AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

AWS Classics So Long A Letter (Heinemann…
Chargement...

AWS Classics So Long A Letter (Heinemann African Writers Series: Classics) (original 1979; édition 2008)

par Mariama Bâ (Auteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,3254414,434 (3.79)167
Une si longue lettre est une oeuvre majeure, pour ce qu'elle dit de la condition des femmes. Au coeur de ce roman, la lettre que l'une d'elle, Ramatoulaye, adresse a sa meilleure amie, pendant la re clusion traditionnelle qui suit son veuvage. Elle y e voque leurs souvenirs heureux d'e tudiantes impatientes de changer le monde, et cet espoir suscite par les Inde pendances. Mais elle rappelle aussi les mariages force s, l'absence de droit des femmes. Et tandis que sa belle-famille vient prestement reprendre les affaires du de funt, Ramatoulaye e voque alors avec douleur le jour ou son mari prit une seconde e pouse, plus jeune, ruinant vingt-cinq anne es de vie commune et d'amour. La Se ne galaise Mariama Ba est la premie re romancie re africaine a de crire avec une telle lumie re la place faite aux femmes dans sa socie te .… (plus d'informations)
Membre:readingafterthoughts
Titre:AWS Classics So Long A Letter (Heinemann African Writers Series: Classics)
Auteurs:Mariama Bâ (Auteur)
Info:Heinemann (2008), Edition: 1, 112 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Une si longue lettre par Mariama Bâ (1979)

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 167 mentions

Anglais (40)  Italien (1)  Espagnol (1)  Allemand (1)  Toutes les langues (43)
Affichage de 1-5 de 43 (suivant | tout afficher)
This is a classic that I have seen on so many Women in Translation lists. So when I saw a used copy at my local bookstore I had to snatch it up.

This functions as a snapshot of a society in flux. Ramatoulaye has recently been widowed, and is writing a long letter to her best friend from her school days. The letter recounts how she got to hear: Ramatoulaye and her friend were among the first generation of girls to pursue education past grade school as their country modernizes after gaining its independence. Both women were educated for professions, both worked and also married, and both of their husbands later took a second wife down the line. But Ramatoulaye's friend took her children and left when the second marriage happened, while she herself stayed.

This book depicts a startling amount of empathy and understanding on all sides, for all the players in these dramas and why they made the choices that they did. This was very satisfying on a level of peeking into a different society level, less satisfying on a emotional level. Ramatoulaye came off a little too perfect and long-suffering to me. Where was her anger? Her fight? She does stand up for herself in important ways, here. But I definitely left this book thinking BRING ON THE QUEERS. Between this and The House of the Spirits, I just need a little break from men being terrible to women.

(I have a whole lot of thoughts, actually, about the abundance of "men being terrible to women" in Women in Translation, but this is not the time.) ( )
  greeniezona | Mar 16, 2024 |
So Long a Letter is an epistolary novel and semiautobiographical. It is a series of letters by Ramatoulaye Fall to her lifelong friend, Aissatou. Both women are betrayed by their husbands, who take second wives, but they respond in very different ways. This is a gentle novel, not forceful like Emecheta's The Joys of Motherhood or as anti-Colonial as Nervous Conditions. Instead the reader is brought into Ramatoulaye's personal space as though these intimate letters are addressed to us, and we are invited to understand her perspective even if, like Aissatou, we would have chosen to act differently. I very much enjoyed this short novel and wish that Bâ had been able to continue writing (she died at age 52, shortly after her second work was published). So Long a Letter won the Noma Award for best novel published in Africa in 1980. ( )
  labfs39 | Dec 31, 2023 |
3.5 ( )
  mmcrawford | Dec 5, 2023 |
Mariama Ba's epistolary novel of Ramatoulaye's correspondence with her friend Aissatou offers a modern perspective on being a wife and mother in Senegalese society. The women in this story see polygamy as a plague, allowing their husbands the freedom to rip out the roots of their domestic life on a whim. Ramatoulaye is also deeply concerned with raising her daughters to be educated and independent. Throughout, she faces the pitfalls of being a single mother in a fairly conservative society and facing the reproval of her community. ( )
  jonbrammer | Jul 1, 2023 |
Reason Read: TBR takedown 1001
This is a work of feminism by Senegalese author. I enjoyed reading this story of a woman who is in the period of mourning following the death of her husband. This is a story of a woman who’s husband had taken a younger wife. It explores what this meant to have a cowife. It also explores what it is like to be a part of a husband’s family. In her writing, or journal, she writes to her friend whose husband also took a second younger wife. That woman chose to divorce. Both women are very strong women who live up to their own standards. Many good thoughts in this book. Recommended. ( )
  Kristelh | Dec 9, 2022 |
Affichage de 1-5 de 43 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (4 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Mariama Bâauteur principaltoutes les éditionscalculé
Bodé-Thomas, ModupéTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Harrow, Kenneth W.Introductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Martín Pérez, SoniaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
To Abibatou Niang, pure and constant, lucid and thorough, who shares my feelings.
To Annette d'Erneville of the warm heart and level head.
To all women and to men of good will.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Dear Aissatou, I have received your letter.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Une si longue lettre est une oeuvre majeure, pour ce qu'elle dit de la condition des femmes. Au coeur de ce roman, la lettre que l'une d'elle, Ramatoulaye, adresse a sa meilleure amie, pendant la re clusion traditionnelle qui suit son veuvage. Elle y e voque leurs souvenirs heureux d'e tudiantes impatientes de changer le monde, et cet espoir suscite par les Inde pendances. Mais elle rappelle aussi les mariages force s, l'absence de droit des femmes. Et tandis que sa belle-famille vient prestement reprendre les affaires du de funt, Ramatoulaye e voque alors avec douleur le jour ou son mari prit une seconde e pouse, plus jeune, ruinant vingt-cinq anne es de vie commune et d'amour. La Se ne galaise Mariama Ba est la premie re romancie re africaine a de crire avec une telle lumie re la place faite aux femmes dans sa socie te .

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.79)
0.5
1 3
1.5
2 9
2.5 6
3 52
3.5 19
4 89
4.5 9
5 45

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,401,561 livres! | Barre supérieure: Toujours visible