AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

La Neige et la Cendre

par Diana Gabaldon

Séries: Le Chardon et le Tartan (Book 6, Part 1)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
452547,996 (3.79)Aucun
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

James aveva l’aria stanca, e tra le sopracciglia folte si intravedevano due linee gemelle, che tradivano una leggera preoccupazione. Ma la luce delle candele illuminava le ossa larghe del suo viso, proiettandone distintamente l’ombra forte e audace sulla parete intonacata alle sue spalle. Osservai l’ombra mentre sollevava il suo bicchiere di birra fantasma; la luce creava un bagliore ambrato, nell’ombra del vetro.
«Claire», disse all’improvviso, posando il bicchiere. «Quante volte sono arrivato vicino alla morte, secondo te?»
Lo fissai per un momento, ma poi scrollai le spalle e cominciai a contare, richiamando la mia restia sinapsi all’attività. «Con questa fanno cinque, no?»
Aggrottò le sopracciglia. «Aye, suppongo tu abbia ragione», disse con aria dispiaciuta. «E cinque sia.»
Lo osservai tranquilla. Era solido e ben fatto. E l’aspetto un po’ abbattuto, frutto delle circostanze, contribuiva solo ad aumentare il suo fascino. «Sei duro a morire, a quanto pare», dissi. E questo mi è di grande conforto.»
Sorrise, riluttante, ma poi allungò un braccio e sollevò il bicchiere per fare un brindisi, portandolo prima alle sue labbra, e poi alle mie. «Allora brindiamo, Sassenach. Che ne dici?»



Nuovo libro della saga Outlander e le cose, finalmente, sembrano tornare a ruotare principalmente intorno a Claire e James, anche se contornati da tutti gli altri personaggi che non perdono minimamente importanza ai fini dell trama. Tutti hanno il loro spazio e le vicende personale progrediscono conditi da colpi di scena più o meno eclatanti ma tutti assolutamente umani, sembra quasi di far parte della grande famiglia allargata del Fraser Ridge!

La rivoluzione sta arrivando strisciando verso il suo culmine e, come spesso lo stesso James dirà, i segnali ci sono tutti e sono estremamente preoccupanti. Come dire, se ancora - come Ian - non credete alle parole di Claire, Brianna e Roger ci pensa la vita di tutti i giorni a metter in guardia. Per chi sa riconoscere i segnali, evidentemente non son in molti. La Gabaldon sembra prendersela con calma nella narrazione tant'è che, in alcuni punti, ci ritroviamo un po' frastornati dalla mancanza dei colpi di scena - quasi sempre tragici - a cui ci aveva abituati l'autrice.

In questo quadro di vita giornaliera della famiglia Fraser c'è posto per le turbe mentali dettate dall'inadeguatezza di Fergus (che non ci saremmo mai aspettati visto la forza d'animo dell'uomo ma che, allo stesso tempo, possiamo comprendere); le turbe mentali di Roger; i colpi di genio di Brianna e la testardaggine di Claire e del suo benedettissimo etere.

Ovviamente quando finalmente il colpo di scena arriva, in tutta onestà, vorremmo che non fosse mai arrivato!

Sembra che l'autrice si sia affezionata all'idea di far stuprare tutti i membri della famiglia Fraser, al punto che con cinismo non ci resta che scommettere su chi sarà il prossimo. Se non contiamo che uno l'ha fatto impiccare e ad un altro è stata mozzata la mano! Che sia diventata un tantino sadica con l'età?

A parte questo, in qualità di prima metà del sesto libro, non ci resta che attendere la lettura di Cannoni per la libertà per poter valutare interamente il romanzo. In realtà una cosa la sappiamo già: Brianna, Roger e Jemmy torneranno nel futuro. Cosa li spingerà a partire? Sarà una cosa definitiva?
( )
  Nasreen44 | Jun 8, 2017 |
ATTENZIONE!!! DI SEGUITO ANTICIPAZIONI SULLA TRAMA (SPOLIERS)

Certo che è stata una lettura lunga...
Naturalmente l'ho fatto a posta per potermi imprimere bene nella mente i vari pezzi della storia, perchè diciamo la verità, con la "Gabby" ne vale la pena.
Come al solito fa da padrona la storia d'amore tra Jamie e Clare, contornata da i vari personaggi e dalla storia americana che va piam piano realizzandosi velocemente.
La storia è in uno stallo: la Gabaldon procede a narrare gli eventi lentamente rispetto agli altri libri, però anche qui non mancano i colpi di scena o episodi veramente esilaranti.
Ritorna lo "spettro" di Jack Randall e la malignità di Stephen Bonnet (anche se solo accenata); la cattura e la seguente violenza di Clare...
... per non parlare di tutte le varie invenzioni di Bree e la cocciutaggine di Clare su l'utilizzo dell'etere.
E poi non può non mancare la deficentaggine di Roger e la caparbietà di Jamie.
Insomma c'è di tutto!!!
E nelle vicende familiari adesso grava lo spettro di una guerra sempre più imminente. ( )
  blake16 | Dec 5, 2010 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série

Le Chardon et le Tartan (Book 6, Part 1)
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The French translations of the Outlander series have been split in different ways by different publishers. Also, the same titles have been used for different splits. You can find information about the splits here: http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Chard... Please do not combine French translations with each other or with other language versions without checking that the content is the same. Thank you.
The Italian translations of the Outlander series have been split into two books each. Please do not combine with the complete novels. Thank you.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Auteur LibraryThing

Diana Gabaldon est un auteur LibraryThing, c'est-à-dire un auteur qui catalogue sa bibliothèque personnelle sur LibraryThing.

page du profil | page de l'auteur

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.79)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5 1
4 4
4.5
5 3

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,243,162 livres! | Barre supérieure: Toujours visible