AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Hide this

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Avril enchanté (1922)

par Elizabeth von Arnim

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions / Mentions
2,2991015,109 (4.07)1 / 541
A discreet advertisement in 'The Times', addressed to 'Those who Apppreciate Wisteria and Sunshine...' is the impetus for a revelatory month for four very different women. High above the bay on the Italian Riviera stands San Salvatore, a mediaeval castle. Beckoned to this haven are Mrs. Wilkins, Mrs Arbuthnot, Mrs Fisher and Lady Caroline Dester, each quietly craving a respite. Lulled by the Mediterranean spirit, they gradually shed their skins and discover a harmony each of them has longed for but never known. First published in 1922 and reminscient of 'Elizabeth and her German Garden', this delightful novel is imbued with the descriptive power and light-hearted irreverence for which Elizabeth von Arnin is renowned.… (plus d'informations)
Récemment ajouté parTerebin, BradwellCommLibrary, katethegreat44, livingbookslibraries, bibliothèque privée, ktwensel, rockhurst72, ycc
Bibliothèques historiquesBarbara Pym, Ernest Hemingway
  1. 110
    Cette sacrée vertu par Winifred Watson (cmbohn)
  2. 70
    Une demoiselle comme il faut par Barbara Pym (digifish_books)
    digifish_books: Another fine English novel in which a vacation to Italy brings the complexities of personal relationships to the fore.
  3. 60
    Avec vue sur l'Arno par E. M. Forster (SylviaC)
  4. 60
    Elizabeth et son jardin allemand par Elizabeth von Arnim (Booksloth)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Mitigée, agacée... Un livre de vacances oui, du rythme, de la légèreté oui, des situations cocasses, une histoire originale, facile à lire, l'Italie... Mais tant de conventions, d'improbabilités, il est vrai qu'E. Von Armin l'a écrit en 1922...
  lenasouslefiguier | Aug 4, 2007 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (66 possibles)

Nom de l'auteur(e)RôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Arnim, Elizabeth vonauteur(e) principal(e)toutes les éditionsconfirmé
Balacco, LuisaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Desroussilles, François DupuigrenetTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dormagen, AdelheidTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dunant, SarahIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Garciá Ríos, BeatrizTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Howard, Elizabeth JaneIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lewin, AngieArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
May, NadiaNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
McFarlane, DebraIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Prądzyńska, JoannaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Rutten, KathleenTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Schine, CathleenIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Terziani, SabinaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vickers, SalleyIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
White, Terence de VereIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Prix et distinctions
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
It began in a Woman's Club in London on a February afternoon,--an uncomfortable club, and a miserable afternoon--when Mrs. Wilkins, who had come down from Hampstead to shop and had lunched at her club, took up The Times from the table in the smoking-room, and running her listless eye down the Agony Column saw this: To Those Who Appreciate Wistaria and Sunshine.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
It was just possible that she ought to go straight into the category Hysteria, which was often only the antechamber to Lunacy, but Mrs. Arbuthnot had learned not to hurry people into their final categories, having on more than one occasion discovered with dismay that she had made a mistake; and how difficult it had been to get them out again, and how crushed she had been with the most terrible remorse.
After those early painful attempts to hold him up to the point from which they had hand in hand so splendidly started, attempts in which she herself had got terribly hurt and the Frederick she supposed she had married was mangled out of recognition, she hung him up finally by her bedside as the chief subject of her prayers, and left him, except for those, entirely to God.
Wonderful that at home she should have been so good, so terribly good, and merely felt tormented. Twinges of every sort had there been her portion; aches, hurts, discouragements, and she the whole time being steadily unselfish.
She did not consciously think this, for she was having a violent reaction against beautiful clothes and the slavery they impose on one, her experience being that the instant one had got them they took one in hand and gave one no peace till they had been everywhere and been seen by everybody. You didn't take your clothes to parties; they took you. It was quite a mistake to think that a woman, a really well-dressed woman, wore out her clothes; it was the clothes that wore out the woman - dragging her about at all hours of the day and night.
Worse than jokes in the morning did she hate the idea of husbands. And everybody was always trying to press them on her - all her relations, all her friends, all the evening papers. After all, she could only marry one, anyhow; but you would think from the way everybody talked, and especially those persons who wanted to be husbands, that she could marry at least a dozen.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This is the main work for The Enchanted April, by Elizabeth von Arnim. Please do not combine with any adaptation (e.g., film adaptation), abridgement, etc.
Directeur(-trice)(s) de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

A discreet advertisement in 'The Times', addressed to 'Those who Apppreciate Wisteria and Sunshine...' is the impetus for a revelatory month for four very different women. High above the bay on the Italian Riviera stands San Salvatore, a mediaeval castle. Beckoned to this haven are Mrs. Wilkins, Mrs Arbuthnot, Mrs Fisher and Lady Caroline Dester, each quietly craving a respite. Lulled by the Mediterranean spirit, they gradually shed their skins and discover a harmony each of them has longed for but never known. First published in 1922 and reminscient of 'Elizabeth and her German Garden', this delightful novel is imbued with the descriptive power and light-hearted irreverence for which Elizabeth von Arnin is renowned.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Deux jeunes Londoniennes, Mrs. Wilkins et Mrs. Arbuthnot, décident, un jour de pluie trop sale et d'autobus trop bondés, de répondre à une petite annonce du Times proposant un château à louer pour le mois d'avril sur la Riviera.
En cachette de leurs maris, elles cassent leurs tirelires et trouvent deux autres partenaires pour partager les frais du séjour: l'aristocratique et très belle Lady Caroline Dester, qui veut fuir ses trop nombreux soupirants, et la vieille Mrs. Fisher, à la recherche d'un lieu paisible.

Les brillants dialogues, la drôlerie constante des situations et des personnages qui rappellent Noel Coward ou le meilleur Wodehouse, réussissent par une sorte de pudeur à faire presque oublier que ce roman exempt de gravité est aussi un des plus beaux textes que la littérature du XXe siècle ait consacrés à l'Italie.
Résumé sous forme de haïku

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Genres

Classification décimale de Melvil (CDD)

823.914 — Literature English English fiction Modern Period 20th Century 1945-1999

Classification de la Bibliothèque du Congrès

Évaluation

Moyenne: (4.07)
0.5
1 3
1.5 1
2 20
2.5 10
3 92
3.5 41
4 219
4.5 34
5 208

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

NYRB Classics

2 éditions de ce livre ont été publiées par NYRB Classics.

Éditions: 1590172256, 1590174313

Penguin Australia

Une édition de ce livre a été publiée par Penguin Australia.

» Page d'information de la maison d''édition

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 162,391,721 livres! | Barre supérieure: Toujours visible