AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Hard Love Province: Poems

par Marilyn Chin

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
24Aucun949,258 (4)1
Marilyn Chin is a poet acclaimed by Adrienne Rich for her "powerful, uncompromised, and unerring" poems. Dancing brilliantly between Eastern and Western forms, fusing ancient Chinese history and contemporary American popular culture, she is one of the most celebrated Asian-American poets writing today.Chin's fourth volume of poems, Hard Love Province, is composed of erotic elegies in which the speaker grieves for the loss of her beloved. In "Void" she writes with the imagistic, distilled quietude of a solitary mourner: "It's not that you are rare / Nor are you extraordinary // O lone wren sobbing on the bodhi tree / You are simple and sincere." In "Formosan Elegy," by contrast, she is that mourner, beyond simplicity or quietude, crying out for a lover: "I sing for you but my tears have dried in my gullet / Walk the old dog give the budgies a cool bath / Cut a tender melon let it bleed into memory."Here, too, are poems inspired by Chin's poetic forbearers and mentors--Dickinson, Plath, Ai, Gwendolyn Brooks, Tu Fu, Adrienne Rich, and others--honoring their work and descrying the global injustice they addressed. "Whose life is it anyway?" she asks in a poem for Rich, "She born of chrysalis and shit / Or she born of woman and pain?"Emotionally nuanced and electric with high-flying verbal experimentation, image after image, line by line, Chin's spectacular reinventions, her quatrains, sonnets, allegories, and elegies, are unforgettable.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Marilyn Chin is a poet acclaimed by Adrienne Rich for her "powerful, uncompromised, and unerring" poems. Dancing brilliantly between Eastern and Western forms, fusing ancient Chinese history and contemporary American popular culture, she is one of the most celebrated Asian-American poets writing today.Chin's fourth volume of poems, Hard Love Province, is composed of erotic elegies in which the speaker grieves for the loss of her beloved. In "Void" she writes with the imagistic, distilled quietude of a solitary mourner: "It's not that you are rare / Nor are you extraordinary // O lone wren sobbing on the bodhi tree / You are simple and sincere." In "Formosan Elegy," by contrast, she is that mourner, beyond simplicity or quietude, crying out for a lover: "I sing for you but my tears have dried in my gullet / Walk the old dog give the budgies a cool bath / Cut a tender melon let it bleed into memory."Here, too, are poems inspired by Chin's poetic forbearers and mentors--Dickinson, Plath, Ai, Gwendolyn Brooks, Tu Fu, Adrienne Rich, and others--honoring their work and descrying the global injustice they addressed. "Whose life is it anyway?" she asks in a poem for Rich, "She born of chrysalis and shit / Or she born of woman and pain?"Emotionally nuanced and electric with high-flying verbal experimentation, image after image, line by line, Chin's spectacular reinventions, her quatrains, sonnets, allegories, and elegies, are unforgettable.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,659,003 livres! | Barre supérieure: Toujours visible