AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Ship (1949)

par Hans Henny Jahnn

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1097249,581 (4.33)1
Hans Henry Jahnn was one of the great German prose-writers of the post-war period and a master of the eerie and inexplicable. Interpretations of The Ship, his strange and often startling novel, differ from reader to reader--its brooding, Kafkaesque elements and powerful imagery lingering in the memory.… (plus d'informations)
Romans (38)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

Affichage de 1-5 de 7 (suivant | tout afficher)
A nameless four masted sailing ship with blood red sails, constructed and fitted without a single piece of iron on board. A mysterious secret cargo of oblong boxes that no one except the supercargo, George Lauffer knows contains; sealed in the hold. Are these coffins, empty boxes, firearms, or packed with "women's flesh" as the crew believes? Why is the first crew dismissed at the last minute and replaced? Why is the ship's owner a stowaway? Why does the ship only get it's sailing orders by wireless each day from an equally mysterious ship following 100 km away? And this is only in the first 50 pages.

As mysteries pile upon mysteries the crew undergoes a bewildering array of psychological and emotional responses, some logical, some bizarre. Is the ship a metaphor? Is each member of the crew a metaphor? The would be protagonist, Gustave, fiance of the captain's daughter, tries to get to the bottom of the mounting weirdness, but he is no freer than the rest of the cast from unpredictable mood swings and existential and metaphysical musings.

There is enough of a conventional plot here to keep the whole thing from devolving into a long philosophical ramble. Suspenseful mystery-like (as in the genre sense) details mount and some are eventually revealed, some hinted, and some left unsolved. Seemingly important events are forgotten by everyone only to surface again later in the book, sometimes.

The key to the weirdness of this novel is the conventional nature of the structure and plot while the overlying illogic and unpredictable behavior by the crew, and the inexplicable mysteries that evolve. Sometimes people act like what we would call sensibly, and other times with seeming insanity and illogic. You never can predict. People phase in and out; no one seems permanently nuts.

My copy looks like a print on demand book actually published by Amazon UK. It seems to be a facsimile of a 1970 edition by PETER OWEN LIMITED (LONDON). As such, it doesn't appear to be riddled with the usual spelling and grammatical errors that plague other POD books I've acquired. I can't find an ISBN on it anywhere. First published in 1949. Translated by Catherine Hutter from German. ( )
  Gumbywan | Jun 24, 2022 |
I hardly know how to review this book but I#d recommend it pretty strenuously to anyone who would revel in discovering a virtually unheard-of work both bizarre and impassioned.

What plot there is is simple: A ship with a mysterious cargo sets sail, following disquieting events dockside, for a destination unknown even to the captain. Aboard with the hastily-assembled crew are the captain's daughter, her stowaway lover, and an enigmatic supercargo. The ship is of a weird construction, with hidden pipes, doorways, and passages; the hold is sealed to protect the secret of the cargo; the cabins are bugged with listening devices; instructions are issued from a nearby but unseen ship. A character somehow disappears, there is a mutiny of sorts, and the abrupt end of the voyage is the result of the stowaway's attempt to solve the ship's mystery.

I read much of this book in small chunks--not the way I usually read fiction--because I found the atmosphere so overwhelming and the sound of the writing so driving that I wasn't always lingering long enough to truly take in the meaning of the words. Because you're unlikely to be able to leaf through a copy in a bookshop, I've chosen a couple of passages almost at random to give a sense of the prose:

'Millions of ears hear the sound of universal sadness, true or false, and fall prey to it. There exists only one pain, one passion, one death. But they glitter limitlessly in infinity, in motion everywhere. And every ray, the known and the unknown, hums this consuming rhythm, this melody of downfall. He who lays himself open to it founders, goes up in flames, succumbs. Perhaps the greatest work of art is the masterpiece of omnipotence which is everywhere with a soft voice.'

'Entrails, dearer to a lover than fur or satin to a child who thinks they have a place in life--like the windswept sea under blue-black clouds on any evening--strewn, scattered, uglier than a butcher's wares, bared to the light in bloodless exposition.' (part of a metaphor describing the autopsy of one's friend)

Those should be enough for you to consider yourself warned--or enticed.
1 voter bluepiano | Dec 30, 2016 |
http://www.mytwostotinki.com/?p=592

The wooden ship is the talk of the town. When the beautiful large three-master arrives at the unnamed port (maybe Hamburg, the author's home city), the citizens are more than a bit puzzled. The wooden ship is all teak and oak and it looks much too elegant to be an ordinary freighter. (Hans Henny Jahnn, the author of The Ship, was not only a famous organ-builder but also the son of a ship carpenter, which helped him to make the description of the ship so convincing.)

Unknown cargo is unloaded, the owner is dismissing the crew and leaving just two guards (with whom he drinks almost every night on the ship). After a while a new crew is hired and under the supervision of a person who is referred to as the Supercargo - later we learn that his real name is Georg Lauffer - , the new cargo is being carried to ship without further investigation by the customs.

And here, at the latest, it dawns on the reader that something must be wrong with the ship: neither the content of the coffin-shaped crates nor the destination of the ship are known to the crew or even the captain, and during the process of carrying the crates it comes to an eruption of violence from the side of the Supercargo. The reasons why he lets part of the crew to be beaten up are not exactly clear, but as a result part of the sailors are dismissed and replaced by seamen who will not ask questions and who will stay away from the mysterious cargo.

These events give the author an opportunity to make the reader familiar with his opinions about life in general:

"A human being who has suffered a disappointment turns to the laws of physics. A child who has just burned himself with a glowing red ember, tries, cautiously, to see if a stick of red sealing wax will injure him in the same way. And if Providence intends to give him a thorough knowledge of life, she lets him make the same test at regular intervals. And perhaps he will gain the knowledge that the red stuff—which is apparently always the same—is sometimes hot, and sometimes cool. And a small corner of the veil of What Happens if lifted. He looks into the abyss of causality and can see the face of time as a reflection of eternity. Certainty becomes questionable, the riddle more powerful than knowledge. He will no longer trust the chance that might burn him."

"And a wave of primitive remembrance came over them, the beginning of all thought and its magical expiration, which came out of the darkness of the room. Laws, still unclear which must therefore have been repealed. Metals, malleable as wax, melted in fire and not congealed. Wood as pliable as a reed. Bodies that have no weight, no face. Stones that can float. Magnetic mountains. A reversal of the senses. The vast kingdom of the unreliable."

"The lights were on in the great sky dome, flickering in infinite space. Their cold glow, uplifting the heart or destroying it, conveyed the deceptive marvel of edifying ideas. Millions of human beings—and who knows if the animals don’t do the same thing—look up at the night with uncomprehending eyes and turn inward to a forlorn or frightened breast, their own. They see themselves as chosen or rejected. Or what is far away is as far away for them as it pretends to be. It does not penetrate the miasma of their martyred blood. And then again storms spread their noise across the vapors of the earth. Now it was the gleaming dew of loneliness that trickled down upon it."

"Just as the pit of a mine was a hollow amid rock, a ship was a hole in the water in which lungs could breath. A human being had to fear mountains and water."

"The conclusion is inescapable that he must have been jammed into the space or sucked up. The wall has to be there."

"We have witnessed the horrible again and again, a transformation no one could foresee. A healthy body is run over by a truck, crushed. Blood, once secreted, once feeling its way blindly through the body, pulsating in a meshwork of thin streams, spreading the chemically charged hormones and their mysterious functions like a red tree inside man—this blood now runs out shapelesssly in great puddles. And still no one grasps that, in a network of veins, it has form. But even more horrible—the death struggle itself, in which the innumerable organs, which we believe we feel, take part. Terror is stronger in us than delight."

"The miracles of life turn out to be preparation for a gigantic disillusionment and at the end stands old age. Extraordinary things are nothing but steps that lead to crime, and the corruption of the senses seems to be the order of the day."

"When we begin to think… we are more naked than at birth and more helpless. And we are strangled in the noose of the shriveling umbilical cord."

The captain of the ship, Waldemar Strunk, is bringing his daughter Ellena on board, because he doesn't want to leave her alone at home. Her fiance Gustav Horn decides to come on board as a stowaway. When the ship is leaving port, the owner is mysteriously missing, and Gustav and Ellena are suspecting that for some unknown reason the owner might also be on board as a stowaway.

The ship is becoming more and more a mystery to the passengers and the crew. While Ellena and Gustav are in Ellena's cabin, they realize that the lock is not working properly, and thus the secret of Gustav is uncovered by the Supercargo. After it is officially known that Ellena's fiancee is on board, Gustav is walking around on board and makes the acquaintance of the crew. Some characters, like the cook, the ship's carpenter Klemens Fitte, and the youngest sailor Alfred Tutein (who whispers on several occasions "Danger!" into Gustav's ear) are introduced more closely. Between Gustav and Tutein there seems to grow a strange mutual attraction, although we readers can only guess the nature of this obvious attraction.

Gustav, the main figure of the novel, is listening full of fascination to the stories of the primitive, vital and virile sailors. This is a simple world where the men are following their animal instincts, a world that is completely new to the educated Gustav.

"And he discovered that he was inferior to these men. They had had experience in every direction. At fourteen they had already mistaken the joys of Hell for the bliss of Paradise, and, later, stood again and again with empty hands in a completely illuminated world . . . Gustave envied them, not for their miserable experiences, but for the particular smell of reality which would never be his because he didn’t have the courage, wasn’t sufficiently carefree, to let himself be torn to shreds for no good reason."

At the same time, some process of estrangement seems to take place between Gustav and Ellena, who is meeting the Supercargo several times without Gustav's knowledge. Gustav becomes jealous when he realizes that his fiancee has secret conversations with Lauffer, because he is suspecting that there is much more to them than Ellena wants to make him believe.

"'You are suffering,' she said simply. 'Why?'

'I can present my parables in a different connection or in a different order,' he said. 'Millions of ears hear the magical sound of universal sadness, true or false, and fall prey to it. There exists only one pain, one passion, on death. But they glitter limitlessly in infinity, in motion everywhere. And every ray, the known and the unknown, hums this consuming rhythm, this melody of downfall. He who lays himself open to it founders, goes up in flames, succumbs. Perhaps the greatest work of art is the masterpiece of omnipotence which is everywhere with a soft voice. And we, its servants, are being summoned to all things at every moment. But often we refuse. We shut ourselves off. But when are we so completely healthy or invulnerable that pain cannot reach us? When could we call ourselves out of the reach of death? Where is there peace and justice, a condition without condemnation, that we could let sadness go from us with impunity?'

'That is a theory of how suffering spreads on this earth, from the stars or from somewhere or other.'

'But I don't want it that way,' he said. 'I want to experience everything but I want to remain as virtuous as matter, which is unaware of its own manifestations. I want to stand at my own side when I scream or sink to the ground in convulsions. I am not prepared to let myself be put on trial as to whether I am a useful or an objectionable male animal. I have come into being and intend to make myself at home in the condition as I please. I don't escape the voice, I swing and twitch with it, but I don't want to feel it as everybody else feels it.'

'You are crying.' The words come from her forced.

'I know,' he said. 'But it doesn't mean anything to me.' "

Things are escalating quickly after the illiterate carpenter Klemens Fitte, the son of a prostitute, is telling one of the strangest stories you will ever read in your life: the story of Kebad Kenya, a man who wants to be buried alive and who makes his neighbors who will inherit his big fortune kill his favorite horse without any apparent reason.

"After all, it was his intention to die without the help of death, and the effort to become motionless and cold took every ounce of his vigilance and strength."

The story of Kebad Kenya leads the sailors to suspect that the coffin-shaped crates contain dead (or living) human bodies and they rush to break into the cargo room and open the first crate that proves surprisingly to be empty.

Ellena disappears suddenly after a visit at the Supercargo's cabin. Is she hiding in the ship? Has she jumped over board? Was she killed - and by whom? A search is started during which the ship is so damaged that it is sinking and the crew has to be evacuated. Most of them will be saved by an approaching ship, but Ellena's fate remains a secret and mystery.

"Then it was over. They climbed across the cargo toward the door by which they had entered. Gustav, in a last effort to come closer to the content of the cargo, threw himself down on one of the coffin-like crates. He made the effort, even if with dwindling will power and filled with a premonition of futility, to establish some sort of relationship with the mysterious thing. It seemed foolish to him, an error of human perception, that anything could remain hidden which could be approached until only a few centimeters lay between. But it was the usual thing to be struck with blindness. Who could recognize the sickness of his neighbor with his eyes even though it lay palpable under the skin? When Gustav arose from the crate a few seconds later, he had assured himself that the icy aura which filled the hold had infected the crates or, perhaps, they were its sources. He felt as if he had thrown himself down on the snows of a wintry field. And a white wraith of cold crept up to him."

This lengthy synopsis doesn't answer the question what happened to Ellena because The Ship (the title should be The Wooden Ship - in German it is Das Holzschiff and not Das Schiff) is just the overture to a true monster of a novel. Fluss ohne Ufer (River Without Banks) has about 2500 pages of which only the first part is translated into English.

True, The Ship is a stand-alone novel. But still it is such a pity that this great and in many ways unique novel is not available in English. (It has been translated to French though).

It's author, Hans Henny Jahnn, was a unique figure, and the book is unlike any other book you will come across during your life. In a way, it is devastating and it might be one of these books that have the potential to change your life.

In Jahnn's world there is no God, no metaphysics. Traditional concepts of moral, guilt, progress, are rejected. Man is not superior to the rest of the creatures, the animal is his equal and in many ways even superior. (Jahnn was an early advocate of animal rights and also a leading figure in the movement against nuclear arms).

That Jahnn's novels, plays and stories are full of controversial topics like sado-masochism, homo- and bi-sexuality, incest and others that will repel a part of the readership, did not exactly help his popularity. But this is a pity, because despite all that, Jahnn is such a great author. Other reasons why Jahnn is not popular were given by literary critic Ulrich Greiner in his essay "The seven deadly sins of Hans Henny Jahnn". He writes:

"There is no consolation. "It is what it is, and it is terrible." No God is conceivable, enlightenment a fiasco, reason only a flatus vocis, progress a catastrophic joke. No matter in which direction Jahnn thinks, no matter which way his painful heroes are pursuing, no matter which vision is lighting up in the moment: the aporia is indissoluble, the novel cannot be concluded, the artistic effort a failure. At the end, there is only darkness. That leaves a bitter taste. This is not very digestible."

Many of the mysteries of The Ship are uncovered in the untranslated part of River Without Banks. Where is the publisher that makes this masterpiece that has no similarity to any other novel, available to anglophone readers?

( )
  Mytwostotinki | Dec 14, 2015 |
http://www.mytwostotinki.com/?p=592

The wooden ship is the talk of the town. When the beautiful large three-master arrives at the unnamed port (maybe Hamburg, the author's home city), the citizens are more than a bit puzzled. The wooden ship is all teak and oak and it looks much too elegant to be an ordinary freighter. (Hans Henny Jahnn, the author of The Ship, was not only a famous organ-builder but also the son of a ship carpenter, which helped him to make the description of the ship so convincing.)

Unknown cargo is unloaded, the owner is dismissing the crew and leaving just two guards (with whom he drinks almost every night on the ship). After a while a new crew is hired and under the supervision of a person who is referred to as the Supercargo - later we learn that his real name is Georg Lauffer - , the new cargo is being carried to ship without further investigation by the customs.

And here, at the latest, it dawns on the reader that something must be wrong with the ship: neither the content of the coffin-shaped crates nor the destination of the ship are known to the crew or even the captain, and during the process of carrying the crates it comes to an eruption of violence from the side of the Supercargo. The reasons why he lets part of the crew to be beaten up are not exactly clear, but as a result part of the sailors are dismissed and replaced by seamen who will not ask questions and who will stay away from the mysterious cargo.

These events give the author an opportunity to make the reader familiar with his opinions about life in general:

"A human being who has suffered a disappointment turns to the laws of physics. A child who has just burned himself with a glowing red ember, tries, cautiously, to see if a stick of red sealing wax will injure him in the same way. And if Providence intends to give him a thorough knowledge of life, she lets him make the same test at regular intervals. And perhaps he will gain the knowledge that the red stuff—which is apparently always the same—is sometimes hot, and sometimes cool. And a small corner of the veil of What Happens if lifted. He looks into the abyss of causality and can see the face of time as a reflection of eternity. Certainty becomes questionable, the riddle more powerful than knowledge. He will no longer trust the chance that might burn him."

"And a wave of primitive remembrance came over them, the beginning of all thought and its magical expiration, which came out of the darkness of the room. Laws, still unclear which must therefore have been repealed. Metals, malleable as wax, melted in fire and not congealed. Wood as pliable as a reed. Bodies that have no weight, no face. Stones that can float. Magnetic mountains. A reversal of the senses. The vast kingdom of the unreliable."

"The lights were on in the great sky dome, flickering in infinite space. Their cold glow, uplifting the heart or destroying it, conveyed the deceptive marvel of edifying ideas. Millions of human beings—and who knows if the animals don’t do the same thing—look up at the night with uncomprehending eyes and turn inward to a forlorn or frightened breast, their own. They see themselves as chosen or rejected. Or what is far away is as far away for them as it pretends to be. It does not penetrate the miasma of their martyred blood. And then again storms spread their noise across the vapors of the earth. Now it was the gleaming dew of loneliness that trickled down upon it."

"Just as the pit of a mine was a hollow amid rock, a ship was a hole in the water in which lungs could breath. A human being had to fear mountains and water."

"The conclusion is inescapable that he must have been jammed into the space or sucked up. The wall has to be there."

"We have witnessed the horrible again and again, a transformation no one could foresee. A healthy body is run over by a truck, crushed. Blood, once secreted, once feeling its way blindly through the body, pulsating in a meshwork of thin streams, spreading the chemically charged hormones and their mysterious functions like a red tree inside man—this blood now runs out shapelesssly in great puddles. And still no one grasps that, in a network of veins, it has form. But even more horrible—the death struggle itself, in which the innumerable organs, which we believe we feel, take part. Terror is stronger in us than delight."

"The miracles of life turn out to be preparation for a gigantic disillusionment and at the end stands old age. Extraordinary things are nothing but steps that lead to crime, and the corruption of the senses seems to be the order of the day."

"When we begin to think… we are more naked than at birth and more helpless. And we are strangled in the noose of the shriveling umbilical cord."

The captain of the ship, Waldemar Strunk, is bringing his daughter Ellena on board, because he doesn't want to leave her alone at home. Her fiance Gustav Horn decides to come on board as a stowaway. When the ship is leaving port, the owner is mysteriously missing, and Gustav and Ellena are suspecting that for some unknown reason the owner might also be on board as a stowaway.

The ship is becoming more and more a mystery to the passengers and the crew. While Ellena and Gustav are in Ellena's cabin, they realize that the lock is not working properly, and thus the secret of Gustav is uncovered by the Supercargo. After it is officially known that Ellena's fiancee is on board, Gustav is walking around on board and makes the acquaintance of the crew. Some characters, like the cook, the ship's carpenter Klemens Fitte, and the youngest sailor Alfred Tutein (who whispers on several occasions "Danger!" into Gustav's ear) are introduced more closely. Between Gustav and Tutein there seems to grow a strange mutual attraction, although we readers can only guess the nature of this obvious attraction.

Gustav, the main figure of the novel, is listening full of fascination to the stories of the primitive, vital and virile sailors. This is a simple world where the men are following their animal instincts, a world that is completely new to the educated Gustav.

"And he discovered that he was inferior to these men. They had had experience in every direction. At fourteen they had already mistaken the joys of Hell for the bliss of Paradise, and, later, stood again and again with empty hands in a completely illuminated world . . . Gustave envied them, not for their miserable experiences, but for the particular smell of reality which would never be his because he didn’t have the courage, wasn’t sufficiently carefree, to let himself be torn to shreds for no good reason."

At the same time, some process of estrangement seems to take place between Gustav and Ellena, who is meeting the Supercargo several times without Gustav's knowledge. Gustav becomes jealous when he realizes that his fiancee has secret conversations with Lauffer, because he is suspecting that there is much more to them than Ellena wants to make him believe.

"'You are suffering,' she said simply. 'Why?'

'I can present my parables in a different connection or in a different order,' he said. 'Millions of ears hear the magical sound of universal sadness, true or false, and fall prey to it. There exists only one pain, one passion, on death. But they glitter limitlessly in infinity, in motion everywhere. And every ray, the known and the unknown, hums this consuming rhythm, this melody of downfall. He who lays himself open to it founders, goes up in flames, succumbs. Perhaps the greatest work of art is the masterpiece of omnipotence which is everywhere with a soft voice. And we, its servants, are being summoned to all things at every moment. But often we refuse. We shut ourselves off. But when are we so completely healthy or invulnerable that pain cannot reach us? When could we call ourselves out of the reach of death? Where is there peace and justice, a condition without condemnation, that we could let sadness go from us with impunity?'

'That is a theory of how suffering spreads on this earth, from the stars or from somewhere or other.'

'But I don't want it that way,' he said. 'I want to experience everything but I want to remain as virtuous as matter, which is unaware of its own manifestations. I want to stand at my own side when I scream or sink to the ground in convulsions. I am not prepared to let myself be put on trial as to whether I am a useful or an objectionable male animal. I have come into being and intend to make myself at home in the condition as I please. I don't escape the voice, I swing and twitch with it, but I don't want to feel it as everybody else feels it.'

'You are crying.' The words come from her forced.

'I know,' he said. 'But it doesn't mean anything to me.' "

Things are escalating quickly after the illiterate carpenter Klemens Fitte, the son of a prostitute, is telling one of the strangest stories you will ever read in your life: the story of Kebad Kenya, a man who wants to be buried alive and who makes his neighbors who will inherit his big fortune kill his favorite horse without any apparent reason.

"After all, it was his intention to die without the help of death, and the effort to become motionless and cold took every ounce of his vigilance and strength."

The story of Kebad Kenya leads the sailors to suspect that the coffin-shaped crates contain dead (or living) human bodies and they rush to break into the cargo room and open the first crate that proves surprisingly to be empty.

Ellena disappears suddenly after a visit at the Supercargo's cabin. Is she hiding in the ship? Has she jumped over board? Was she killed - and by whom? A search is started during which the ship is so damaged that it is sinking and the crew has to be evacuated. Most of them will be saved by an approaching ship, but Ellena's fate remains a secret and mystery.

"Then it was over. They climbed across the cargo toward the door by which they had entered. Gustav, in a last effort to come closer to the content of the cargo, threw himself down on one of the coffin-like crates. He made the effort, even if with dwindling will power and filled with a premonition of futility, to establish some sort of relationship with the mysterious thing. It seemed foolish to him, an error of human perception, that anything could remain hidden which could be approached until only a few centimeters lay between. But it was the usual thing to be struck with blindness. Who could recognize the sickness of his neighbor with his eyes even though it lay palpable under the skin? When Gustav arose from the crate a few seconds later, he had assured himself that the icy aura which filled the hold had infected the crates or, perhaps, they were its sources. He felt as if he had thrown himself down on the snows of a wintry field. And a white wraith of cold crept up to him."

This lengthy synopsis doesn't answer the question what happened to Ellena because The Ship (the title should be The Wooden Ship - in German it is Das Holzschiff and not Das Schiff) is just the overture to a true monster of a novel. Fluss ohne Ufer (River Without Banks) has about 2500 pages of which only the first part is translated into English.

True, The Ship is a stand-alone novel. But still it is such a pity that this great and in many ways unique novel is not available in English. (It has been translated to French though).

It's author, Hans Henny Jahnn, was a unique figure, and the book is unlike any other book you will come across during your life. In a way, it is devastating and it might be one of these books that have the potential to change your life.

In Jahnn's world there is no God, no metaphysics. Traditional concepts of moral, guilt, progress, are rejected. Man is not superior to the rest of the creatures, the animal is his equal and in many ways even superior. (Jahnn was an early advocate of animal rights and also a leading figure in the movement against nuclear arms).

That Jahnn's novels, plays and stories are full of controversial topics like sado-masochism, homo- and bi-sexuality, incest and others that will repel a part of the readership, did not exactly help his popularity. But this is a pity, because despite all that, Jahnn is such a great author. Other reasons why Jahnn is not popular were given by literary critic Ulrich Greiner in his essay "The seven deadly sins of Hans Henny Jahnn". He writes:

"There is no consolation. "It is what it is, and it is terrible." No God is conceivable, enlightenment a fiasco, reason only a flatus vocis, progress a catastrophic joke. No matter in which direction Jahnn thinks, no matter which way his painful heroes are pursuing, no matter which vision is lighting up in the moment: the aporia is indissoluble, the novel cannot be concluded, the artistic effort a failure. At the end, there is only darkness. That leaves a bitter taste. This is not very digestible."

Many of the mysteries of The Ship are uncovered in the untranslated part of River Without Banks. Where is the publisher that makes this masterpiece that has no similarity to any other novel, available to anglophone readers? ( )
1 voter Mytwostotinki | Dec 14, 2015 |
http://www.mytwostotinki.com/?p=592

The wooden ship is the talk of the town. When the beautiful large three-master arrives at the unnamed port (maybe Hamburg, the author's home city), the citizens are more than a bit puzzled. The wooden ship is all teak and oak and it looks much too elegant to be an ordinary freighter. (Hans Henny Jahnn, the author of The Ship, was not only a famous organ-builder but also the son of a ship carpenter, which helped him to make the description of the ship so convincing.)

Unknown cargo is unloaded, the owner is dismissing the crew and leaving just two guards (with whom he drinks almost every night on the ship). After a while a new crew is hired and under the supervision of a person who is referred to as the Supercargo - later we learn that his real name is Georg Lauffer - , the new cargo is being carried to ship without further investigation by the customs.

And here, at the latest, it dawns on the reader that something must be wrong with the ship: neither the content of the coffin-shaped crates nor the destination of the ship are known to the crew or even the captain, and during the process of carrying the crates it comes to an eruption of violence from the side of the Supercargo. The reasons why he lets part of the crew to be beaten up are not exactly clear, but as a result part of the sailors are dismissed and replaced by seamen who will not ask questions and who will stay away from the mysterious cargo.

These events give the author an opportunity to make the reader familiar with his opinions about life in general:

"A human being who has suffered a disappointment turns to the laws of physics. A child who has just burned himself with a glowing red ember, tries, cautiously, to see if a stick of red sealing wax will injure him in the same way. And if Providence intends to give him a thorough knowledge of life, she lets him make the same test at regular intervals. And perhaps he will gain the knowledge that the red stuff—which is apparently always the same—is sometimes hot, and sometimes cool. And a small corner of the veil of What Happens if lifted. He looks into the abyss of causality and can see the face of time as a reflection of eternity. Certainty becomes questionable, the riddle more powerful than knowledge. He will no longer trust the chance that might burn him."

"And a wave of primitive remembrance came over them, the beginning of all thought and its magical expiration, which came out of the darkness of the room. Laws, still unclear which must therefore have been repealed. Metals, malleable as wax, melted in fire and not congealed. Wood as pliable as a reed. Bodies that have no weight, no face. Stones that can float. Magnetic mountains. A reversal of the senses. The vast kingdom of the unreliable."

"The lights were on in the great sky dome, flickering in infinite space. Their cold glow, uplifting the heart or destroying it, conveyed the deceptive marvel of edifying ideas. Millions of human beings—and who knows if the animals don’t do the same thing—look up at the night with uncomprehending eyes and turn inward to a forlorn or frightened breast, their own. They see themselves as chosen or rejected. Or what is far away is as far away for them as it pretends to be. It does not penetrate the miasma of their martyred blood. And then again storms spread their noise across the vapors of the earth. Now it was the gleaming dew of loneliness that trickled down upon it."

"Just as the pit of a mine was a hollow amid rock, a ship was a hole in the water in which lungs could breath. A human being had to fear mountains and water."

"The conclusion is inescapable that he must have been jammed into the space or sucked up. The wall has to be there."

"We have witnessed the horrible again and again, a transformation no one could foresee. A healthy body is run over by a truck, crushed. Blood, once secreted, once feeling its way blindly through the body, pulsating in a meshwork of thin streams, spreading the chemically charged hormones and their mysterious functions like a red tree inside man—this blood now runs out shapelesssly in great puddles. And still no one grasps that, in a network of veins, it has form. But even more horrible—the death struggle itself, in which the innumerable organs, which we believe we feel, take part. Terror is stronger in us than delight."

"The miracles of life turn out to be preparation for a gigantic disillusionment and at the end stands old age. Extraordinary things are nothing but steps that lead to crime, and the corruption of the senses seems to be the order of the day."

"When we begin to think… we are more naked than at birth and more helpless. And we are strangled in the noose of the shriveling umbilical cord."

The captain of the ship, Waldemar Strunk, is bringing his daughter Ellena on board, because he doesn't want to leave her alone at home. Her fiance Gustav Horn decides to come on board as a stowaway. When the ship is leaving port, the owner is mysteriously missing, and Gustav and Ellena are suspecting that for some unknown reason the owner might also be on board as a stowaway.

The ship is becoming more and more a mystery to the passengers and the crew. While Ellena and Gustav are in Ellena's cabin, they realize that the lock is not working properly, and thus the secret of Gustav is uncovered by the Supercargo. After it is officially known that Ellena's fiancee is on board, Gustav is walking around on board and makes the acquaintance of the crew. Some characters, like the cook, the ship's carpenter Klemens Fitte, and the youngest sailor Alfred Tutein (who whispers on several occasions "Danger!" into Gustav's ear) are introduced more closely. Between Gustav and Tutein there seems to grow a strange mutual attraction, although we readers can only guess the nature of this obvious attraction.

Gustav, the main figure of the novel, is listening full of fascination to the stories of the primitive, vital and virile sailors. This is a simple world where the men are following their animal instincts, a world that is completely new to the educated Gustav.

"And he discovered that he was inferior to these men. They had had experience in every direction. At fourteen they had already mistaken the joys of Hell for the bliss of Paradise, and, later, stood again and again with empty hands in a completely illuminated world . . . Gustave envied them, not for their miserable experiences, but for the particular smell of reality which would never be his because he didn’t have the courage, wasn’t sufficiently carefree, to let himself be torn to shreds for no good reason."

At the same time, some process of estrangement seems to take place between Gustav and Ellena, who is meeting the Supercargo several times without Gustav's knowledge. Gustav becomes jealous when he realizes that his fiancee has secret conversations with Lauffer, because he is suspecting that there is much more to them than Ellena wants to make him believe.

"'You are suffering,' she said simply. 'Why?'

'I can present my parables in a different connection or in a different order,' he said. 'Millions of ears hear the magical sound of universal sadness, true or false, and fall prey to it. There exists only one pain, one passion, on death. But they glitter limitlessly in infinity, in motion everywhere. And every ray, the known and the unknown, hums this consuming rhythm, this melody of downfall. He who lays himself open to it founders, goes up in flames, succumbs. Perhaps the greatest work of art is the masterpiece of omnipotence which is everywhere with a soft voice. And we, its servants, are being summoned to all things at every moment. But often we refuse. We shut ourselves off. But when are we so completely healthy or invulnerable that pain cannot reach us? When could we call ourselves out of the reach of death? Where is there peace and justice, a condition without condemnation, that we could let sadness go from us with impunity?'

'That is a theory of how suffering spreads on this earth, from the stars or from somewhere or other.'

'But I don't want it that way,' he said. 'I want to experience everything but I want to remain as virtuous as matter, which is unaware of its own manifestations. I want to stand at my own side when I scream or sink to the ground in convulsions. I am not prepared to let myself be put on trial as to whether I am a useful or an objectionable male animal. I have come into being and intend to make myself at home in the condition as I please. I don't escape the voice, I swing and twitch with it, but I don't want to feel it as everybody else feels it.'

'You are crying.' The words come from her forced.

'I know,' he said. 'But it doesn't mean anything to me.' "

Things are escalating quickly after the illiterate carpenter Klemens Fitte, the son of a prostitute, is telling one of the strangest stories you will ever read in your life: the story of Kebad Kenya, a man who wants to be buried alive and who makes his neighbors who will inherit his big fortune kill his favorite horse without any apparent reason.

"After all, it was his intention to die without the help of death, and the effort to become motionless and cold took every ounce of his vigilance and strength."

The story of Kebad Kenya leads the sailors to suspect that the coffin-shaped crates contain dead (or living) human bodies and they rush to break into the cargo room and open the first crate that proves surprisingly to be empty.

Ellena disappears suddenly after a visit at the Supercargo's cabin. Is she hiding in the ship? Has she jumped over board? Was she killed - and by whom? A search is started during which the ship is so damaged that it is sinking and the crew has to be evacuated. Most of them will be saved by an approaching ship, but Ellena's fate remains a secret and mystery.

"Then it was over. They climbed across the cargo toward the door by which they had entered. Gustav, in a last effort to come closer to the content of the cargo, threw himself down on one of the coffin-like crates. He made the effort, even if with dwindling will power and filled with a premonition of futility, to establish some sort of relationship with the mysterious thing. It seemed foolish to him, an error of human perception, that anything could remain hidden which could be approached until only a few centimeters lay between. But it was the usual thing to be struck with blindness. Who could recognize the sickness of his neighbor with his eyes even though it lay palpable under the skin? When Gustav arose from the crate a few seconds later, he had assured himself that the icy aura which filled the hold had infected the crates or, perhaps, they were its sources. He felt as if he had thrown himself down on the snows of a wintry field. And a white wraith of cold crept up to him."

This lengthy synopsis doesn't answer the question what happened to Ellena because The Ship (the title should be The Wooden Ship - in German it is Das Holzschiff and not Das Schiff) is just the overture to a true monster of a novel. Fluss ohne Ufer (River Without Banks) has about 2500 pages of which only the first part is translated into English.

True, The Ship is a stand-alone novel. But still it is such a pity that this great and in many ways unique novel is not available in English. (It has been translated to French though).

It's author, Hans Henny Jahnn, was a unique figure, and the book is unlike any other book you will come across during your life. In a way, it is devastating and it might be one of these books that have the potential to change your life.

In Jahnn's world there is no God, no metaphysics. Traditional concepts of moral, guilt, progress, are rejected. Man is not superior to the rest of the creatures, the animal is his equal and in many ways even superior. (Jahnn was an early advocate of animal rights and also a leading figure in the movement against nuclear arms).

That Jahnn's novels, plays and stories are full of controversial topics like sado-masochism, homo- and bi-sexuality, incest and others that will repel a part of the readership, did not exactly help his popularity. But this is a pity, because despite all that, Jahnn is such a great author. Other reasons why Jahnn is not popular were given by literary critic Ulrich Greiner in his essay "The seven deadly sins of Hans Henny Jahnn". He writes:

"There is no consolation. "It is what it is, and it is terrible." No God is conceivable, enlightenment a fiasco, reason only a flatus vocis, progress a catastrophic joke. No matter in which direction Jahnn thinks, no matter which way his painful heroes are pursuing, no matter which vision is lighting up in the moment: the aporia is indissoluble, the novel cannot be concluded, the artistic effort a failure. At the end, there is only darkness. That leaves a bitter taste. This is not very digestible."

Many of the mysteries of The Ship are uncovered in the untranslated part of River Without Banks. Where is the publisher that makes this masterpiece that has no similarity to any other novel, available to anglophone readers?
( )
  Mytwostotinki | Dec 14, 2015 |
Affichage de 1-5 de 7 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
"The ship" (Das Holzschiff, Le navire de bois, La nave di legno etc.) is only the first volume of a trilogy. Please don't combine with other volumes or the complete trilogy.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Hans Henry Jahnn was one of the great German prose-writers of the post-war period and a master of the eerie and inexplicable. Interpretations of The Ship, his strange and often startling novel, differ from reader to reader--its brooding, Kafkaesque elements and powerful imagery lingering in the memory.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.33)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 2
4 5
4.5 4
5 4

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,506,537 livres! | Barre supérieure: Toujours visible