AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Irish Sagas and Folk Tales par Eileen…
Chargement...

Irish Sagas and Folk Tales (original 1954; édition 1984)

par Eileen O'Faoláin (Auteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2193123,070 (3.29)4
Twenty-one stories from Ireland, including heroic sagas, ancestral tales of men and gods, stories about the Fianna, a band of warrior-athletes, and tales of fairies and leprechauns.
Membre:JMigotsky
Titre:Irish Sagas and Folk Tales
Auteurs:Eileen O'Faoláin (Auteur)
Info:Avenel Books (1984), 242 pages
Collections:En cours de lecture, À lire, Lus mais non possédés
Évaluation:
Mots-clés:to-read, goodreads

Information sur l'oeuvre

Irish Sagas and Folk Tales par Eileen O'Faolain (1954)

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 4 mentions

3 sur 3
Summary: A collection of stories from the Irish oral tradition, presented as they have been told by Irish storytellers for generations; passed down to American literature and press for public consumption, enjoyment, and education.

Personal reaction: Irish folktales are uniquely visceral to the collective human experience. Their ability to couple drama with life-experience is nearly unparalleled; thus allowing for a distinct flavor of education provided for the reader. Personally speaking, shreds of Tolkien seem to shine through in Irish literature, even though they're nearly totally unrelated. Elements of adventure, fantasy, magic, drama, and emotion spill through the pages of O'Faolain's Irish Sagas and Folk-Tales.

Classroom extension: Perhaps the most notable method for this book to be incorporated into a classroom would be for ethnic and cultural educational purpose. I would even encourage students to act out some of their favorite folktales in front of the class for those who may prefer visual learning. ( )
  Ali.Simon | Dec 13, 2016 |
'Human nature' is a controversial concept. Suggesting something mystical, beyond quantification and comprehension, social scientists of almost all stripes steer clear of it now. The result is that they see nothing immutable in the nature of men and women; nothing, in other words, that cannot be changed. In the last century or so this desire to create a 'new' person or humanity has been the cause of some of the most woeful episodes in the history of our species.

Stories such as these should be an antidote to the idea that we can forge people as we please with an anvil and hammer. From as far back as human memory goes we see recognisable people pushed by forces we can comprehend pursuing goals we can identify and experiencing emotions we share. The story of Oisín's desire to visit his friends after a long time away only to find that life has moved on and left him without a place is a story, beautifully told by Eileen O'Faolain, we could tell today.

So I don't know what human nature is. But I'm pretty sure it is. ( )
  JohnPhelan | Oct 4, 2016 |
I liked this chapter book for a few reasons. The first reason I liked it is because of the development of different characters throughout. In the first story the Sons of Turenn killed the father of a very powerful man. They were sorry for their murderous actions and agreed to pay back the debt of the father's life. They went to different lands and got the items that the powerful man demanded. The three brothers of Turenn developed throughout the story to become better people and actually paid their debt instead of escaping. The second reason I liked this book is because of the plots of each of the stories that were presented. The stories presented, gods, magic, war, kings, druids, and love. Each and every story had an unexpected twist which was very interesting. Many of the stories ended in a happy way but some of them ended with the death of important characters but it was always in a peaceful way. The third reason I like this book is because of the point of view. The book is written in third person from a narrative's perspective. I like this because the reader is able to see what each and every person is doing in the story and they can see how everyone is feeling. During many of the chapters there are twists and turns and it is interesting to see what the characters, like Cuchullin and Maeve, are feeling. During their battles against each other it is very interesting and entertaining to get both sides. The big idea of this book was to present folktales that were told throughout the past in the Ireland. ( )
  vboch1 | Mar 11, 2015 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Eileen O'Faolainauteur principaltoutes les éditionscalculé
Kiddell-Monroe, JoanIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
A couple of thousand years ago there lived in Ireland a people who were gods and the children of gods.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Twenty-one stories from Ireland, including heroic sagas, ancestral tales of men and gods, stories about the Fianna, a band of warrior-athletes, and tales of fairies and leprechauns.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.29)
0.5 1
1
1.5
2
2.5 1
3 9
3.5
4 4
4.5
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,471,846 livres! | Barre supérieure: Toujours visible