AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Le troisième oeil (1956)

par T. Lobsang Rampa

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
6341136,836 (3.35)4
T. Lobsang Rampa was preordained to be a Tibetan priest, a sign from the stars that could not be ignored. When he left his wealthy home to enter the monastery, his heart was filled with trepidation, with only a slight knowledge of the rigorous spiritual training and physical ordeal that awaited him . . . . This is his story, a hauntingly beautiful and deeply inspiring journey of awakening within Chakpori Lamasery, the temple of Tibetan medicine. It is a moving tale of passage through the mystic arts of astral projection, crystal gazing, aura deciphering, meditation, and more, a spiritual guide of enlightenment and discovery through the opening of the all-powerful, the all-knowing . . . . "Fascinates the reader!" -- Miami Herald… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 4 mentions

Affichage de 1-5 de 11 (suivant | tout afficher)
8423307786
  archivomorero | Jun 27, 2022 |
El tercer ull correspon al Chakra front i es troba al centre del front. La paraula el tercer ull de Càbala significa "Saviesa". ( )
  TORTOSAGUARDIA | Oct 15, 2021 |
Recommended by Susan M at Laguna Honda
  wordloversf | Aug 14, 2021 |
M-4
  Murtra | Oct 12, 2020 |
El tercer ojo

"Soy tibetano, uno de los pocos que han llegado a ese extraño mundo occidental, me aseguran que es posible que algunas de mis afirmaciones no sean creidas"...
  URBEZCALVO | Feb 24, 2018 |
Affichage de 1-5 de 11 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (15 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Rampa, T. LobsangAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Edwards, LesArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Furreg, HebertTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Furreg, WaltrautTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Goldmann (3744)
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
To E. E. G., a friend when few are, in time of need.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Ich bin ein Tibetaner.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

T. Lobsang Rampa was preordained to be a Tibetan priest, a sign from the stars that could not be ignored. When he left his wealthy home to enter the monastery, his heart was filled with trepidation, with only a slight knowledge of the rigorous spiritual training and physical ordeal that awaited him . . . . This is his story, a hauntingly beautiful and deeply inspiring journey of awakening within Chakpori Lamasery, the temple of Tibetan medicine. It is a moving tale of passage through the mystic arts of astral projection, crystal gazing, aura deciphering, meditation, and more, a spiritual guide of enlightenment and discovery through the opening of the all-powerful, the all-knowing . . . . "Fascinates the reader!" -- Miami Herald

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.35)
0.5
1 8
1.5
2 5
2.5 1
3 18
3.5 3
4 15
4.5 1
5 13

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,806,048 livres! | Barre supérieure: Toujours visible