AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

La trilogie Fabio Montale (Total Kheops, Chourmo, Solea) (1998)

par Jean-Claude Izzo

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: Fabio Montale (omnibus)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1232221,997 (4.16)2
Fabio Montale ist ein kleiner Polizist mit Hang zum guten Essen und einem grossen Herz für all die verschiedenen Bewohner der Hafenstadt: für die Italiener, die Spanier, die Algerier und auch die Franzosen. Ob einer Polizist wird oder Gangster, das ist reiner biografischer Zufall. Freund bleibt Freund. Deswegen muss Fabio auch handeln, als zwei seiner Gangster-Freunde ermordet werden. Als die beiden gerächt sind, muss er feststellen, dass das Spiel nach Regeln gespielt wird, die mit Ehre nichts zu tun haben. Von Leuten, denen genauso egal ist, ob einer Polizist ist oder Verbrecher… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 2 mentions

Des quartiers nord aux ruelles du Panier, des quais du Vieux Port aux calanques les plus reculées des bords de mer, Fabio Montale en sait tellement sur Marseille qu'il sent battre en lui les pulsations de la ville. Flic déclassé. fils d'immigrés appréciant les poètes, le jazz, la pêche et les femmes, il est à l'image de cette ville tant aimée. un homme sensible dont le passé parfois douloureux resurgit au fil des enquêtes... Réunir en un seul volume les trois romans qui mettent en scène le personnage de Fabio Montale est l'occasion. pour les Editions Gallimard, de rendre un hommage appuyé à Jean-Claude Izzo qui aura toute sa vie lutté pour être au plus près de ses rêves. Cette trilogie, véritable prolongement romanesque d'un homme, offre, par sa cohérence, la possibilité de (re)découvrir le très grand talent d'un homme de cœur et d'engagements.
  Haijavivi | Jun 11, 2019 |
In deze thriller ziet de lezer de stad zoals zij is, met alle ellende van het Front National, de Maffia, de corrupte lokale bestuurders en het geweld in de buitenwijken.

Tragiek die de sympathieke Fabio Montale alleen maar kan verdragen door zijn liefde voor de stad, boeken, vrouwen, lekker eten (liever bij de pizzeria op de hoek dan chic in de oude haven) en muziek, liefst van John Coltrane.

Izzo schreef mooie dingen over de stad; over het licht dat er hangt en de mistral die de nauwe straatjes van boven naar beneden schoon blaast. Of over het feit dat iedereen zich er thuis kan voelen, wat ook zijn achtergrond is.
  rieja | Jun 11, 2006 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (6 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Jean-Claude Izzoauteur principaltoutes les éditionscalculé
Knechtel, GunnarPhotographeauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Rütschi, TheresConcepteur de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Unternährer, HeinzConcepteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Wörtche, ThomasDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Το μαύρο τραγούδι της Μασσαλίας¨" Αλήθεια δεν υπάρχει, υπάρχουν μόνον ιστορίες" Jim Harrison
Το Τσούρμο: "Ζούμε σε βρόμικη εποχή, αυτό είναι όλο. " Rudolph Wurlitzer
Solea: "Κάτι μου έλεγε όμως ότι υπάρχουν στιγμές στη ζωή μας που τελείως φυσιολογικά αυτό που οφείλεις να πράξεις είναι να ασπάζεσαι πτώματα." Patricia Melo.
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Το μαύρο τραγούδι της Μασσαλίας :  Στον Σεμπαστιέν
Το Τσούρμο : Για την Ιζαμπέλ και τον Τζενάρο τη μητέρα μου και τον πατέρα μου, έτσι απλά.
Το Τσούρμο: Στη μνήμη του Ibrahim Ali που δολοφονήθηκε στις 24-2-1995 στις βόρειες συνοικίες της Μασσαλίας από αφισοκολλητές του Εθνικού Μετώπου.
Solea: Στον Τομά για όταν θα είναι πια μεγάλος
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Το μαύρο τραγούδι της Μασσαλίας : Το μόνο στοιχείο που είχε για να τον βρει ήταν η διεύθυνσή του.
Το Τσούρμο: Από ψηλά, απ' την κορφή της σκάλας του σιδηροδρομικού σταθμού Σαιν-Καρλ, ο Γκιτού - όπως τον φώναζε ακόμη η μητέρα του- καμάρωνε τη Μασσαλία.
Solea: Εκεί κάτω ήταν η ζωή της, στη Μασσαλία.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Το μαύρο τραγούδι της Μασσαλίας : Δεν είναι πόλη για τουρίστες η Μασσαλία. Δεν έχει κάτι να δεις. Δεν μπορείς να φωτογραφήσεις την ομορφιά της. Απλά, την μοιράζεσαι. Σ' αυτά εδώ τα μέρη πρέπει να είσαι οπαδός. Να σε πιάνει το πάθος. Να είσαι κατά. Να είσαι• βίαια.
Το μαύρο τραγούδι της Μασσαλίας : ... Εγώ πίστευα ότι η φασιστική σχολή ήταν η Νομική, πεντακόσια μέτρα πιο μακριά. Όμως η επιδημία της ανθρώπινης μαλακίας εξαπλωνόταν και στη σύγχρονη λογοτεχνία.
Το μαύρο τραγούδι της Μασσαλίας : Το αίμα που κυλούσε στις φλέβες μου ήταν παγωμένο. Η καρδιά μου είχε ξεραθεί. Τόση βία! Αν υπήρχε θεός, εκεί, επί τόπου θα τον είχα πνίξει. Χωρίς κανένα δισταγμό. με τη λύσσα των κολασμένων.
Το μαύρο τραγούδι της Μασσαλίας : Βγαίνοντας έξω ο ήλιος με χτύπησε καταπρόσωπο. Ήταν σαν να επέστρεφε στη ζωή. Την πραγματική ζωή. Όπου η ευτυχία είναι συσσώρευση πολλών ασήμαντων μικρών τίποτε.
Το τσούρμο: Η καλή κουζίνα και τα καλά κρασιά! Μια τέχνη της επιβίωσης.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Fabio Montale ist ein kleiner Polizist mit Hang zum guten Essen und einem grossen Herz für all die verschiedenen Bewohner der Hafenstadt: für die Italiener, die Spanier, die Algerier und auch die Franzosen. Ob einer Polizist wird oder Gangster, das ist reiner biografischer Zufall. Freund bleibt Freund. Deswegen muss Fabio auch handeln, als zwei seiner Gangster-Freunde ermordet werden. Als die beiden gerächt sind, muss er feststellen, dass das Spiel nach Regeln gespielt wird, die mit Ehre nichts zu tun haben. Von Leuten, denen genauso egal ist, ob einer Polizist ist oder Verbrecher

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.16)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 4
4 14
4.5 4
5 7

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,806,512 livres! | Barre supérieure: Toujours visible