AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Carnival at Candlelight (Magic Tree House)…
Chargement...

Carnival at Candlelight (Magic Tree House) (édition 2005)

par Mary Pope Osborne (Auteur), Sal Murdocca (Illustrateur)

Séries: Merlin Missions (5), La Cabane Magique (Merlin Missions 05)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
3,609143,502 (3.88)4
While on a mission to prove to Merlin that they can use magic wisely, Jack and Annie travel to seventeenth-century Venice, Italy, to save the city from disaster.
Membre:JMigotsky
Titre:Carnival at Candlelight (Magic Tree House)
Auteurs:Mary Pope Osborne (Auteur)
Autres auteurs:Sal Murdocca (Illustrateur)
Info:Random House Childrens Books (2005), 103 pages
Collections:En cours de lecture, À lire, Lus mais non possédés
Évaluation:
Mots-clés:goodreads

Information sur l'oeuvre

La Cabane Magique, Tome 28 : Carnaval à Venise par Mary Pope Osborne

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 4 mentions

Affichage de 1-5 de 14 (suivant | tout afficher)
00010182
  lcslibrarian | Aug 13, 2020 |
00015111
  lcslibrarian | Aug 13, 2020 |
Merlin has anew mission for Jack and Annie: save the Grand Lady of the Lagoon from a terrible disaster
  jhawn | Jul 31, 2017 |
In my opinion this is a very good book. The writing language that the author used was very descriptive and it allowed me to paint a picture in my head of whatever it was he was describing. The lion’s stone mane ruffled into a mass of shaggy fur, his stone back softened into a sleek golden coat, and his stone wings stretched into long luminous feathers are just a few examples of the descriptive language that the author used throughout the text. I also enjoyed the plot of the story. Jack and Annie found themselves in many jams that seemed impossible to escape but they were able to. When they were thrown into jail with the rats I wondered how they would get out and they were able to escape with a magical rhyme. The book of rhymes got them out of a few impossible situations. There was always something new to be discovered around every corner like them having to figure out who was the Grand Lady of the Lagoon, or how they would find Neptune who was not real. Overall the plot was well organized. The message of this story is when using your imagination you anything is possible. ( )
  vbarbe1 | Apr 9, 2014 |
This was a rather interesting story. I like it when they investigate obscure historical periods. Everyone does Medieval England, or Viking Scandinavia. Not a whole lot of people look at early Renaissance Venice. Also, the selkie rhymes are such a lazy cop-out. Might as well say abracadabra. ( )
  benuathanasia | Sep 5, 2012 |
Affichage de 1-5 de 14 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (5 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Mary Pope Osborneauteur principaltoutes les éditionscalculé
Murdocca, SalIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
For Gail Hockman, of course
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

While on a mission to prove to Merlin that they can use magic wisely, Jack and Annie travel to seventeenth-century Venice, Italy, to save the city from disaster.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.88)
0.5
1 1
1.5
2 6
2.5 2
3 20
3.5 6
4 20
4.5 1
5 30

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,718,150 livres! | Barre supérieure: Toujours visible