AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Mango, Abuela, and Me

par Meg Medina

Autres auteurs: Angela Dominguez (Illustrateur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
7866528,205 (4.47)Aucun
"Mia's abuela has left her sunny house with parrots and palm trees to live with Mia and her parents in the city. The night she arrives, Mia tries to share her favorite book with Abuela before they go to sleep and discovers that Abuela can't read the words inside. So while they cook, Mia helps Abuela learn English ("Dough. Masa"), and Mia learns some Spanish too, but it's still hard for Abuela to learn the words she needs to tell Mia all her stories. Then Mia sees a parrot in the pet-shop window and has the perfecto idea for how to help them all communicate a little better. An endearing tale from an award-winning duo that speaks loud and clear about learning new things and the love that bonds family members."-- From Amazon.com.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Affichage de 1-5 de 65 (suivant | tout afficher)
Independent Reading Level: K - 2nd Grade
Awards: Pura Belpré Author Award Honor (2016)
  vflore21 | Dec 4, 2023 |
Summary: Abuela moves in and main character, Mia struggles to communicate with her. The two found a common ground as Mia teaches abuela English and abuela teaches her Spanish.
  Yuping | Nov 30, 2022 |
Mia's abuela has left her sunny house with parrots and palm trees to live with Mia and her parents in the city. It's still hard for Abuela to learn the words she needs to tell Mia all her stories. Then Mia sees a parrot in the pet-shop window and has the perfectio idea for how to help them all communicate a little better.
  BLTSbraille | Sep 15, 2021 |
When Mia’s grandmother moves in with her family, the two have a rocky and awkward start. Over time they grow closer by sharing each other’s languages and lives
  NCSS | Jul 23, 2021 |
A young girl welcomes her abuela, who has come to live with her and her parents, but at first, they're not able to communicate very well, though they both want to connect. They begin teaching each other the English/Spanish words for things, and when Mia goes to the pet store with her mother to get food for her hamster, she persuades her to bring home a parrot for her abuela as well, to remind her of the ones that used to live near her old house. The parrot - dubbed Mango for its coloring - learns Spanish and English right along with Mia and her abuela!

Heartwarming without being saccharine; suffused with warmth.

See also: Tia Isa Wants A Car by Meg Medina; Maud and Grand-Maud by Sara O'Leary. ( )
  JennyArch | Dec 18, 2020 |
Affichage de 1-5 de 65 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Meg Medinaauteur principaltoutes les éditionscalculé
Dominguez, AngelaIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Para Cristina, Sandra, y Alex - y las abuelas, por todo su amor. - M. M.
A mi familia, y a mi amiga del alma Erika por toda su ayuda. - A. D.
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

"Mia's abuela has left her sunny house with parrots and palm trees to live with Mia and her parents in the city. The night she arrives, Mia tries to share her favorite book with Abuela before they go to sleep and discovers that Abuela can't read the words inside. So while they cook, Mia helps Abuela learn English ("Dough. Masa"), and Mia learns some Spanish too, but it's still hard for Abuela to learn the words she needs to tell Mia all her stories. Then Mia sees a parrot in the pet-shop window and has the perfecto idea for how to help them all communicate a little better. An endearing tale from an award-winning duo that speaks loud and clear about learning new things and the love that bonds family members."-- From Amazon.com.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.47)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4 40
4.5 6
5 45

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,789,349 livres! | Barre supérieure: Toujours visible