AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Mantequero (The Mantequero Series Book 1)…
Chargement...

Mantequero (The Mantequero Series Book 1) (édition 2014)

par Jenny Twist (Auteur)

Séries: Mantequero (1)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
1021,850,339 (3.5)Aucun
When June went to Spain for Christmas she met the man of her dreams. Night after night he came to visit her - and day after day she got thinner and thinner. In Spain they have a different kind of vampire!Cuando June se fue a España en Navidades conoció al hombre de sus sueños. Noche tras noche la visitaba - y día tras día se ponía cada vez más delgada.¡En España tienen otro tipo de vampiro!… (plus d'informations)
Membre:jennytwist
Titre:Mantequero (The Mantequero Series Book 1)
Auteurs:Jenny Twist (Auteur)
Info:SHP (2014), 37 pages
Collections:Liste de livres désirés
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Mantequero par Jenny Twist

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

2 sur 2
This is actually closer to 4.5 than a 4.

I really enjoyed the following segments and queries in the story:

Have I lived the fullest life I could live? Although June is rich in education, her family makes her feel less than because she is plump and unmarried.

Daring to travel outside her comfort zone: Instead of doing the usual, June opts to take a vacation for her rather than do the expected and be the family’s scapegoat. I can relate to always being the one depended on and relied on, as if you don’t have permission to live your own life.

Flattered by the attention: The shock when someone notices you. You are so pleased when the attention is obtained, one may not think of the future, only the joy of the present. Ignacio made June feel special, and that type of joy was something June wanted more of and didn’t want to question.

Mantequero reminded me of a trained dancer: smooth and steady with pacing and action, not one moment was sluggish.

There were minimal opportunities with spacing and formatting but they did not deter me from the read.

Although I know this is part of a series, I am quite comfortable with the tidy ending of Mantequero. It is nice to read work where you don’t have to read the rest of the series to enjoy it, yet you enjoy it so much that you don’t mind going on to the rest of the series. Pace, style, and the atypical take on a creature of the night served this short read such a high rating. ( )
  NoLabelsUnleashed | May 22, 2015 |
“She was good at her job…”

…but fat. And therein lay Miss June Blacker’s problem (but also Jenny Twist’s opportunity to play with fact and fiction).

Fat, until, of course, Auntie June—traveling alone, for a change, to Spain for the holidays—meets Ignacio, putting an abrupt end to her “suffocating existence as an undervalued teacher and despised, unmarried sister.”

Ignacio is the Mantequero, the Sacamatecas (a legendary criminal who, having killed his victims, would remove their viscera in what we might assume was only a marginally clean ‘n’ neat surgical procedure), the one—again, according to Spanish legend—who “carries the bag…sucks the fat from your bones and puts it in his bag.” Oh, but the Mantequero is “just a story, a fairy tale to frighten children.” Or is it?

I’ll not give away the plotline or the ending. For any reader on a diet (or even contemplating one), my doing so would be too much of a teaser and a temptation to binge. But suffice it to say that Jenny Twist, in typically British style, has done a masterful job of turning certain facts into fiction to re-tell the story, the legend, perhaps the myth, of a supernatural being who resembles—albeit in courtly Spanish style—many an English rogue, blackguard or Ripper.

The fictional elements aside, Jenny’s About the Story (at the conclusion of her well-spun yarn) provides some interesting background to where and how the original myth might’ve originated—as well as of some of the various real-life models for her mantequero (which, quite ironic for this story, translates to “grocer”).

One final note—and a compliment to Jenny’s craft: this story is written in flawless English. In our self-publishing world, such a thing is the exception rather than the rule. I congratulate her and encourage you, a potential reader, to take a look to see just how it’s done.

RRB
11/23/13
Brooklyn, New York, USA

( )
  RussellBittner | Dec 12, 2014 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

When June went to Spain for Christmas she met the man of her dreams. Night after night he came to visit her - and day after day she got thinner and thinner. In Spain they have a different kind of vampire!Cuando June se fue a España en Navidades conoció al hombre de sus sueños. Noche tras noche la visitaba - y día tras día se ponía cada vez más delgada.¡En España tienen otro tipo de vampiro!

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Auteur LibraryThing

Jenny Twist est un auteur LibraryThing, c'est-à-dire un auteur qui catalogue sa bibliothèque personnelle sur LibraryThing.

page du profil | page de l'auteur

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.5)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5 1

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,400,163 livres! | Barre supérieure: Toujours visible