AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Hide this

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Berlin Alexanderplatz (1929)

par Alfred Döblin

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2,300325,116 (3.83)128
"The inspiration for Rainer Werner Fassbinder's epic film and that The Guardian named one of the "Top 100 Books of All Time," Berlin Alexanderplatz is considered one of the most important works of the Weimar Republic and twentieth century literature. Franz Biberkopf, pimp and petty thief, has just finished serving a term in prison for murdering his girlfriend. He's on his own in Weimar Berlin with its lousy economy and frontier morality, but Franz is determined to turn over new leaf, get ahead, make an honest man of himself, and so on and so forth. He hawks papers, chases girls, needs and bleeds money, gets mixed up in spite of himself in various criminal and political schemes, and when he tries to back out of them, it's at the cost of an arm. This is only the beginning of our modern everyman's multiplying misfortunes, but though Franz is more dupe than hustler, in the end, well, persistence is rewarded and things might be said to work out. Just like in a novel. Lucky Franz.Berlin, Alexanderplatz is one of great twentieth-century novels. Taking off from the work of Dos Passos and Joyce, Doblin depicts modern life in all its shocking violence, corruption, splendor, and horror. Michael Hofmann, celebrated for his translations of Joseph Roth and Franz Kafka, has prepared a new version, the first in over 75 years, in which Doblin's sublime and scurrilous masterpiece comes alive in English as never before"-- "Franz Biberkopf, pimp and petty thief, has just finished serving a term in prison for murdering his girlfriend. He's on his own in Weimar Berlin with its lousy economy and frontier morality, but Franz is determined to turn over new leaf, get ahead, make an honest man of himself, and so on and so forth. He hawks papers, chases girls, needs and bleeds money, gets mixed up in various criminal and political schemes in spite of himself, and when he tries to back out of them, it's at the cost of an arm. This is only the beginning of our modern everyman's multiplying misfortunes, but though Franz is more dupe than hustler, in the end, well, persistence is rewarded and things might be said to work out. Just like in a novel. Lucky Franz. Berlin Alexanderplatz is one of great twentieth-century novels. Taking off from the work of John Dos Passos and James Joyce, Alfred D.… (plus d'informations)
  1. 20
    Ulysse par James Joyce (roby72, rrmmff2000)
    rrmmff2000: Both books of a man in a city, celebrating human life in all its variety, and revelling in language.
  2. 00
    Seul dans Berlin par Hans Fallada (gust)
  3. 00
    Trois mois payés par Marcel Astruc (Babou_wk)
    Babou_wk: La vie quotidienne d'un chômeur dans les années 30. Le sentiment d'être maudit et de devoir couler inexorablement.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 128 mentions

Anglais (21)  Néerlandais (4)  Allemand (2)  Français (2)  Tous (1)  Espagnol (1)  Danois (1)  Toutes les langues (32)
2 sur 2
Un classique inclassable... Cette nouvelle traduction est très différente. ( )
  Nikoz | Dec 18, 2018 |
2 sur 2

» Ajouter d'autres auteur(e)s (47 possibles)

Nom de l'auteur(e)RôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Döblin, AlfredAuteurauteur(e) principal(e)toutes les éditionsconfirmé
Althen, Christinaauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Aron, IreneTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Šuklje, RapaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Becker, Benauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Benjamin, WalterContributeurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bertram-Hohensee, Uteauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Carandell, Josep MariaAvant-proposauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dix, OttoArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dolfini, Giorgioauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Driessen, HansTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Forte, DieterNachwortauteur secondairequelques éditionsconfirmé
George, Heinrichauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gini, EnzaContributeurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hofmann, MichaelTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Jolas, EugèneTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Jutzi, Philauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Knigge, UlrichTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Le Lay, OlivierTraductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Linton, J. P.Narrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mac Orlan, PierrePréfaceauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Minetti, Bernhardauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Muschg, WalterPostfaceauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pók, Lajosauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Peromies, AarnoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Piatti, CelestinoConcepteur de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Reich-Ranicki, Marcelauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Rost, NicoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sáenz, MiguelTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Schlegel, Margareteauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Seruya, Saraauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Seruya, Teresaauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Spaini, AlbertoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sukowa, BarbaraSkuesp.auteur secondairequelques éditionsconfirmé
Thompson, AnneTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
van Paassen, WillemTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Wallenström, UlrikaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Prix et distinctions
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
He stood in front of the Tegel Prison gate and was free now.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur(-trice)(s) de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (2)

"The inspiration for Rainer Werner Fassbinder's epic film and that The Guardian named one of the "Top 100 Books of All Time," Berlin Alexanderplatz is considered one of the most important works of the Weimar Republic and twentieth century literature. Franz Biberkopf, pimp and petty thief, has just finished serving a term in prison for murdering his girlfriend. He's on his own in Weimar Berlin with its lousy economy and frontier morality, but Franz is determined to turn over new leaf, get ahead, make an honest man of himself, and so on and so forth. He hawks papers, chases girls, needs and bleeds money, gets mixed up in spite of himself in various criminal and political schemes, and when he tries to back out of them, it's at the cost of an arm. This is only the beginning of our modern everyman's multiplying misfortunes, but though Franz is more dupe than hustler, in the end, well, persistence is rewarded and things might be said to work out. Just like in a novel. Lucky Franz.Berlin, Alexanderplatz is one of great twentieth-century novels. Taking off from the work of Dos Passos and Joyce, Doblin depicts modern life in all its shocking violence, corruption, splendor, and horror. Michael Hofmann, celebrated for his translations of Joseph Roth and Franz Kafka, has prepared a new version, the first in over 75 years, in which Doblin's sublime and scurrilous masterpiece comes alive in English as never before"-- "Franz Biberkopf, pimp and petty thief, has just finished serving a term in prison for murdering his girlfriend. He's on his own in Weimar Berlin with its lousy economy and frontier morality, but Franz is determined to turn over new leaf, get ahead, make an honest man of himself, and so on and so forth. He hawks papers, chases girls, needs and bleeds money, gets mixed up in various criminal and political schemes in spite of himself, and when he tries to back out of them, it's at the cost of an arm. This is only the beginning of our modern everyman's multiplying misfortunes, but though Franz is more dupe than hustler, in the end, well, persistence is rewarded and things might be said to work out. Just like in a novel. Lucky Franz. Berlin Alexanderplatz is one of great twentieth-century novels. Taking off from the work of John Dos Passos and James Joyce, Alfred D.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.83)
0.5 7
1 12
1.5
2 19
2.5 1
3 51
3.5 21
4 99
4.5 24
5 93

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 162,481,571 livres! | Barre supérieure: Toujours visible