is a poignant meditation on the nature of grief, art, and memory.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Récit émouvant qui mêle, avec harmonie, quatre histoires qui se répondent : celle du poète Kobayashi Issa, du romancier Natsume Sôseki, du photographe de guerre Yamahata Yosuke et de l'auteur, Philippe Forest, en résidence — ou plutôt en exil — au Japon après la mort de son enfant. Une plume précise et délicate pour raconter le malheur, la peine, la vie. ( )
  phildec | May 3, 2012 |
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

Prix et récompenses

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
monde de rosée
c'est un monde de rosée
et pourtant pourtant

Kobayashi Issa
Dédicace
/
Premiers mots
PROLOGUE

En japonais, sarinagara signifie quelque chose
comme :
cependant
[...]
1
PARIS

Tous les souvenirs enfin s'effacent. Et puis restent les rêves. Alors, comme ils sont seuls désormais, c'est à eux que l'on confie le souci de sa vie.

[...]
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

In Japanese, "Sarinagara" means "and yet". This word is the last word of one of the most famous poems of Japanese literature. When he writes it, Kobayashi Issa has just lost his only child: yes, all is emptiness. But Issa mysteriously adds this last word to his poem, leaving its meaning in suspense. This enigma is the theme of a narrative that brings together the stories of three Japanese artists across the centuries: Issa, the last great Haiku master of the 18th century, Natsume Soseki, inventor of the Japanese modern novel at the end of the 19th century, and Yamahata Yosuke, who was the first photographer to take pictures of the victims and ruins of Nagasaki in August 1945. These three "dreamed lives" make the substance of a narrative that takes the reader from Paris to Kyoto and from Tokyo to Kobe, and asks the question of how anyone can hope to survive the most heartbreaking experience. "Surviving is both the test and the enigma." Following the death of his young daughter, the narrator moves to Japan with the project of writing an essay on Japanese literature. There, on the other side of the earth, he experiences a series of incidents that connect him to a recurrent childhood dream and allow him to explore the depth of his own grief through the stories of others. "Sarinagara" is a poignant meditation on the nature of grief, art, and memory.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.79)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 1
3.5 1
4 2
4.5
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,711,480 livres! | Barre supérieure: Toujours visible