AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Shlemiel Crooks (2005)

par Anna Olswanger

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
543477,827 (4)Aucun
Two crooks, following the inspiration of Pharaoh's ghost, fail to steal a precious shipment of kosher wine from Israel and lose their horse and wagon in the process.
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

3 sur 3
This adorable story, based on a true incident that happened in 1919 to the author’s great-grandparents, is told in the style of Yiddish folktales. The author’s great-grandfather, Reb Elias Olschwanger, had an establishment in St. Louis that sold kosher wine, brandy, and cognac for use on the Jewish Sabbath and on Jewish holidays. He was the only seller of kosher wines, so he and his store were important fixtures in the community.

On February 21, 1919, the St. Louis Jewish Record reported that thieves tied to steal several barrels of brandy and beer. (A photocopy of the article is included at the back of the book.). As Olswanger tells it, “the two crooks - potatoes should sprout in their ears - were stealing crates of Passover wine shipped special that year to Reb Elias on a boat from the Land of Israel.”

In the course of explaining what happened, Olswanger retells the story of Passover - also in a humorous way, “in case you haven’t been reading the book of Exodus in the Bible lately…”

The crooks - “a trolley car should grow in their stomachs” - were about to make off with the wine when they were yelled at by neighbors, and they got scared and ran off:

“How scared? I’ll tell you. They ran away like their pants were on fire and left Reb Elias’s wine sitting in the middle of the sidewalk, not to mention their horse and wagon in the street.”

We learn that Reb Elias was so grateful he placed an ad in the St. Louis Jewish Record to wit:

“Elias Olschwanger wants to thank all his friends on Fourteenth and Carr streets who stopped the no-good crooks from stealing his wine. Don’t worry, he’s still got a fine stock of full and half-bottles of Land of Israel wine and brandies for Passover. Also, now he’s delivering in a horse and wagon, you shouldn’t have to come to him, you’re so busy. Only, in case the shlemiel crooks come back for the horse and wagon, you could order now maybe? E. Olschwanger, Liquor Company, 1028 N. 14th Street.”

Colorful woodblock print illustrations by Paula Goodman Koz feature plenty of historical details.

Some of the details about Passover and references to the Talmud may need explanations for the recommended audience of four and over, but will provide an opportunity for adults to offer children an amusing take on this Bible story.

Evaluation: Readers of all ages, including adults, will appreciate the humor and the message of “divine justice” in this story. ( )
  nbmars | Mar 24, 2023 |
Told with Yiddish inflected English, sprinkled with familiar Jewish curses and words, Anna Olswanger
elaborates on the true story of the attempted robbery of her great-grandfather’s saloon in St. Louis in 1919. ( )
  STBA | Oct 9, 2007 |
Hear an interview about Shlemiel Crooks with author Anna Olswanger on The Book of Life podcast's April 2006 episode at www.jewishbooks.blogspot.com.
Cet avis a été signalé par plusieurs utilisateurs comme abusant des conditions d'utilisation et n'est plus affiché (show).
  bookoflife | Jun 25, 2007 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
In memory of
Elias and Dora Olschwanger
In honor of Joy & Roxana--The Starr-Weg Family
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
In the middle of the night on a Thursday, two crooks---onions should grow in their navels--drove their horse and wagon to the saloon of Reb Elias Olschwanger at the corner of Fourteenth and Carr Streets in St. Louis.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Two crooks, following the inspiration of Pharaoh's ghost, fail to steal a precious shipment of kosher wine from Israel and lose their horse and wagon in the process.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,401,619 livres! | Barre supérieure: Toujours visible