AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Studies in the Peshitta of Kings : the transmission and revision of the text, relations with other texts, and translation features

par Donald M. Walter

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
3Aucun4,218,785AucunAucun
This monograph examines the manuscript variants of the Peshitta (the standard Syriac translation) of Kings, with special attention to the manuscript 9a1. Manuscript 9a1 is of critical importance for the textual history of Kings, and Walter argues that there is overwhelming evidence that the non-9a1 Mss attest to an extensive revision. This monograph also discusses translation features of the Peshitta of Kings with special attention paid to harmonization and the leveling and dissimulation of vocabulary. Walter also treats the vorlage for the translation and treats its relation to the LXX and the Targumim.… (plus d'informations)
Récemment ajouté paroiloxford
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

This monograph examines the manuscript variants of the Peshitta (the standard Syriac translation) of Kings, with special attention to the manuscript 9a1. Manuscript 9a1 is of critical importance for the textual history of Kings, and Walter argues that there is overwhelming evidence that the non-9a1 Mss attest to an extensive revision. This monograph also discusses translation features of the Peshitta of Kings with special attention paid to harmonization and the leveling and dissimulation of vocabulary. Walter also treats the vorlage for the translation and treats its relation to the LXX and the Targumim.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 207,153,833 livres! | Barre supérieure: Toujours visible