

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... Titus Andronicuspar William Shakespeare, George Peele (Auteur)
![]()
Books Read in 2020 (1,657) » 6 plus Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. این نمایشنامه ۱۰ تا مرگ داره... سه تا دست بریده و یک زبان بریده... و به این ترتیب اولین نمایشنامه شکسپیر خشنترین نمایشنامهش لقب میگیره... البته نمایشنامهی تیتوس اندرونیکوس به اندازهی بقیه نمایشنامههای معروف شکسپیر پر از ماجرا و با ریتم بالاست. ( ![]() My godfathers, this is bloody! The cast count at the end is barely a fraction of the beginning. I can imagine actors eyeing up how far they survive rather than a measure of how many lines they get. Titus Andronicus returns to Rome with the Queen of the Goths and her sons as prisoners. He has lost 21 sons in the 10 years at the wars, and his first act is the sacrifice the Queen's eldest son to the gods and honour his own dead. It doesn't really get a lot better from there on in. I listened to this and it was actually really easy to follow because the characters have a habit of announcing themselves by name, so that it's usually pretty clear who our of this predominantly male cast was speaking. The subject matter is so very grim that I can't imagine that this is easy to watch (I barely coped with seeing the King Lear eye scene, this would have been worse). Difficult to rate, it's so terribly violent that it almost becomes cartoonish. I suggest some of the others as better plays and more enjoyable subject matter. Jaw-dropping. Unrelentingly violent. It's basically the slasher/tragedy counterpart to Comedy of Errors, where Shakespeare decides on the one thing he's doing and then just really packs it in there over and over again. I do see how someone could get enjoyment out of this on a first, surprised, read, and I did.... kind of. But mostly I didn't. The fact that my favorite scene was when Quintus fell in the hole shows you I'd rather have the slapstick of A&C. My secret favorite Shakespeare play! You can really see the clear inspiration from "The Spanish Tragedie" as Shakespeare adapted the plays and the ideas into "Hamlet." Harold Bloom wanted to see Titus Andronicus performed as a comedy; it's easy to imagine Shakespeare as a 16th-Century Tarantino with this play, fanboying out with classical tragedy rather than schlock films. aucune critique | ajouter une critique
Appartient à la série éditorialeEst contenu dansDe werken van William Shakespeare. 1e dl.: Titus Andronicus ; De klucht der vergissingen ; Twee edellieden van Verona ; Veel gemin, geen gewin par William Shakespeare Fait l'objet d'une adaptation dansContient un guide de lecture pour étudiant
"I feel that I have spent half my career with one or another Pelican Shakespeare in my back pocket. Convenience, however, is the least important aspect of the new Pelican Shakespeare series. Here is an elegant and clear text for either the study or the rehearsal room, notes where you need them and the distinguished scholarship of the general editors, Stephen Orgel and A. R. Braunmuller who understand that these are plays for performance as well as great texts for contemplation." (Patrick Stewart) The distinguished Pelican Shakespeare series, which has sold more than four million copies, is now completely revised and repackaged. Each volume features: * Authoritative, reliable texts * High quality introductions and notes * New, more readable trade trim size * An essay on the theatrical world of Shakespeare and essays on Shakespeare's life and the selection of texts Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Couvertures populaires
![]() GenresClassification décimale de Melvil (CDD)822.33 — Literature English {except North American} English drama Elizabethan 1558-1625 Shakespeare, William 1564–1616Classification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:![]()
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing.
|