AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Fin de partie

par Samuel Beckett

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
3,084244,401 (3.83)39
Fin De Partie (French Edition) by Samuel Beckett (1957)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 39 mentions

Clov. – Fini, c'est fini, ça va finir, ça va peut être finir. (Un temps) Les grains s'ajoutent aux grains, un à un, et un jour, soudain, c'est un tas, un petit tas, l'impossible tas.
(Première réplique).

Fin de partie fait immédiatement penser à En Attendant Godot. Quatre personnages organisés en couple dans chaque pièce, une cyclicité qui confine au tragique… Je ne peux m’empêcher de penser que cette pièce est une redite, en moins bien, d’En Attendant Godot.
Et c’est très certainement injuste car, si Samuel Beckett laboure le même sillon, celui de la tragédie de la condition humaine, son absence de but et de sens, son absurdité abyssale, Fin de partie va peut-être plus loin dans le propos, avec des personnages qui ne se contentent plus d’attendre un Godot, qui, si l’on ne sait pas qui il est, et justement parce que l’on ne sait pas, peut être un espoir, mais qui cette fois attendent et désirent la mort. Une mort qui les délivra de l’absurdité de leur vie inutile et sans cesse recommencée.
Finalement, je crois que si j’aime moins Fin de Partie, ce n’est pas à cause de la redite, mais parce que sa radicalité plus grande devient trop pour moins et me met vraiment mal à l’aise. A lire et relire, à écouter et réécouter, à voir sur scène si un jour j’en ai l’occasion.
  raton-liseur | Feb 22, 2015 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (14 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Beckett, SamuelAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
McDonald, RónánIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
For Roger Blin
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Bare interior.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
NELL (without lowering her voice): Nothing is funnier than unhappiness, I grant you that. But—
HAMM (letting go his toque): What's he doing?
(Clov raises lid of Nagg's bin, stoops, looks into it. Pause.)
CLOV: He's crying.
(He closes the lid, straightens up.)
HAMM: Then he's living.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Endgame was never published without Act without Words. Even those editions which are titled simply Endgame actually contain Act without Words as well and are therefore correctly combined here.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Fin De Partie (French Edition) by Samuel Beckett (1957)

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.83)
0.5
1 14
1.5
2 36
2.5 11
3 112
3.5 20
4 171
4.5 12
5 156

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,373,443 livres! | Barre supérieure: Toujours visible