AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Une jolie fille comme ça (1958)

par Alfred Hayes

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1867146,266 (3.7)4
Alfred Hayes is one of the secret masters of the twentieth century novel, a journalist and scriptwriter and poet who possessed an immaculate ear and who wrote with razorsharp intelligence about passion and its payback. My Face for the World to See is set in Hollywood, where the tonic for anonymity is fame and you're only as real as your image. At a party, the narrator, a screenwriter, rescues a young woman who staggers with drunken determination into the Pacific. He is living far from his wife in New York and long ago shed any illusions about the value of his work. He just wants to be left alone. And yet without really meaning to, he gets involved with the young woman, who has, it seems, no illusions about love, especially with married men. She's a survivor, even if her beauty is a little battered from years of not quite making it in the pictures. She's just like him, he thinks, and as their casual relationship takes on an increasingly troubled and destructive intensity, it seems that might just be true, only not in the way he supposes.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 4 mentions

Alors qu’il s’échappe de la villa où une fête hollywoodienne bat son plein, un scénariste en vogue aperçoit une jeune femme se jeter dans l'océan en contrebas. L’ayant sauvée d’une noyade assurée, lui qui regarde avec dédain les artifices et la vanité de son milieu ne tardera pourtant pas à vendre son âme, ou plutôt sa liberté, faute de savoir résister à la tentation.
S’agit-il pour lui de jouer les héros? ou d'oublier l’ennui et le naufrage de son mariage en se laissant aller à une énième liaison? Et qui est-elle vraiment, cette jolie fille à la carrière d’actrice mal engagée et dont les fêlures, notamment amoureuses, prennent une tournure menaçante?
Toutes ces questions n’empêchent pas les deux êtres de plonger dans une relation venimeuse, qui réveille les démons de chacun.
Le lecteur ne connaîtra jamais le nom des deux protagonistes de ce court roman, mais la langue de Hayes, d’une précision clinique, redoutable, les fait exister d’emblée, dans tous leurs travers, leurs faiblesses, leurs contradictions. Animé d’un désespoir existentiel évident, Hayes livre un portrait féroce de nos ambitions et de nos illusions, au sein duquel il réussit à distiller une ironie salvatrice. ( )
  rubato | May 5, 2019 |
Pourquoi avez-vous choisi ce livre ? S’agit-il d’une lecture de loisir, obligatoire, suggérée ?

Ce livre n’était pas une lecture obligatoire. Mais j’avais déjà vu une critique de celui-ci dans le mensuel voir (Nuovo, 2016). Recherchant un livre à la bibliothèque de mon quartier pour réaliser ce travail. Je suis tombé dessus sans le chercher. J’ai donc décidé de l’inclure dans ma sélection. L’autre élément qui a influencé mon choix, c’est le fait que ce livre ait été écrit en 1958, mais traduit de l’anglais seulement en 2015. L’histoire étant située dans la période glorieuse du cinéma américain, les années cinquante. Cet autre élément a également eu une influence sur mon choix.

Un aspect qui vous a plu :

Le style d’écriture de l’auteur m’a grandement plus. L’utilisation importante des virgules donne au texte un rythme intéressant et bien adapté à la nature des deux personnages principaux. Lui, il critique la compétition et l’opulence qui entoure le monde du cinéma. Il est le narrateur et il nous fait part de ses observations, ses points de vue. Elle, c’est plutôt sa complexité, son instabilité et ses moments de folies qui sont bien servis par le style de l’auteur. Il nous est possible de ressentir les failles de son esprit, cette torture interne. Pour les deux personnages, son style fonctionne bien.

Un aspect qui vous a moins plu :

Bien que le récit soit intéressant et que les personnages soient suffisamment complexes pour intéresser le lecteur. Le récit est prévisible. Dès que la relation entre les deux personnages principaux s’intensifie, il est facile de prévoir le dénouement. Ce genre d’histoire a été raconté des milliers de fois. Une tragédie qui tourne autour du mal de l’âme et des relations amoureuses complexes avec l’adultère en trame de fond. Il reste que malgré cette faille, le récit reste intéressant et l’année de publication originelle permet de pardonner ce point négatif. Énormément d’œuvres ont été publiées après ce livre de 1958.

L’objet livre :

Le premier attribut visible de ce livre est sa couverture souple, en papier lustré avec une partie qui se replie à l’intérieur. Elle fait un peu moins de la moitié de la couverture. Il y a suffisamment de place pour y inscrire une rapide biographie de l’auteur. Elle est sur le rebord de la couverture et c’est un élément qui m’a attiré. À l’intérieur du livre, le papier utilisé est sobre et mat. Cependant, il est suffisamment épais et de bonne qualité et laisse une impression de solidité. Les pages peuvent se tenir en l’air toutes seules. Le livre mesure 20cm de haut, ce qui pour moi le rend facile à transporter. Cela favorise sa lecture dans les transports en commun. Les caractères sont suffisamment gros et le texte est bien aéré. Cela permet une lecture agréable. Ce livre n’est pas illustré, seule la couverture contient une photo d’une femme. Ce paratexte m’a attiré vers ce livre. Je voulais savoir son rôle dans le récit et elle ressemble à la description que l’auteur fait d’elle. Cette photo nous apparaît donc souvent en tête pendant la lecture. La préface de la traductrice est un autre élément très important. Elle fait une légère biographie de l’auteur et elle explique le style d’écriture du livre. Elle joue le double rôle de mise en contexte et de guide de lecture. Cet élément m’a permis d’apprécier et de porter une grande attention aux détails subtils du style d’écriture de l’auteur. ( )
  jonathan6344a16 | Oct 13, 2016 |
Petit roman à l'atmosphère digne d'un Raymond Chandler.

L'auteur qui m'était inconnu, a écrit des chansons de Joan Baez et des scénarios de cinéma pour Rossellini.

Il réalise ici un vrai petit bijou, qui révèle l'âme pas si pure du protagoniste.

Une bien belle découverte. ( )
  Millepages | Jan 31, 2016 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (6 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Alfred Hayesauteur principaltoutes les éditionscalculé
Thomson, DavidIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

rororo (364)
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Es war eine Party, die zu lange gedauert hatte.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Alfred Hayes is one of the secret masters of the twentieth century novel, a journalist and scriptwriter and poet who possessed an immaculate ear and who wrote with razorsharp intelligence about passion and its payback. My Face for the World to See is set in Hollywood, where the tonic for anonymity is fame and you're only as real as your image. At a party, the narrator, a screenwriter, rescues a young woman who staggers with drunken determination into the Pacific. He is living far from his wife in New York and long ago shed any illusions about the value of his work. He just wants to be left alone. And yet without really meaning to, he gets involved with the young woman, who has, it seems, no illusions about love, especially with married men. She's a survivor, even if her beauty is a little battered from years of not quite making it in the pictures. She's just like him, he thinks, and as their casual relationship takes on an increasingly troubled and destructive intensity, it seems that might just be true, only not in the way he supposes.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.7)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5
3 7
3.5 9
4 19
4.5 4
5 3

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,815,425 livres! | Barre supérieure: Toujours visible