AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Collected Poems in English and French

par Samuel Beckett

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1854146,894 (3.79)8
This collection gathers together the Nobel Prize-winning writer Samuel Beckett's English poems (including Whoroscope, his first published verse), English translations of poems by Eluard, Rimbaud, Apollinaire, and Chamfort, and poems in French, several of which are presented in translation.
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 8 mentions

4 sur 4
This was an interesting collection. However, not for the reason you might surmise. The strength in this collection relies heavily on the poems that Beckett wrote in French as well as those he translated. His poems in English leave much to be desired. Nevertheless, a decent collection and one worth reading.

3.25 stars. ( )
1 voter DanielSTJ | Jul 20, 2019 |
I would like my love to die
and the rain to be raining on the graveyard
and on me walking the streets
mourning her who thought she loved me


This is a triumph, a whirlwind , an elegance of emotional acuity brocaded in jaw dropping language. He drifts from idiom into the pastoral. He reflects into recesses. His odes echo. Much of this volume is Beckett's own translations of French poetry into English.
( )
  jonfaith | Feb 22, 2019 |
The book is divided into three sections--Beckett's English poems, Beckett's French poems (a few translated by the author himself; the remainder in French alone), and poems by French authors translated by Beckett. Beckett's poetry doesn't really "cut it" for me. It lacks the rhythms of favorite poets and uses a less polite vocabulary. While I enjoyed some of his shorter poems (in both English and French), the ones beyond about a dozen lines did not engage me. I enjoyed some of the other French poems but not others. Beckett's talent must lie in other forms of writing. ( )
  thornton37814 | Apr 2, 2018 |
Even though these works are comparatively slight, I think my first reading of this volume was too breezy; nevertheless, "Whoroscope" yielded one of my most beloved phrases (and apparently most infuriating in-jokes): "In the name of Bacon will you chicken me up that egg. / Shall I swallow cave-phantoms?"

Also, "Gnome" nicely, cruelly encapsulates the dubious pursuit of higher education:

"Spend the years of learning squandering
Courage for the years of wandering
Through a world politely turning
From the loutishness of learning." ( )
  idlerking | Mar 31, 2013 |
4 sur 4
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

This collection gathers together the Nobel Prize-winning writer Samuel Beckett's English poems (including Whoroscope, his first published verse), English translations of poems by Eluard, Rimbaud, Apollinaire, and Chamfort, and poems in French, several of which are presented in translation.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.79)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 8
3.5 2
4 16
4.5
5 7

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,458,136 livres! | Barre supérieure: Toujours visible