AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Streets in Their Own Ink: Poems

par Stuart Dybek

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
371664,978 (3.56)Aucun
"Streets in Their Own Ink . . . has a gritty realism infused with a sense of the marvelous." --Edward Hirsch,The Washington Post In a city like that one might sail through life led by a runaway hat. The young scattered in whatever directions their wild hair pointed and, gusting into one another, they fell in love. -from "Windy City" In his second book of poems, Stuart Dybek finds vitality in the same vibrant imagery that animates his celebrated works of fiction. The poems of Streets in Their Own Ink map the internal geographies of characters who inhabit severe and often savage city streets, finding there a tension that transfigures past and present, memory and fantasy, sin and sanctity, nostalgia and the need to forget. Full of music and ecstasy, they consecrate a shadowed, alternate city of dreams and retrospection that parallels a modern city of hard realities. Ever present is Dybek's signature talent for translating "extreme and fantastic events into a fabulous dailiness, as though the extraordinary were everywhere around us if only someone would tell us where to look" (Geoffrey Wolff).… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

This reading of Dybek's poetry comes as a bit of late research on my part.

The first section of this collection hit home for me. It seems that we both grew up in a primarily Polish Catholic neighborhood. Many things that Dybek writes about, I experienced from the red brick streets to the biker bar (where I used to deliver the newspaper). It was an immigrant part of town and many of the grandparents did not speak English or very limited English.

The poems captured a bit of lost youth. "Ginny's Basement" is much like many friends basements an indoor teenage hideaway cave where parent's seemed to respect your space. "Fish Camp" and the catching of bullheads took me back to the pond where I used to fish after school. My grandmother (first generation American) paid me for the fish I caught. No one else in my family would eat bullheads. "Volcano" reminded me of the steel mill. The hot steel flowing and the coke tower fires visible for miles. Like a volcano it also left its "ash" for miles around.

I am sure we were from different cities and different times (a generation apart) but there are ties and shared memories we both experienced that we both carry on through though adulthood. Dybek gives the reader a big city flashback to what many like to think of as better days of youth. ( )
  evil_cyclist | Mar 16, 2020 |
aucune critique | ajouter une critique

Listes notables

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

"Streets in Their Own Ink . . . has a gritty realism infused with a sense of the marvelous." --Edward Hirsch,The Washington Post In a city like that one might sail through life led by a runaway hat. The young scattered in whatever directions their wild hair pointed and, gusting into one another, they fell in love. -from "Windy City" In his second book of poems, Stuart Dybek finds vitality in the same vibrant imagery that animates his celebrated works of fiction. The poems of Streets in Their Own Ink map the internal geographies of characters who inhabit severe and often savage city streets, finding there a tension that transfigures past and present, memory and fantasy, sin and sanctity, nostalgia and the need to forget. Full of music and ecstasy, they consecrate a shadowed, alternate city of dreams and retrospection that parallels a modern city of hard realities. Ever present is Dybek's signature talent for translating "extreme and fantastic events into a fabulous dailiness, as though the extraordinary were everywhere around us if only someone would tell us where to look" (Geoffrey Wolff).

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.56)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 1
3.5 1
4 2
4.5
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,824,700 livres! | Barre supérieure: Toujours visible