AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Losing Our Language: How Multicultural Classroom Instruction Is Undermining Our Children's Ability to Read, Write, and Reason

par Sandra Stotsky

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
47Aucun543,631 (4)Aucun
Why do American students' reading and writing test scores continue to decline? Why does the achievement gap continue to grow between minority and other students? Poor teacher training, large class size, small budgets and other such answers have been proposed for these vexing questions. But Sandra Stotsky argues that it is the incorporation of a multicultural agenda into basal readers, the primary tool for teaching reading in elementary schools, that has stunted our children's ability to read. In "Losing Our Language," Stotsky shows how basal readers have been systematically "dumbed down" in an effort to raise minority students' "self esteem." While elementary readers of the past featured excerpts from classic stories such as "Arabian Nights" and "Robinson Crusoe," with a complex vocabulary and sentence structure able to challenge the imagination and build reading skills, today's basal readers present students with politically and ethnically correct stories whose language is virtually foreign and unable to engage students. Drawing words from Swahili, Spanglish and other trendy dialects to teach students with a shrinking English vocabularly is a symptom of this intellectual and cultural disorder. Sandra Stotsky reminds us that how successfully we teach reading is no mere academic matter. Literacy--cultural and verbal--gives all students, but particularly those from poor or minority backgrounds, personal independence and achievement and the ability to participate fully in our civic life.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Why do American students' reading and writing test scores continue to decline? Why does the achievement gap continue to grow between minority and other students? Poor teacher training, large class size, small budgets and other such answers have been proposed for these vexing questions. But Sandra Stotsky argues that it is the incorporation of a multicultural agenda into basal readers, the primary tool for teaching reading in elementary schools, that has stunted our children's ability to read. In "Losing Our Language," Stotsky shows how basal readers have been systematically "dumbed down" in an effort to raise minority students' "self esteem." While elementary readers of the past featured excerpts from classic stories such as "Arabian Nights" and "Robinson Crusoe," with a complex vocabulary and sentence structure able to challenge the imagination and build reading skills, today's basal readers present students with politically and ethnically correct stories whose language is virtually foreign and unable to engage students. Drawing words from Swahili, Spanglish and other trendy dialects to teach students with a shrinking English vocabularly is a symptom of this intellectual and cultural disorder. Sandra Stotsky reminds us that how successfully we teach reading is no mere academic matter. Literacy--cultural and verbal--gives all students, but particularly those from poor or minority backgrounds, personal independence and achievement and the ability to participate fully in our civic life.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,877,520 livres! | Barre supérieure: Toujours visible