AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Tibetan Book of the Dead: Or, The After-Death Experiences on the Bardo Plane, according to Lama Kazi Dawa-Samdup's English Rendering (1927)

par W. Y. Evans-Wentz, Lama Kazi Dawa-Samdup (Traducteur)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,160717,012 (3.73)1
The Tibetan Book of the Dead is one of the texts that, according to legend, Padma-Sambhava was compelled to hide during his visit to Tibet in the late 8th century. The guru hid his books in stones, lakes, and pillars because the Tibetans of that day and age were somehow unprepared for their teachings. Now, in the form of the ever-popular Tibetan Book of the Dead, these teachings are constantly being discovered and rediscovered by Western readers of many different backgrounds--a phenomenon which began in 1927 with Oxford's first edition of Dr. Evans-Wentz's landmark volume. While it is traditio… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

> Ledrus M. Bardo Thödol. Le livre des Morts Tibétain, ou les expériences d'après la mort dans le plan du Bardo, suivant la version anglaise du Lama Kazi Dawa Samdup, éditée par le Dr W. Y. Evanswentz. Traduction française de Marguerite La Fuente, précédée d'une préface de M. Jacques Bacot.
In: Revue néo-scolastique de philosophie. 39ᵉ année, Deuxième série, n°52, 1936. p. 568. … ; (en ligne),
URL : https://www.persee.fr/doc/phlou_0776-555x_1936_num_39_52_7865_t1_0568_0000_2
  Joop-le-philosophe | Sep 13, 2019 |
> Le Livre des Morts tibétain ou Bardo Thôdol est une excroissance singulière du bouddhisme Mahayana et l'un des livres les plus extraordinaires qui soit, depuis qu'il y a des livres et des gens pour les lire ou les réciter. Sans équivalent dans aucune école bouddhique, ni dans aucune autre civilisation (à l'exception peut-être du Livre des morts égyptiens), il développe l'enseignement du Bouddha sur un point suprêmement intéressant, puisqu'il décrit, en détail, la destinée post mortem de l'âme humaine. Selon ce texte, sans doute aussi ancien que le bouddhisme au Tibet, un seul et même courant, de nature fondamentalement onirique, nous tient captifs dans cette vie et dans l'autre, laquelle est nommée bardo – état intermédiaire entre la mort et une nouvelle naissance.

Des apparitions – déités radieuses ou courroucées, bodhisattva ou rakshasa (démons) mangeurs de chair – surgissent dans le bardo, accompagnées, pour ces dernières, d'éclairs, tonnerre, précipices effroyables, vents mugissants, pluies torrentielles. Conformément à la doctrine de l'anatta, toutes ces apparitions sont de la nature du rêve, elles sont dépourvues de noyau, de moi, de substance, et c'est ainsi qu'elles doivent être considérées. Ce ne sont, enseigne le Livre des Morts, que des projections de nos «formes-pensées». L'esprit, chose extrêmement collante dans la vie, continue à nous coller aux basques dans la mort. Si le défunt parvient à comprendre qu'il n'est confronté à rien de substantiel dans le bardo mais seulement aux productions de son propre esprit, il connaîtra la vérité. Il réalisera sa véritable nature, qui est «l'intelligence nue et sans tache, vide, transparente, sans circonférence ni centre », pareille au ciel illimité. le processus onirique prendra fin. Ce sera l'Éveil.

Mais si le défunt, emporté irrésistiblement par le tourbillon karmique, ne parvient pas à se reconnaître lui-même dans le clair miroir que lui tend la mort, il devra poursuivre son périple, descendant par étapes dans les sphères toujours plus obscures et emberlificotées du bardo, avant de retomber, en bout de chaîne, dans l'une de ces chausse-trapes que nous nommons matrice, de formes et couleurs diverses, où le phénomène de la vie se cristallisera à nouveau, selon des conditions produites par ses actes passés. Il aura raté l'occasion.

Entre la vie d'ici et celle du bardo, telle que nous la présente le texte tibétain, il n'existe aucune différence de nature, tout au plus une différence de degré comme si la mort, donnant libre cours au rêve, lui permettait enfin de s'épancher librement, sans se déchirer aux arêtes tranchantes de la vie.

Dans la mythologie grecque, Hypnos, personnification du sommeil, qui tient à la main des fleurs de pavot, est le frère jumeau de Thanatos, la mort. Hypnos et Thanatos, rêve et mort, sont l'un et l'autre enfants de Nyx, la nuit. Ils se tiennent par la main comme deux bons amis.

La mort est un rêve au large, désamarré, qui s'enfonce de plus en plus profondément dans les replis de l'inconscient, qui va voir plus loin que nos rêves nocturnes, dans des lieux dont la conscience de veille ne peut avoir la moindre idée.

En résumé, le vivant et le défunt sont fondamentalement à même enseigne : ni les uns ni les autres ne voient les choses comme elles sont. Ils les rêvent. --Hervé Clerc
____________________
Source : Hervé Clerc, Les choses comme elles sont: Une initiation au bouddhisme ordinaire, Gallimard (pp. 134-6)
  Joop-le-philosophe | Jan 22, 2018 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (4 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
W. Y. Evans-Wentzauteur principaltoutes les éditionscalculé
Dawa-Samdup, Lama KaziTraducteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Govinda, Lama AnagarikaAvant-proposauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hull, R. F. C.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Jung, Carl GustavContributeurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lopez, Donald S., Jr.Avant-proposauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Woodroffe, JohnAvant-proposauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
'Thou shall understand that it is a science most profitable, and
passing all other sciences, for to learn to die. Fora man to know
that he shall die, that is common to all men ; as much as there is
no man that may ever live or he hath hope or trust thereof; but
thou shall find full few that have Ihis cunning to learn to die. . . .
1 shall give tlicc the mystery of this doctrine; the which shall
profit Ihec greatly to the beginning of ghostly health, and to
a stable fundament of all virtues.'— Orologium Safientiae.
' Against his will he dieth that hath not learned to die. Learn
to die and thou shall learn to live, for there shall none learn to
live that hath not learned to die.'—Tour* of ail Tonics: and
Ttachtth a Man for to Die.
The Book o/ifie Craft of Dying (Comper's Edition).
' Whatever is here, that is there ; what is there, the same is
here. He who seeth licrc as different, mectcth death after death.
' By mind alone this is to be realized, and [then] there is no
difference here. From death to death he goeth, who seeth as if
there is difference here.'—Kalha Upanishad, iv. lo-n (Swami
Sliarvananda's Translation).
The phenomena of life may be likened unto a dream, a phantasm, a bubble, a shadow, the glistening dew, or lightning flash;  and thus they ought to be contemplated -- The Buddha, in "The Immutable Sutra"
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
IN MEMORY OF
MY DECEASED FATHER AND MOTHER
I DEDICATE
THIS BOOK TO MY TEACHERS
BOTH SECULAR AND RELIGIOUS
IN EUROPE AND AMERICA
AND THROUGHOUT
THE ORIENT
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Introduction: This is one of the half-dozen really great books of all time.
Preface: In this book I am seeking--so far as possible--to suppress my own views and to act simply as the mouthpiece of a Tibetan sage, of whom I was a recognized disciple.
Foreword:  The thought of death suggests two questions.
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This (abridged) edition of "The Tibetan Book of the Dead" edited by Evans-Wentz, contains different source material and very different editorial content from the abridged edition by Thurman. Neither is it the same as the first complete English translation, issued much later by Penguin Classics and other publishers. It is also a totally different work from "The Tibetan Book of the Great Liberation: Or the Method of Realizing Nirvana through Knowing the Mind". Please do NOT combine with any of these other books, unless you are willing to separate and re-combine them properly again. There are well over a thousand copies.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

The Tibetan Book of the Dead is one of the texts that, according to legend, Padma-Sambhava was compelled to hide during his visit to Tibet in the late 8th century. The guru hid his books in stones, lakes, and pillars because the Tibetans of that day and age were somehow unprepared for their teachings. Now, in the form of the ever-popular Tibetan Book of the Dead, these teachings are constantly being discovered and rediscovered by Western readers of many different backgrounds--a phenomenon which began in 1927 with Oxford's first edition of Dr. Evans-Wentz's landmark volume. While it is traditio

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.73)
0.5 1
1
1.5 1
2 7
2.5
3 20
3.5 2
4 21
4.5
5 21

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,230,179 livres! | Barre supérieure: Toujours visible