Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... Whisky à gogo (1947)par Compton Mackenzie
Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. Het is WO II. Op twee eilandjes in de Hebriden begint dat merkbaar te worden, vooral omdat de whisky op rantsoen is: 1 "wee dram" per twee dagen, zo heeft de eigenaar van het hotel/de pub bepaald. Niet te harden voor de bevolking! Zelfs verlovingen en dergelijke kunnen op die manier niet gevierd worden. Als er dan ook een schip in de dichte mist op een rots loopt en dat schip blijkt een enorme lading whisky aan boord te hebben, is er geen houden meer aan: op alle manieren wordt de whisky van boord gehaald en verborgen op de eilanden. Er ontstaat zelfs handel in de whisky. Dit alles ondanks verwoede pogingen van de commandant van de Home Guard om zijn meerderen en de belastinginspecteur te wijzen op wat er gebeurt. Maar ja, die vinden een fles whisky ook wel lekker... En dank zij de whisky kunnen twee paren toch trouwen! I have to say it - this was a rollicking good read! Rollicking - exuberantly lively and amusing - this is the perfect description for Whisky Galore! Set durning WW2 on two neighbouring Hebridean islands. Can you believe it? Both islands are dry, there’s not a drop of whisky nor a bottle of beer to be had anywhere! How can a man be hospitable if he can’t offer up a dram or two to a visitor. If the ship hadn’t run aground when it did, life wouldn’t have been worth living. Now all the villagers have to do is get the thousands of bottles of whisky salvaged before the excise men arrive. Can they do it?? Lots of great characters and a good fun read! aucune critique | ajouter une critique
Est contenu dansFait l'objet d'une adaptation dans
It's 1943, and the war has brought rationing to the Hebridean Islands of Great and Little Todday. When food is in short supply, it is bad enough, but when the whisky runs out, it looks like the end of the world. Morale is at rock bottom. George Campbell needs a wee dram to give him the courage to stand up to his mother and marry Catriona. The priest, the doctor, and, of course, the landlord at the inn are all having a very thin time of it. There's no conversation, no jollity, no fununtil a ship-wreck off the coast brings a piece of extraordinary good fortune. Abridged." Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populaires
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)823.912Literature English & Old English literatures English fiction Modern Period 1901-1999 1901-1945Classification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |