AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Works of Voltaire

par Voltaire

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
22Aucun1,017,744 (5)Aucun
Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: DRAMATIS PERSONS. Semiramis. Arsaces, or Ninias. Azema, a Princess of the Family of Belus. Assur, a Prince of the Family of Belus. Oroes, High Priest. Otanes, a Favorite of Semiramis. Mitranes, Friend of Arsaces. Cedar, Friend of Assur. Guards, Magi, Slaves, Attendants. This was produced in 1748 and a burlesque upon it was played at Fontainebleau. SfiMIRAMIS. ACT I. The scene represents a large peristyle, at the bottom of which is the palace of Semiramis. Gardens with fine hanging terraces, raised above the palace: on the right hand the temple of the magi, and on the left a mausoleum adorned with obelisks. SCENE I. ARSACES, MITRANES. Two slaves at a distance carrying a coffer. Arsaces. Once more, Mitranes, thou beholdest thy friend, Who, in obedience to the royal mandate In secret sent, revisits Babylon, The seat of empire; how Semiramis Imprints the image of her own great soul On every object these stupendous piles, These deep enclosures, where Euphrates pours His tributary waves; the temple's pride, The hanging gardens, and the splendid tomb Of Minus, wondrous monuments of art And only less to be admired than she Who raised them here, in all her splendid pomp, More honored than the monarchs of the East, Arsaces shall behold this glorious queen. MITRANES. O my Arsaces, credit not the voice Of Fame, she is deceitful oft, and vain; Perhaps hereafter thou mayest weep with me, And admiration on a nearer view May turn to pity. Arsaces. Wherefore ? MITRANES. Sunk in grief, Semiramis hath spread o'er every heart The sorrows which she feels; sometimes she raves, Filling the air with her distressful cries, As if some vengeful God pursued her; sits Silent and sad within these lonely vaults, Sacred to night, to...… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: DRAMATIS PERSONS. Semiramis. Arsaces, or Ninias. Azema, a Princess of the Family of Belus. Assur, a Prince of the Family of Belus. Oroes, High Priest. Otanes, a Favorite of Semiramis. Mitranes, Friend of Arsaces. Cedar, Friend of Assur. Guards, Magi, Slaves, Attendants. This was produced in 1748 and a burlesque upon it was played at Fontainebleau. SfiMIRAMIS. ACT I. The scene represents a large peristyle, at the bottom of which is the palace of Semiramis. Gardens with fine hanging terraces, raised above the palace: on the right hand the temple of the magi, and on the left a mausoleum adorned with obelisks. SCENE I. ARSACES, MITRANES. Two slaves at a distance carrying a coffer. Arsaces. Once more, Mitranes, thou beholdest thy friend, Who, in obedience to the royal mandate In secret sent, revisits Babylon, The seat of empire; how Semiramis Imprints the image of her own great soul On every object these stupendous piles, These deep enclosures, where Euphrates pours His tributary waves; the temple's pride, The hanging gardens, and the splendid tomb Of Minus, wondrous monuments of art And only less to be admired than she Who raised them here, in all her splendid pomp, More honored than the monarchs of the East, Arsaces shall behold this glorious queen. MITRANES. O my Arsaces, credit not the voice Of Fame, she is deceitful oft, and vain; Perhaps hereafter thou mayest weep with me, And admiration on a nearer view May turn to pity. Arsaces. Wherefore ? MITRANES. Sunk in grief, Semiramis hath spread o'er every heart The sorrows which she feels; sometimes she raves, Filling the air with her distressful cries, As if some vengeful God pursued her; sits Silent and sad within these lonely vaults, Sacred to night, to...

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,815,591 livres! | Barre supérieure: Toujours visible