AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Sur l'eau

par H. M. van den Brink

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1896143,805 (3.75)2
This novella evokes the pressure and rapture of physical effort, teamwork and achievement. It follows two oarsmen, David and Anton (the narrator), while they are being trained as a coxless pair by a mysterious German coach in the golden Amsterdam summer of 1939.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 2 mentions

Affichage de 1-5 de 6 (suivant | tout afficher)
De beste Nederlandstalige roeinovelle.
  roeimusem | Nov 1, 2020 |
Tien jaar geleden las ik deze novelle voor het eerst. Toen werd ik gegrepen door het verhaal, omdat ik koste wat het kost wilde weten hoe het afliep met de hoofdpersonen van deze novelle: de jonge roeiers Anton en David, en hun wonderlijke trainer, de Duitse Schneiderhahn. Ik heb het boekje toen in één ruk uitgelezen. Lees verder op deze pagina van mijn boekenblog. ( )
  DitisSuzanne | Sep 7, 2010 |
This book (or novella, it’s rather small) has a serene and sober atmosphere, and at the same time captures the heat of a rowing match. Moreover it shows the influence people can have over one another, that is, in a positive way, by friendship and admiration. The protagonist starts as a meagre young man, son of even more meagre parents who lead a quiet and (as the protagonist perceives it) even cowardly life. His decision to become a member of the rowing club is a big step, because it’s attended by higher-class people. Still he is admitted. The process of learning to row, which is difficult (sometimes even demoralising, painful, confusing, humiliating), is beautifully captured. We feel the joy as
eventually he is getting somewhere. Moreover a friendship is established with the (higher-class) boy he is going to form a succesful team with. Yet, the story is melancholic, because all is told from the perspective of later days, when the war (the setting is 1939 i think) has crushed the rowing ambitions and has perhaps even taken the life of his rowing-mate, David, who is presumably Jewish. The end is vague, a bit too vague for my taste (is the protagonists committing suicide or is he just spending a terrible night in the outside winter cold?). ( )
  pingdjip | May 16, 2008 |
Ein ganz ruhiger, zurückhaltender Roman über zwei Junge, die gemeinsam die Freude am Rudern entwickeln, um letztendlich durch den Krieg auseinander gerissen zu werden. ( )
  Kaysbooks | Aug 18, 2007 |
Het verhaal gaat over Anton, een jongetje uit een volksbuurt in Amsterdam, die samen met zijn vader de gebruikelijke zondagse wandeling maakt. Zoals altijd wordt hij bij de brug even opgetild om naar het water te kunnen kijken. Op een zondag komt er net een roeiboot met 4 roeiers onder de brug door. Dit maakt een enorme indruk op het jongetje. Vanaf die tijd is hij gefascineerd door roeien.

Anton is enig kind, zijn ouders zijn stille, bijna bangelijke mensen. Zelf is hij ook een stil, bescheiden jongetje. Als hij jaren later de vraag stelt of hij op roeiles mag is dit zo uitzonderlijk dat het gelijk ingewilligd wordt. De roeivereniging wordt bevolkt door elitekinderen en Anton voelt zich daar niet echt thuis, hij praat zelden met iemand, maar het roeien zelf wordt zijn leven. Als hij na enige tijd samen met David wordt uitgekozen door Schneiderhahn, een trainer met aparte methoden, om voor wedstrijden te trainen kan hij maar niet begrijpen dat uitgerekend hij gekozen wordt. David is een gymnasiumjongen, van goede komaf, dat David gekozen wordt snapt Anton wel. De trainingen verlopen aanvankelijk moeizaam maar langzamerhand merken ze dat ze vooruit gaan. Het wordt het jaar van de lange mooie zomer, van overwinningen, van een mogelijkheid om mee te doen aan de Olympische spelen. Anton wordt zelfverzekerder, voelt zich kerngezond en bloeit op.
Op gegeven moment kondigt Schneiderhahn aan dat hij hen niet meer zal trainen, ze hebben alles geleerd wat er te leren valt. Hij vertelt dat hij weg moet en niet zal terugkomen. David vertelt dat hij waarschijnlijk gaat studeren, het is dan herfst 1939…. In 1944 staat Anton daar opnieuw, op de totaal vervallen steiger die ooit toebehoorde aan de roeiersvereniging.

Mijn mening.
Een schitterend boek. Het lijkt alleen maar over roeien te gaan wat op zich al prachtig beschreven wordt. Maar het boek gaat over veel meer. Het begint in 1944 en door het verhaal heen wordt daar ook steeds naar teruggegaan. Langzaam voel je aan dat het niet zo goed blijft gaan. Heel subtiel wordt je geleid naar die dag in 1944. Je vraagt je af wat er gebeurde met David (joods?) met Schneiderhahn (Duits?). Anton beseft dat die zomer zijn gelukkigste zomer was. Hij gooit al zijn roeibenodigheden en roeikleding in het water en dan… wat gebeurt er met Anton?
Het verhaal is heel ingetogen vertelt, de beschrijvingen van de omgeving en het spel met het water zijn prachtig. Een mooi subtiel vertelt verhaal. Ik zou zeggen, lezen! ( )
  Dettie | Dec 3, 2006 |
Affichage de 1-5 de 6 (suivant | tout afficher)
Mit seinem Roman "Über das Wasser" schafft Hans Maarten van den Brink eine eindrucksvolle Momentaufnahme des Glücks. Es kann erarbeitet, erlernt werden. Und es kann von kurzer Dauer sein. Wohl aber finden sich Menschen wie Anton, die auch später noch an die Zeiten des Glücks zurückdenken und wissen, dass es sich lohnt, zuversichtlich zu sein: "Der Fluss hat mich gelehrt, dass Bewegung Leben ist."
 

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Voor Pieter
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Een halfuur geleden heb ik voor het laatst de vliegtuigen gehoord.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

This novella evokes the pressure and rapture of physical effort, teamwork and achievement. It follows two oarsmen, David and Anton (the narrator), while they are being trained as a coxless pair by a mysterious German coach in the golden Amsterdam summer of 1939.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.75)
0.5
1 2
1.5
2 4
2.5
3 8
3.5 6
4 18
4.5 2
5 11

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,729,826 livres! | Barre supérieure: Toujours visible