AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Meaning of Liff / The Deeper Meaning of Liff

par Douglas Adams, John Lloyd

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: Meaning of Liff (omnibus 1-2)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
342712,822 (4)Aucun
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

2 sur 2
Tiivistelmä: Humoristinen teos selittää suomalaisia paikannimiä, kuin niillä olisi samanlainen merkitys kuin yleisnimillä. Esimerkiksi Lohja tarkoittaa teoksen mukaan lohjennutta varpaankynttä, joka jää kiinni sukkahousuihin, kun niitä yrittää laittaa jalkaan. Teoksen formaatti perustuu Douglas Adamsin ja John Lloydin vastaavaan englanninkieliseen teokseen. Teos kokoaa yhteen selitykset aiemmin ilmestyneistä kirjoista Elimäen tarkoitus ja Elimäen perimmäinen tarkoitus.
  Laaru | Jan 28, 2014 |
Tämän kirjan kanssa tuntuu melkein huijaukselta kirjoittaa tekijäksi Adams & Lloyd, niin perusteellisesti Hiidenheimo ja muut ovat kirjan "Suomen oloihin soveltaneet". On melkeinpä kyse siitä, että alkuperäisteoksesta on otettu idea ja sitten kirja on kirjoitettu kokonaan uudestaan, eri paikanimillä ja selityksillä. Aina nämä selitykset jaksavat naurattaa, ja kirjasta löytyy tosi paljon sanoja joista ei voi kuin todeta, että suomen kieli tarvitsee tämän sanan! Joidenkin soisi tulevan ihan oikeasti käyttöön, kuten "hilppo". Tosin ainakin "lismaa" oma kaveripiirini todella käyttää, lähes samassa tarkoituksessa kuin kirjassa!
  hatatra | Jun 3, 2013 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (1 possible)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Adams, Douglasauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Lloyd, Johnauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Hiidenheimo, SiljaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Määttänen, KirstiTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Nevanlinna, TuomasTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Roinila, TarjaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 3
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,467,455 livres! | Barre supérieure: Toujours visible