AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Debt to Pleasure (1996)

par John Lanchester, John Lanchester

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,5623711,424 (3.77)92
Tarquin Winot, voluptuary, super-civilized ironist and snob, sets out on a journey of the senses from the Hotel Splendide, Portsmouth, to his cottage in Provence, his spiritual home.With his head newly shaved and his well-thumbed copy of the Mossad Manual of Surveillance Techniques safely stowed, Tarquin elegantly introduces his life, itself a work of art, through the medium of seasonal menus.Poisonously funny and opinionated, Tarquin graces us with accounts of his unjustly celebrated sculptor sibling, his beloved Irish nanny, his adoring parents, their alcoholic Norwegian cook, as well as Tarquin's neighbours in France; and the series of unfortunate accidents that they have unaccountably met with...… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 92 mentions

Anglais (33)  Espagnol (1)  Français (1)  Suédois (1)  Italien (1)  Toutes les langues (37)
The debt to pleasure est un récit à la première personne d'un certain Tarquin Willot, un Anglais ayant entrepris de traverser la Manche pour se rendre dans sa maison en Provence.
Tarquin Willot a quelque chose de Humbert Humbert dans sa folie, son goût des mots, son parfait égotisme, sa manière de s'enivrer de sa propre érudition, sa misanthropie. Son obsession ne se fixe pas sur une Lolita) mais sur les plaisirs de la cuisine (le livre est parsemé de différentes recettes). Et John Lanchester, sans être pour autant Nabokov, écrit sacrément bien.
Il livre un roman très singulier, intelligent, plein d'esprit, drôle et cynique, sans aucun affect... carrément toxique.
Et c'est plutôt jubilatoire.
Méfiez-vous, la prochaine fois, que l'on vous invitera à déguster des champignons ! ( )
  biche1968 | Nov 23, 2020 |
Sprachlich allein ist das Werk ein Vergnügen, wenn es dem Übersetzer auch nicht gelingt, alles von dieser geschliffenen Prosa ins Deutsche hinüberzuretten. Das wahrhaft erschreckende (und mit anderen Worten: das wahrhaft meisterhafte) an diesem Buch jedoch ist die Art und Weise, in der Winot als Mörder und Zyniker durch und durch sympathisch erscheint: ein besserer Künstler als sein Bruder, ein besserer Koch als seine alkoholisierten Hausangestellten, geistreicheren Konversationspartner als alle seine Bekannten, stets bereit für einen ästhetisch anspruchsvollen Mord. Einen intelligenteren Bösewicht hat die Literaturgeschichte seit dem Vicomte de Valmont nicht gesehen. Und gerade deshalb: ein zutiefst moralisches, sehr modernes und vor allem höchst amüsantes Buch. Appetitlich wie ein Kugelfisch und wirksam wie das Gift in ihm.
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (16 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
John Lanchesterauteur principaltoutes les éditionscalculé
Lanchester, Johnauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Bruno, FrancescoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
My German engineer was very argumentative and tiresome. He wouldn't admit that it was certain that there was not a rhinoceros in the room. -- Bertrand Russell, letter to Ottoline Morrell
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
In memory of my father
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This is not a conventional cookbook.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
I myself have always disliked being called a 'genius'. It is fascinating to notice how quick people have been to intuit and avoid this term. (p. 18)
Notice the difference between the things for which French aristocrats are remembered -- the Vicomte de Chateaubriande's cut of fillet, the Marquis de Bechameil's sauce -- and the inventions for which Britain rembers its defunct eminences: the cardigan, the wellington, the sandwich. (p. 26)
In all memory there is a degree of fallenness; we are all exiles from our own pasts, just as, on looking up from a book, we discover anew our banishment from the bright worlds of imagination and fantasy. (p. 35)
We are all familiar with the after-the-fact tone -- weary, self-justificatory, aggrieved, apologetic -- shared by ship's captains appearing before boards of inquiry to explain how they came to run their vessels aground and by authors composing Forewords. (p. 4)
The gleaming banks of seafood on display at the great Parisian brasseries are like certain policians in that they manage to be impressive without necessarily inspiring absolute confidence. (pp. 31-32)
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (2)

Tarquin Winot, voluptuary, super-civilized ironist and snob, sets out on a journey of the senses from the Hotel Splendide, Portsmouth, to his cottage in Provence, his spiritual home.With his head newly shaved and his well-thumbed copy of the Mossad Manual of Surveillance Techniques safely stowed, Tarquin elegantly introduces his life, itself a work of art, through the medium of seasonal menus.Poisonously funny and opinionated, Tarquin graces us with accounts of his unjustly celebrated sculptor sibling, his beloved Irish nanny, his adoring parents, their alcoholic Norwegian cook, as well as Tarquin's neighbours in France; and the series of unfortunate accidents that they have unaccountably met with...

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.77)
0.5 1
1 9
1.5
2 14
2.5 5
3 57
3.5 21
4 94
4.5 17
5 60

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,463,334 livres! | Barre supérieure: Toujours visible