AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Making Cocoa for Kingsley Amis (1986)

par Wendy Cope

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
6051238,985 (3.95)34
Offers parodies of William Wordsworth, T.S. Eliot, and Emily Dickinson, and humorous sonnets, haiku, and love poems.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 34 mentions

Affichage de 1-5 de 12 (suivant | tout afficher)
3.5. Didn't like it as much as her second book, Serious Concerns, but still a good time. The Waste Land limericks the titular poem on their own are worth the price of admission. ( )
  raschneid | Dec 19, 2023 |
Mediocre as a collection, some are great, some are not, some are mental, a few really funny and satirical. Overall, it felt like a very hastily put together book and I blame the editors more than the author for not giving us a better compilation. Cope is a very thoughtful yet impulsive writer and I do love her style of writing but it really doesn't sit well with me when poetry becomes a string of words rather than making something remotely resembling nuance or sense. ( )
  breathstealer | Sep 19, 2023 |
It's a bit startling, really, to realize that "vital" rhymes with "title". You wouldn't say so at first sight, but that's why you need to read poetry, aloud.

Making cocoa for Kingsley Amis has three parts, and there is only one poem in Part III:

Making cocoa for Kingsley Amis

It was a dream I had last week
And some kind of record seemed vital.
I knew it wouldn't be much of a poem
But I love the title.

It isn't much of a poem, but it does make you smile. That's what many poems in this volume do. There is rhyme and artifice, less beauty and more fun.

While I read a lot of poetry as a student, that was all but over after graduation. I kept buying poetry, but never came to it. My idea was that poetry was exhalted, grand, and all about beauty. The idea to read a book of poetry from cover to cover didn't make sense to me. A few talks with a few good friends about reading poetry, and Club Read on LT made me go back to reading poetry, al first mainly contemporary poetry, and recently classical English poetry as well. (I am currently reading the collected poems of Coleridge and some are hilariously funny.)

The poetry of Wendy Cope in this volume is mostly of the tongue-in-cheek, ironic variety. As in the first lines of this sonnet.

Not only marble, but the plastic toys
From cornflakes packets will outlive this rhyme:
I can't immortalize you, love - our joys
Will lie unnoticed in the vault of time.

These poems of Wendy Cope, first published in 1986, were reissued in a special Poetry Firsts edition of quarto hard cover editions in 2010. ( )
  edwinbcn | Dec 4, 2021 |
it's good, but I think her later work got much better. ( )
  mjhunt | Jan 22, 2021 |
Lighthearted, entertaining and enjoyable poems. Will read again soon. Slim volume easy to take anywhere. ( )
  GeoffSC | Jul 25, 2020 |
Affichage de 1-5 de 12 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
To Arthur S. Couch
and everyone else who helped
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
We make more fuss of ballads than of blueprints - / That's why so many poets end up rich, / While engineers scrape by in cheerless garrets.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Offers parodies of William Wordsworth, T.S. Eliot, and Emily Dickinson, and humorous sonnets, haiku, and love poems.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.95)
0.5
1 1
1.5 1
2 2
2.5 1
3 18
3.5 11
4 39
4.5 5
5 27

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,812,857 livres! | Barre supérieure: Toujours visible