AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Red Cavalry par Isaac Babel
Chargement...

Red Cavalry (original 1926; édition 2003)

par Isaac Babel (Auteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
7622329,333 (3.81)37
Entr? en 1920 dans l'Arm?e rouge, Isaac Babel participa avec la Premi?re Arm?e de Cavalerie sovi?tique de Semion Boudienny ? la guerre contre les Blancs aux fronti?res de la Pologne. Il retra?a cette ?pop?e tragique et violente ? travers une s?rie de courts r?cits, publi?s en revue et r?unis en 1926. On ne saurait trouver nulle part une ?vocation plus cruelle, plus sauvagement belle, d'une ?poque extraordinaire o les pires horreurs prennent un aspect presque quotidien. Gr?ce ? l'art de Babel, les atrocit?s et les sc?nes les plus r?pugnantes rev?tent une grandeur ?pique. (Andr? Pierre) Introduction et traduction, avec la collaboration de l'auteur, des trente-quatre r?cits du cycle original par Maurice Parijanine, 1928. EXTRAIT Le chefdiv mande que Novograd-Volynsk a ?t? prise ? l'aube. L'?tat-major a quitt? Krapivno et notre convoi, bruyante arri?re-garde, s'allonge par la chauss?e, par l'inalt?rable chauss?e qui m?ne de Brest ? Varsovie et fut construite sur les os des moujiks, d'ordre de Nicolas Ier. Des champs empourpr?s de coquelicots fleurissent autour de nous, le vent du sud se joue dans le seigle jaunissant, le sarrasin virginal monte ? l'horizon, comme une muraille de lointain monast?re. La paisible Volhyne, sinueuse, la Volhyne s'en va de nous dans la brume nacr?e des boulaies, elle se coule entre des coteaux diapr?s et, les bras las, s'entortille en d'inextricables houblons. Un soleil orang? roule vers le bas du ciel, comme une t?te tranch?e, une clart? tendre s'allume dans les fissures des nues et les ?tendards du couchant flottent sur nos t?tes. L'odeur du sang d'hier et des chevaux tu?s s'?goutte dans la fra?cheur vesp?rale. Noirci, le Zbroutch bruit et retord les n uds ?cumants de ses chutes. Les ponts sont d?truits?; en voiture ou ? cheval, nous prenons le gu?. ? PROPOS DE L'AUTEUR Isaac Babel est un ?crivain sovi?tique, n? ? Odessa, dans l'Empire russe, le 30 juin 1894, fusill? le 27 janvier 1940 ? Moscou.… (plus d'informations)
Membre:collapsedbuilding
Titre:Red Cavalry
Auteurs:Isaac Babel (Auteur)
Info:W. W. Norton & Co. (2003), 352 pages
Collections:Votre bibliothèque, En cours de lecture, Liste de livres désirés, À lire, Favoris
Évaluation:
Mots-clés:to-read

Information sur l'oeuvre

Cavalerie rouge, suivi de "Journal de 1920" par Isaac Babel (1926)

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 37 mentions

Anglais (15)  Espagnol (5)  Néerlandais (1)  Portugais (1)  Italien (1)  Toutes les langues (23)
Affichage de 1-5 de 23 (suivant | tout afficher)
Short vignette length pieces plucked from chaotic violence, these are dense and powerful glimpses of life at the nearly starved front of early 20th century war. ( )
  quondame | Mar 20, 2023 |
Un día desconocido de 1941, en un campo de concentración de la Unión Soviética donde Josef Stalin había enviado a ``los indeseables´´, intelectuales y artistas que consideraba parásitos de su estado totalitario, Isaac Babel, el afamado cuentista judío de sólo dos volúmenes (cuentos de Odesa y Caballería roja) y un puñado de obras de teatro, guiones cinematográficos y relatos dispersos. Los perpetradores de las infames purgas stalinistas había prometido liquidarlo a como diera lugar, a él y a varios escritores judíos mas incluyendo al asombroso Pinhas Kahanovich, autor de la familia Mashber. La personalidad de Babel, su estilo, su parquedad, eran vistos con malos ojos. De hecho, su mensaje, allende los niveles de ironía y ambigüedad era comprometido por muy pocos. Su sentencia pues es igual a la de aquel personaje kafkiano, Josef K., hallado culpable nadie sabe bien de que o por qué. Y murió como ese egregio traductor de textos que invento Borges, el tal Jaromir Hladík, que habiendo querido tener más tiempo y tranquilidad para consumar su propia obra literaria, rogó a Dios por un milagro, una extensión de tiempo a su existencia, pero por desgracia no la obtuvo porque la realidad es implacable y nadie tiene derecho a la clemencia.
  Natt90 | Jun 23, 2022 |
I read this book in Portuguese, and I wondered that the translation was not a good one, therefore the 3 stars ( )
  RosanaDR | Apr 15, 2021 |
Tanto al evocar la lenta aniquilación de la pequeña burguesía hebraica, como al revivir los episodios de la guerra ruso-polaca en que tomó parte, Isaak E. Bábel (1894 - 1941) despliega su talento desmitificador para descubrir y volver a evaluar los valores humanos individuales en el engranaje de la Historia. Contrasta así con el ingenuo optimismo de la literatura oficial soviética de su tiempo, y no es de extrañar que, arrestado en 1937, muriese en 1941 ante un pelotón de fusilamiento. Valiéndose de la jerga entre cómica y brutal de los cosacos, nos revela un mundo de ecos y sutiles referencias, de inolvidables escenas y personajes que se iluminan con inesperados vuelos líricos y entonaciones fabulísticas. ( )
  Eucalafio | Oct 9, 2020 |
Dit zijn duidelijk geen verhaaltjes voor het slapengaan. Babel geeft impressies van de Russisch-Poolse oorlog in 1920, bij het prille begin van de Sovjet-Unie. Hij doet dat (meestal) door de ogen van een intellectueel die meegaat in het gezelschap van grofgebekte en brutale kozakken, altijd al de schrik van de Russische legers. In diverse episodes wordt de gruwelijkheid van de oorlog in de verf gezet, soms via heel directe beschrijvingen van willekeurige slachtingen, soms indirect, maar daarom niet minder doeltreffend. Er zit ook een duidelijke sociale ondertoon in, met tirades tegen landheren, aandoenlijke verhalen van verdrukte kleine mensen en verwijzingen naar Lenin en Trotski.
Maar deze verhalenbundel is niet zomaar documentair-historisch interessant. Af en toe zitten er episodes in die nogal surrealistisch aandoen, en regelmatig wordt ook gefocust op joodse gemeenschappen en figuren, met een dromerige ondertoon. Om maar te zeggen dat dit geen gewone lectuur is. Er zitten zeker korte pareltjes tussen, maar veel te dikwijls naar mijn zin gaat Babel zich te buiten aan exuberante beschrijvingen en een nogal klungelig aandoende stijl, al kan dat ook aan de vertaling liggen. Neen, ik ben niet helemaal mee met de Babel-adoratie. ( )
  bookomaniac | Jun 22, 2020 |
Affichage de 1-5 de 23 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (67 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Isaac Babelauteur principaltoutes les éditionscalculé
Catteau, JacquesTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Constantine, PeterTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dahl, StaffanTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dirda, MichaelIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dralyuk, BorisTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Håkanson, NilsAvant-proposauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Maspons, OriolPhotographeauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mir, EnricConcepteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Timmer, Charles B.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Urban, PeterTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Zgustová, MonikaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Dertig dagen vecht ik nu in de achterhoede, om het onoverwinnelijke eerste cavalerieleger te dekken en word ik actief onder vuur genomen door vijandelijke artillerie en vliegtuigen. Tardyj is gesneuveld, Loechmannikov is gesneuveld, Lykosjenko is gesneuveld, Goelevoj is gesneuveld, Troenov is gesneuveld en de witte hengst draagt me niet langer, verwacht dus overeenkomstig de kentering van het krijgsgeluk niet uw geliefde divisiecommandant Savitski terug te zien, kameraad Chlebnikov. Nee, om eerlijk te zijn: we zien elkaar in het koninkrijk der hemelen, maar het gerucht gaat dat de oude in de hemel geen koninkrijk heeft, maar een eersteklas bordeel, en druipers hebben we op aarde al genoeg, dus misschien zien we elkaar ook nooit meer. Daarmee zeg ik u vaarwel, kameraad Chlebnikov.
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances japonais. Modifiez pour passer à votre langue.
Please DO NOT combine with "Red Cavalry and Other Stories".
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (3)

Entr? en 1920 dans l'Arm?e rouge, Isaac Babel participa avec la Premi?re Arm?e de Cavalerie sovi?tique de Semion Boudienny ? la guerre contre les Blancs aux fronti?res de la Pologne. Il retra?a cette ?pop?e tragique et violente ? travers une s?rie de courts r?cits, publi?s en revue et r?unis en 1926. On ne saurait trouver nulle part une ?vocation plus cruelle, plus sauvagement belle, d'une ?poque extraordinaire o les pires horreurs prennent un aspect presque quotidien. Gr?ce ? l'art de Babel, les atrocit?s et les sc?nes les plus r?pugnantes rev?tent une grandeur ?pique. (Andr? Pierre) Introduction et traduction, avec la collaboration de l'auteur, des trente-quatre r?cits du cycle original par Maurice Parijanine, 1928. EXTRAIT Le chefdiv mande que Novograd-Volynsk a ?t? prise ? l'aube. L'?tat-major a quitt? Krapivno et notre convoi, bruyante arri?re-garde, s'allonge par la chauss?e, par l'inalt?rable chauss?e qui m?ne de Brest ? Varsovie et fut construite sur les os des moujiks, d'ordre de Nicolas Ier. Des champs empourpr?s de coquelicots fleurissent autour de nous, le vent du sud se joue dans le seigle jaunissant, le sarrasin virginal monte ? l'horizon, comme une muraille de lointain monast?re. La paisible Volhyne, sinueuse, la Volhyne s'en va de nous dans la brume nacr?e des boulaies, elle se coule entre des coteaux diapr?s et, les bras las, s'entortille en d'inextricables houblons. Un soleil orang? roule vers le bas du ciel, comme une t?te tranch?e, une clart? tendre s'allume dans les fissures des nues et les ?tendards du couchant flottent sur nos t?tes. L'odeur du sang d'hier et des chevaux tu?s s'?goutte dans la fra?cheur vesp?rale. Noirci, le Zbroutch bruit et retord les n uds ?cumants de ses chutes. Les ponts sont d?truits?; en voiture ou ? cheval, nous prenons le gu?. ? PROPOS DE L'AUTEUR Isaac Babel est un ?crivain sovi?tique, n? ? Odessa, dans l'Empire russe, le 30 juin 1894, fusill? le 27 janvier 1940 ? Moscou.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.81)
0.5
1 2
1.5 2
2 4
2.5 4
3 25
3.5 8
4 35
4.5 6
5 29

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,245,440 livres! | Barre supérieure: Toujours visible