AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Yo Confieso par Jaume Cabré
Chargement...

Yo Confieso (original 2011; édition 2011)

par Jaume Cabré, Concha Cardeñoso Sáenz de Miera (Traducteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
6733134,246 (4.22)9
Drawing comparisons with Shadow of the Wind, The Name of the Rose and The Reader, and an instant bestseller in more than 20 languages, Confessions is an astonishing story of one man s life, interwoven with a narrative that stretches across centuries to create an addictive and unforgettable literary symphony. I confess. At 60 and with a diagnosis of early Alzheimer s, Adrià Ardèvol re-examines his life before his memory is systematically deleted. He recalls a loveless childhood where the family antique business and his father s study become the centre of his world; where a treasured Storioni violin retains the shadows of a crime committed many years earlier. His mother, a cold, distant and pragmatic woman leaves him to his solitary games, full of unwanted questions. An accident ends the life of his enigmatic father, filling Adrià s world with guilt, secrets and deeply troubling mysteries that take him years to uncover and driving him deep into the past where atrocities are methodically exposed and examined. Gliding effortlessly between centuries, and at the same time providing a powerful narrative that is at once shocking, compelling, mysterious, tragic, humorous and gloriously readable, Confessions reaches a crescendo that is not only unexpected but provides one of the most startling denouements in contemporary literature. Confessions is a consummate masterpiece in any language, with an ending that will not just leave you thinking, but quite possibly change the way you think forever.… (plus d'informations)
Membre:BibliotecaUNED
Titre:Yo Confieso
Auteurs:Jaume Cabré
Autres auteurs:Concha Cardeñoso Sáenz de Miera (Traducteur)
Info:Ediciones Destino, Colección Áncora y Delfin
Collections:Club de lectura curso 2011/2012
Évaluation:*****
Mots-clés:Novela Contemporánea

Information sur l'oeuvre

Confiteor par Jaume Cabré (2011)

  1. 01
    Śpiewaj ogrody par Paweł Huelle (aileverte)
    aileverte: Both books explore destinies damaged by war, possess multilayer narratives, and the riveting story-telling weaves in some musical leitmotifs.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 9 mentions

Anglais (11)  Espagnol (7)  Catalan (5)  Français (4)  Néerlandais (2)  Italien (1)  Toutes les langues (30)
4 sur 4
Dédicacé
  SergeRMZ | Nov 15, 2020 |
Wouahou !! Quelle claque monumentale ! Livre magnifique, absolument génial. Roman exigeant dans sa lecture mais une fois happé par l'histoire d'Aria et surtout le style narratif de l'auteur on ne décroche plus du bouquin. J'ai été sidéré par la structure narrative du roman, la complexité du récit. C'est un emboîtement permanent entre les périodes, les personnages qui au fil des pages décrit un écheveau d'actes et de conséquences qui mènent à l'histoire d'Aria et son amour pour Sara. Une très belle réflexion sur les destins de nos vies, la culture et l'art, la morale et la religion, l'origine du Mal. D'une manière toute simple et uniquement par l'art de son écriture, Jaume Cabré nous livre son point de vue ou tout du moins des pistes de réflexions, sans jugement et sans pédantisme intellectuel. Une très belle découverte. Un coup de chapeau au traducteur qui a réussi à transposer magnifiquement du catalan au français la subtilité de l'écriture de Jaume Cadré.
Voir la très belle analyse de Laurent Mauvignier - Le Monde du 19/09/13 ( )
  folivier | Sep 17, 2017 |
J’ai choisi ce livre car j’ai été abonnée à un magazine littéraire appelé « Lire » et qu’il y avait un article très élogieux sur ce livre. L’histoire m’a intriguée, le descriptif du livre précisait qu’il s’agissait là d’un roman traitant de l’histoire d’un homme, mais qui évoque en parallèle les racines du mal en retraçant l’histoire d’un violon. Je me suis renseignée sur Babelio et d’autres sites de lecteur, et voyant que Confiteor était apprécié de tous, je l’ai acheté et lu, chose que je n’ai pas regretté! C’est maintenant à mon tour de partager ce coup de cœur.
J’ai particulièrement apprécié que l’auteur nous présente l’histoire du violon, du bois grâce auquel il a été fabriqué, jusqu’au dernier propriétaire du violon, le personnage principal. Cela nous permet d’avoir une réflexion historique, car cette histoire couvre du XIVe au XXIe siècle, et nous présente les phases les plus sombres de l’histoire, à travers des passages douloureux, des personnages autant victimes que bourreaux, aui mène à une réflexion sur l’identité du Mal et de l’Homme.
La lecture de ce roman est difficile. Malgré que l’auteur utilise des phrases simples, il faut s’accrocher pour comprendre l’ensemble de l’histoire. Les récits sont coupés, les personnages nombreux, et l’auteur ne cesse de provoquer des ruptures dans le récit, d’aller et venir d’un personnage à un autre. Cela embrouille le lecteur, et il est parfois nécessaire de revenir en arrière pour se rappeler l’identité de tel personnage. Mais cette confusion est expliquée à la fin du livre, et donc on comprend mieux pourquoi l’auteur a utilisé ce style.
  justine6344a16 | Oct 13, 2016 |
Roman un peu démesuré, érudit, riche, original et surprenant, excellemment traduit en français par Edmond Raillard.
Difficile de résumer en quelques mots une œuvre aussi plurielle, polyphonique, qui se permet d'aller et venir à travers les siècles, qui bousculent les règles de la narration.
Le texte consiste néanmoins essentiellement en la confession d'un certain Adria Ardevol, brillant linguiste doté d'une mémoire prodigieuse; une confession dont l'auteur bâtit avec grand talent l'apparent caractère décousu. L'histoire ainsi se permet avec brio de bredouiller, de se répéter, de reculer, de faire des soubresauts.
Il y est fortement question de mémoire, de la nécessité de la transmettre avant le naufrage de l'amnésie, des forces du mal qui menacent à la fois la grande Histoire (notamment à travers celle de la Shoah) et les histoires personnelles (avec le cynisme et la lâcheté pour principaux vecteurs).
Il y est enfin et surtout question d'un amour fou pour une femme qui porte le souffle et le sens de cette confession. ( )
  biche1968 | Jul 21, 2014 |
4 sur 4
Dat hinkelspel is een machtig stijlmiddel van Cabré. Een ingenieuze constructie waarmee hij morele aspecten van de Europese geschiedenis voortdurend naast en tegenover elkaar kan plaatsen, los van omgeving, tijd of omstandigheden.
Maar het is evident welke Europese periode de grootste morele hangijzers voor Cabré vertegenwoordigt. En hij heeft het verwerkt in dit grootse verhaal, dat per direct een belangrijke plaats verdient in de wereldliteratuur.
ajouté par sneuper | modifierNu.nl (Feb 4, 2013)
 
Monumentaal epos van de Catalaanse schrijver is een roman over de vele diabolische en engelachtige gezichten van Europa in de 20e eeuw.
Deze queeste wordt een queeste door de Europese geschiedenis, waarvoor Cabré literaire paardensprongen maakt in de tijd.
Dat hinkelspel is een machtig stijlmiddel van Cabré.
Maar het is evident welke Europese periode de grootste morele hangijzers voor Cabré vertegenwoordigt. En hij heeft het verwerkt in dit grootse verhaal, dat per direct een belangrijke plaats verdient in de wereldliteratuur.
 
Com en jmmarce, dec ser dels 0,01% als que no ens ha agradat. Jo el vaig llegir sencer. Un rotllo de collons.
Amb la majoria de 'best-sellers' em passa. Intento no comprar-ne gaires, però de vegades caic.
ajouté par Biblioaprenent | modifierBiblioaprenent, Xavier (Jul 23, 2012)
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (28 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Cabré, Jaumeauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Garrit, JoanTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lamberts, PieterTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mendiola, XabierArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Raillard, EdmondTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sawicka, AnnaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances catalan. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances catalan. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances catalan. Modifiez pour passer à votre langue.
A la Margarida
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances catalan. Modifiez pour passer à votre langue.
Fins ahir a la nit, caminant pels carrers molls de Vallcarca, no vaig comprendre que néixer en aquella família havia estat un error imperdonable.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances catalan. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Drawing comparisons with Shadow of the Wind, The Name of the Rose and The Reader, and an instant bestseller in more than 20 languages, Confessions is an astonishing story of one man s life, interwoven with a narrative that stretches across centuries to create an addictive and unforgettable literary symphony. I confess. At 60 and with a diagnosis of early Alzheimer s, Adrià Ardèvol re-examines his life before his memory is systematically deleted. He recalls a loveless childhood where the family antique business and his father s study become the centre of his world; where a treasured Storioni violin retains the shadows of a crime committed many years earlier. His mother, a cold, distant and pragmatic woman leaves him to his solitary games, full of unwanted questions. An accident ends the life of his enigmatic father, filling Adrià s world with guilt, secrets and deeply troubling mysteries that take him years to uncover and driving him deep into the past where atrocities are methodically exposed and examined. Gliding effortlessly between centuries, and at the same time providing a powerful narrative that is at once shocking, compelling, mysterious, tragic, humorous and gloriously readable, Confessions reaches a crescendo that is not only unexpected but provides one of the most startling denouements in contemporary literature. Confessions is a consummate masterpiece in any language, with an ending that will not just leave you thinking, but quite possibly change the way you think forever.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.22)
0.5 1
1 4
1.5
2 3
2.5 1
3 15
3.5 6
4 43
4.5 12
5 69

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,767,334 livres! | Barre supérieure: Toujours visible