AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Chemins nocturnes (1991)

par Gajto Gazdanov

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
832323,462 (3.65)3
"Drawing together episodes of rich atmosphere, this novel is as deep and brooding as the Paris nights that serve as its backdrop. Russian writer Gaito Gazdanov arrived in Paris, as so many did, between the wars and would go on, with this fourth novel, to give readers a crisp rendering of a living city changing beneath its people's feet." "Night Roads is loosely based on the author's experiences as a cab driver in those disorienting, often brutal years, and the narrator moves from episode to episode, holding court with many but sharing his mind with only a few. His companions are drawn straight out of the Parisian past: the legendary courtesan Jeanne Raldi, now in her later days, and an alcoholic philosopher who goes by the name of Plato. Along the way, the driver picks up other characters, such as the dull thinker who takes on the question of the meaning of life only to be driven insane. The dark humor of that young man's failure against the narrator's authentic, personal explorations of the same subject is captured in this first English translation."--Jacket.… (plus d'informations)
  1. 00
    Notre assassin par Joseph Roth (hvg)
    hvg: During nighttime in Paris another Russian confessing his story.
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 3 mentions

Out collection ( )
  Honisoitquimalypense | Nov 1, 2022 |
After having fought for the Whites in the Russian Civil War, Gaito Gazdanov fled for Paris in 1920, and after a few years of miscellaneous factory work and hard labor, he took a job as a late night taxi driver, which he would do for about 25 years. About midway through, before WWII, he would write a non-fiction account of this life in ‘Night Roads’. It’s pretty bleak, as he came into contact with all sorts of derelicts, drunks, and prostitutes in the wee hours of the night, and over the years, in contrast to the romantic Victor Hugo, formed a very negative impression of “les misérables”. Highly intellectual, he was also bitter for having to drive a cab in the first place, and it shows in his writing.

Gazdanov is at times philosophical and at times lyrical, and I do enjoy the sophistication in his writing, but in this book he too often resorts to negative conclusions about humanity and his own state of mind, too often ‘telling’ instead of ‘showing’. It’s not that there aren’t any characters or events; we meet an alcoholic and an aging prostitute who was once a society woman, among a few others. There is a pathos to their stories and their outlooks on life, but they are so banal that it’s very hard to connect with them. This may be a perfect snapshot of Gazdanov’s life in 1939-41, and it’s all the more remarkable that he would write such great fiction while a cabbie given what he was going through. If you’re a big Gazdanov fan I would recommend the book for the autobiography it provides, otherwise, I would suggest skipping it. ( )
2 voter gbill | Jun 20, 2017 |
2 sur 2
...a book that seemed to me to deserve to be called a major Russian novel by an important, if neglected, émigré writer...
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (2 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Gajto Gazdanovauteur principaltoutes les éditionscalculé
Dienes, LaszloIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Doherty, JustinTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
van der Ent, ArieTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Voor mijn vrouw
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Een paar dagen geleden zag ik tijdens mijn werk, in het holst van de nacht, op het place Saint-Augustine, op dat uur volkomen uitgestorven, een klein karretje, van het soort waar doorgaans invaliden in rondrijden.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
En toen pas, toen ik deze schone nog eens beter bekeek, merkte ik in haar ogen diezelfde half doorzichtige floers, diezelfde zweem dierlijke domheid die ik zo goed kende en die zo kenmerkend was voor bijna alle vrouwen van haar professie.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"Drawing together episodes of rich atmosphere, this novel is as deep and brooding as the Paris nights that serve as its backdrop. Russian writer Gaito Gazdanov arrived in Paris, as so many did, between the wars and would go on, with this fourth novel, to give readers a crisp rendering of a living city changing beneath its people's feet." "Night Roads is loosely based on the author's experiences as a cab driver in those disorienting, often brutal years, and the narrator moves from episode to episode, holding court with many but sharing his mind with only a few. His companions are drawn straight out of the Parisian past: the legendary courtesan Jeanne Raldi, now in her later days, and an alcoholic philosopher who goes by the name of Plato. Along the way, the driver picks up other characters, such as the dull thinker who takes on the question of the meaning of life only to be driven insane. The dark humor of that young man's failure against the narrator's authentic, personal explorations of the same subject is captured in this first English translation."--Jacket.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.65)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 2
3.5 4
4 2
4.5
5 3

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,711,312 livres! | Barre supérieure: Toujours visible