AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Aesop's Human Zoo: Roman Stories about Our Bodies

par Phaedrus

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
11Aucun1,732,723Aucun2
Most of us grew up with Aesop's Fables--tales of talking animals, with morals attached. In fact, the familiar versions of the stories attributed to this enigmatic and astute storyteller are based on adaptations of Aesop by the liberated Roman slave Phaedrus. In turn, Phaedrus's renderings have been rewritten so extensively over the centuries that they do not do justice to the originals. In Aesop's Human Zoo, legendary Cambridge classicist John Henderson puts together a surprising set of up-front translations--fifty sharp, raw, and sometimes bawdy, fables by Phaedrus into the tersest colloquial English verse. Providing unusual insights into the heart of Roman culture, these clever poems open up odd avenues of ancient lore and life as they explore social types and physical aspects of the body, regularly mocking the limitations of human nature and offering vulgar or promiscuous interpretations of the stuff of social life. Featuring folksy proverbs and satirical anecdotes, filled with saucy naughtiness and awful puns, Aesop's Human Zoo will amuse you with its eccentricities and hit home with its shrewdly candid and red raw messages. The entertainment offered in this volume of impeccably accurate translations is truly a novelty--a good-hearted and knowing laugh courtesy of classical poetry. Beginning to advanced classicists and Latin scholars will appreciate the original Latin text provided in this bilingual edition. The splash of classic Thomas Bewick wood engravings to accompany the fables renders the collection complete.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 2 mentions

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Most of us grew up with Aesop's Fables--tales of talking animals, with morals attached. In fact, the familiar versions of the stories attributed to this enigmatic and astute storyteller are based on adaptations of Aesop by the liberated Roman slave Phaedrus. In turn, Phaedrus's renderings have been rewritten so extensively over the centuries that they do not do justice to the originals. In Aesop's Human Zoo, legendary Cambridge classicist John Henderson puts together a surprising set of up-front translations--fifty sharp, raw, and sometimes bawdy, fables by Phaedrus into the tersest colloquial English verse. Providing unusual insights into the heart of Roman culture, these clever poems open up odd avenues of ancient lore and life as they explore social types and physical aspects of the body, regularly mocking the limitations of human nature and offering vulgar or promiscuous interpretations of the stuff of social life. Featuring folksy proverbs and satirical anecdotes, filled with saucy naughtiness and awful puns, Aesop's Human Zoo will amuse you with its eccentricities and hit home with its shrewdly candid and red raw messages. The entertainment offered in this volume of impeccably accurate translations is truly a novelty--a good-hearted and knowing laugh courtesy of classical poetry. Beginning to advanced classicists and Latin scholars will appreciate the original Latin text provided in this bilingual edition. The splash of classic Thomas Bewick wood engravings to accompany the fables renders the collection complete.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,342,460 livres! | Barre supérieure: Toujours visible