AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Het zijn net mensen. par Joris Luyendijk
Chargement...

Het zijn net mensen. (original 2006; édition 2011)

par Joris Luyendijk

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
6162038,171 (4.04)4
Un te moignage percutant et pertinent sur le traitement de l'information par les me dias. Ancien correspondant au Moyen-Orient, Joris Luyendijk de crypte dans ces pages savoureuses mais se ve res le travail des me dias lorsqu'ils sont confronte s aux dictatures et aux conflits de cette re gion du monde. Il nous e claire sur le fosse e norme qui existe entre ce qu'il observait chaque jour sur le terrain et ce qu'en rapportaient les journaux, la radio et la te le vision. Il explique ainsi pourquoi les me dias ne parviennent a donner de cette re gion qu'une image partielle, alte re e ou filtre e et par conse quen… (plus d'informations)
Membre:CaroSynke
Titre:Het zijn net mensen.
Auteurs:Joris Luyendijk
Info:Uitgeverij Podium
Collections:Votre bibliothèque, geschiedenis - archeologie, politiek - filosofie
Évaluation:**1/2
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Des hommes comme les autres : correspondants au Moyen-Orient par Joris Luyendijk (2006)

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 4 mentions

Affichage de 1-5 de 20 (suivant | tout afficher)
De Nederlandse correspondent die achtereenvolgens in Caïro, Beirut en Oost-Jeruzalem werkte, bericht over de eenzijdigheid in de verslaggeving over het Midden-Oosten door de Westerse media.
  EdVullings | Mar 3, 2018 |
Titolo furviante perché in realtà descrive di più la 'professione reporter' (il mestiere del reporter, nemmeno troppo bello) che non la 'gente' del medioriente.
Aggiungete pure che è decisamente troppo ripetitivo. ( )
  downisthenewup | Aug 17, 2017 |
This is an awesome book! It’s a non-fiction written by a Dutch journalist who worked as foreign correspondent in the Middle East for a good number of years. The book is about how the media (and then specifically television) portrays that region and how the usual way of making (TV)news in the Western world doesn’t work over there. So what we see here is never what it actually is, not because the networks don’t want us to know, but because TV by it’s nature can’t do it. Not in the Middle East, where most countries have some form of dictatorship as government. TV generally evokes a more visceral reaction, but that doesn’t work if you just put a voice over with pretty pictures. You need an actual person on screen to tell his or her story and in the Middle East, people will gladly tell their story, but often not on TV where they can be identified and become targets of police and government security services and all that crap. So you can tell a story there, but you’ll need writing a lot more, and that just doesn’t get the same attention and reaction as TV does.
This should be required reading for anyone working in media. Hell, even for everyone else.

http://www.tsemoana.net/?p=506 ( )
  TseMoana | May 9, 2017 |
Koen vander Meulen versie: 14 augustus 2014
Het zijn net mensen. Beelden uit het midden-Oosten/Joris Luyendijk / ©2006 /Podium Amsterdam / ISBN 978 90 5759 3161
Bedenkingen
Luyendijk studeerde politicologie, religieuze antropologie en Arabisch maar begon te werken als correspondent voor het nabije Oosten [ Midden-Oosten is een letterlijke vertaling uit het Engels, wij noemen Perzië , Pakistan en Indië het Midden-Oosten] voor de Volkskrant en Radio 1 (Nederland). Hij leerde het vak in de praktijk, van zijn collega’s, en door gissen en missen. Zijn eerste standplaats was Caïro, later Beiroet en Oost-Jeruzalem. Tenslotte versloeg hij de val van Saddam Hoessein in Syrië voor hij terug naar Nederland kwam. Hij beschrijft liefst gewone mensen en hun leven van die dag.
(p. 78) En toen daagde in een flits van wit licht de waarheid: ik wist niet wat voor een mensen die Arabieren waren, niet omdat ik niet hard genoeg mijn best deed, maar omdat ik het niet kon weten. “Jij werkt in een democratie” zei ik vol vuur tegen mijn collega “in zo’n systeem heb je allerlei instrumenten om jouw indrukken [opgedaan] bij de nul komma nul nul nul één procent van de mensen [ van dat land] die je spreekt , breder te trekken, te plaatsen. Ze durven met elkaar praten, en hun media zijn vrij. Er zijn opiniepeilingen, kijkcijfers en verkiezingsuitslagen. Met andere woorden; bij jou kunnen de persbureaus een veel groter deel van de maatschappij belichten, en je kunt zelf zaken uitzoeken. De reportages die dit oplevert, gaan vaak onder in het geweld van de persbureaus, en daar baal je van. Maar in een dictatuur is het probleem van een andere orde. Ik kan überhaupt niet met die dingen komen. Bij jullie roepen oppositiepartijen, actiegroepen of journalisten de leider ter verantwoording, en dan moet de leider zich verdedigen [ verantwoorden?] Bij mij stuurt de leider een knokploeg. Kennis is macht, dictators proberen alle macht te verzamelen en dus zullen ze alles doen om informatie weg te houden bij hun onderdanen. Hoe minder doorzichtig de samenleving, des te beter zijn corruptie en machtsmisbruik te verbergen, en des te moeilijker een oppositie zich kan organiseren.
Luyendijk ziet waar het kalf gebonden ligt: mensen die willen begrijpen hoe de wereld in elkaar zit, willen kwaliteitsjournalistiek, dat is: wat ze lezen en zien moet kloppen. De methodes van goede journalisten daarvoor zijn naam en toenaam, hoor en wederhoor, gecontroleerde feiten , en nog eens een tweede keer gecontroleerd op een andere manier. Maar in dictaturen is er weinig op die manier te controleren. Er zijn daar vijf filters die zaken uit het nieuws houden:
1. Angst [ voor represailles] bij de mensen waarmee de journalist contact heeft, die voorkomt dat ze vertellen wat ze weten.
2. Gebrek aan statistieken , opiniepeilingen , verkiezingsuitslagen enz. om individuele gevallen te kaderen als uitzonderlijk of algemeen.
3. Zelfcensuur door de journalist, om zijn bronnen niet aan represailles bloot te stellen.
4. Nieuwswaardigheid. Als er niet genoeg nieuwe ontwikkelingen zijn, verslapt de aandacht van het publiek heel snel, en wordt het door de media als “geen nieuws” geklasseerd zonder gevolg. Journalisten die dat weten, verliezen daaraan geen tijd, omdat het geen artikel of bijdrage oplevert waarvoor ze betaald worden. In de praktijk komt het erop neer dat wat de persbureaus als nieuwswaardig hebben uitgefilterd, de norm wordt. Dictators hebben persbureaus soms nodig, dus zetten ze persbureaus niet buiten, ook al omdat die zichzelf censureren om er te kunnen blijven werken.
5. Bij het verslaan van de 2e Amerikaanse oorlog in Irak, kwam nog een filter aan het licht: de afnemers (voor wie betaalt voor zijn tv nieuws). Zowel in de US als in Europa leefden die liever mee met hun vertrouwde nieuwsanker dat beknopte, nationalistisch getinte “wij tegen zij” verhalen bracht, dan complexe analyses over botsende belangen te horen van een “saaie” deskundige, of erger nog, historische achtergrond waar het eigen land slecht uitkwam. Zoals marketingexperts voorspelden, en de kijk- luister- en oplagecijfers hebben bevestigd. Dus nam CNN de propaganda van het US leger geestdriftig over, en deed alsof het nieuws was. Mensen die willen weten van de hoed en de rand, blijken intussen een minderheid geworden te zijn.

De eindconclusies van Luyendijk zijn ontnuchterend:
(p. 217) Klachten over media gaan vaak over personen of organisaties die zich niet hebben gehouden aan de codes van de journalistiek. Die codes werden geschonden, zeker. Maar mijn ervaringen in het Midden-Oosten suggereren een dieper liggend probleem, namelijk dat de codes zelf niet voldoen [om kwaliteitsjournalistiek te garanderen].
En
(p. 218) Belanghebbenden zullen dus altijd proberen de beeldvorming te manipuleren. … Een alternatief zie ik ook niet, maar media zouden opener kunnen zijn over de beperkingen waarmee ze te maken hebben bij hun werk. ( )
  KoenvMeulen | Dec 28, 2016 |
Another interesting read is Joris Luyendijk’s “Het zijn net Mensen” , published in 2006 (and translated in English as “People Like Us: misrepresenting the Middle East”). He was a foreign correspondent in the Middle East for a Dutch newspaper and for Dutch radio and TV, for five years until the American invasion in Iraq. Although primarily an attack on the way journalism works, he illustrates this by focusing on the contradictions in the Middle East – the entire Middle East, Lebanon is just a very small element here, but Luyendijk actually does make the point in that you can tell the same story in many different ways, depending on your point of entry and on your use of language. And there is no right or wrong.
  theonearmedcrab | Jan 13, 2016 |
Affichage de 1-5 de 20 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
"And then I said: Well God, what I want to know, God right, all this hunger, misery, illness, catastrophe. Errr, child abuse, child porn and the Holocaust. Why? And then He Said: Well, because of this and that, and this and that and this and this and that. And then I said: Aha! Yes indeed. Yes-yes-yes, oh yes. Of course...No, now I understand. So it's not that bad then, right?"

- Hans Teeuwen, Sweater (Trui)
"There's a war between the ones who say there's a war and the ones who say there isn't."

- Leonard Cohen, There's a War
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Voor mijn vader
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
One more?” The Medicins Sans Frontieres (MSF) coordinator came out of the field hut and looked down at his boots.
"Nog eentje?"De coördinator van Artsen Zonder Grenzen stapte de barak uit en bestudeerde zijn laarzen.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
People like us is the American edition
Hello everyone! : one journalist's search for truth in the Middle East is the English edition
Fit to Print is the Australian edition
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Un te moignage percutant et pertinent sur le traitement de l'information par les me dias. Ancien correspondant au Moyen-Orient, Joris Luyendijk de crypte dans ces pages savoureuses mais se ve res le travail des me dias lorsqu'ils sont confronte s aux dictatures et aux conflits de cette re gion du monde. Il nous e claire sur le fosse e norme qui existe entre ce qu'il observait chaque jour sur le terrain et ce qu'en rapportaient les journaux, la radio et la te le vision. Il explique ainsi pourquoi les me dias ne parviennent a donner de cette re gion qu'une image partielle, alte re e ou filtre e et par conse quen

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.04)
0.5
1
1.5 1
2 4
2.5 1
3 26
3.5 12
4 88
4.5 10
5 46

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,021,656 livres! | Barre supérieure: Toujours visible