AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Turks fruit par Jan Wolkers
Chargement...

Turks fruit (édition 1969)

par Jan Wolkers

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
678834,281 (3.61)9
Upon its original publication in 1969, Turkish Delight was a sensation and a scandal. Its graphic language and explicit sex scenes had an explosive effect, but just as revolutionary was its frank, colloquial style. The more straightlaced critics condemned the book, but readers saw a novel that reflected the way that they spoke, thought, and felt.Turkish Delight opens with a screed: a sculptor in his studio, raging against the love he lost and describing, in gory detail, the state of his life since she left him. Our narrator alternates between the story of his relationship with Olga--its passion and affection, but also its obsessiveness and abuse--and the dark days that followed, as he attempts to recapture what they had when they lived together, "happy as beasts." The two only reunite during Olga's inexorable and tragic decline into cancer--the chemo having taken her hair and rotted her teeth, she will only eat the soft, sweet Turkish Delight that her ex-lover brings to her bedside.In a new translation by Sam Garrett (Herman Koch's The Dinner), readers get a sense of Wolkers's revolutionary style and musical prose, Turkish Delight's particular balance of naked impulse and profound longing.Tin House Books gratefully acknowledges the support of the Dutch Foundation for Literature, whose generous subsidy made this new translation possible.… (plus d'informations)
Membre:mandyvm16
Titre:Turks fruit
Auteurs:Jan Wolkers
Info:[Amsterdam, Meulenhoff, 1969].
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:*****
Mots-clés:seksualiteit, dood, liefde, verval van het lichaam, scheiding, dierenliefde, schuld, snoepjes

Information sur l'oeuvre

Turkish Delight par Jan Wolkers

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 9 mentions

Daté, dérangeant, facile mais percutant. et au final très émouvant. ( )
  Nikoz | Oct 26, 2021 |
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Voor Olga Stabulas
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Ik was aardig in de rotzooi terechtgekomen nadat ze bij me weggegaan was.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Upon its original publication in 1969, Turkish Delight was a sensation and a scandal. Its graphic language and explicit sex scenes had an explosive effect, but just as revolutionary was its frank, colloquial style. The more straightlaced critics condemned the book, but readers saw a novel that reflected the way that they spoke, thought, and felt.Turkish Delight opens with a screed: a sculptor in his studio, raging against the love he lost and describing, in gory detail, the state of his life since she left him. Our narrator alternates between the story of his relationship with Olga--its passion and affection, but also its obsessiveness and abuse--and the dark days that followed, as he attempts to recapture what they had when they lived together, "happy as beasts." The two only reunite during Olga's inexorable and tragic decline into cancer--the chemo having taken her hair and rotted her teeth, she will only eat the soft, sweet Turkish Delight that her ex-lover brings to her bedside.In a new translation by Sam Garrett (Herman Koch's The Dinner), readers get a sense of Wolkers's revolutionary style and musical prose, Turkish Delight's particular balance of naked impulse and profound longing.Tin House Books gratefully acknowledges the support of the Dutch Foundation for Literature, whose generous subsidy made this new translation possible.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.61)
0.5 2
1 4
1.5
2 8
2.5 1
3 39
3.5 20
4 49
4.5 5
5 24

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,426,425 livres! | Barre supérieure: Toujours visible