AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Works and Lives: The Anthropologist as Author (1988)

par Clifford Geertz

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2131126,748 (3.65)1
This major work, now available in paperback, by one of the world's leading anthropologists discusses the style, imagery and metaphor of the great anthropologists, thereby developing Geertz's claim that doing good anthropology is like writing good literature.
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

Het is een klassieke filosofentruc: de aandacht afleiden van de inhoud naar de vorm. Het 'hoe' werpt een heel nieuw licht op het 'wat'. Dat is wat Geertz doet met enkele befaamde antropologen. En het 'hoe' is dan niet het mythische veldwerk (dat antropologen misschien wel minder doen dan gewone stervelingen aannemen, zo laat Geertz soms uitschijnen) maar het schrijven.

Vier antropologen passeren de revue. Lévi-Strauss weeft in Tristes tropiques eigenlijk zes verschillende verhandelingen door elkaar. Evans-Pritchard geeft enigszins onderkoeld de feiten weer zoals ze zijn. Aan Britse superioriteit van niet te twijfelen. Malinowski is de wetenschapper die de inboorling speelt, al zou hij liever de inboorling zijn die wetenschapper speelt. Ruth Benedict plaats 'hen' voortdurend tegenover 'ons'. En eigenlijk doen ze dat impliciet allemaal, de antropologen. Zij proberen immers het vreemde begrijpelijk te maken. Etnografie is een vorm van vertalen. Geertz noemt het een interpretatieve wetenschap. Ze probeert het andere te beschrijven in termen van het vertrouwde. De confrontatie tussen beide is inherent aan de praktijk en in de loop van de evolutie van het vakgebied, is dat alleen maar duidelijker geworden. De etnografen weten inmiddels wel dat ze zich niet kunnen losmaken van hun eigen culturele achtergrond.

Het schrijven heeft nog een andere functie. De antropoloog wil ons overtuigen dat wat hij beschrijft, waar is. Het is geen fictie, maar realiteit. En om ons te overtuigen dat hij echt 'daar' geweest is, gebruikt hij - oh paradox! - literaire kneepjes. Zoals Geertz zelf doet als hij in zijn essay over het Balinese hanengevecht beschrijft hoe hij pas echt contact maakte met de dorpelingen toen hij met hen op de vlucht sloeg voor de politie. Opeens was hij een van hen. En daarmee komt Geertz zelf in beeld, met zijn lange, gelaagde zinnen vol nuances en referenties, die zijn betoog soms eerder vertroebelen dan verhelderen. Voor een antropoloog, die cultuur benadert als een web van betekenissen gegrond in symbolische handelingen en objecten, is de benadering van zijn vakgebied als een vorm van 'literatuur' ongetwijfeld een logische stap. Voor de lezer is het een eye opener. ( )
1 voter brver | Aug 11, 2020 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

This major work, now available in paperback, by one of the world's leading anthropologists discusses the style, imagery and metaphor of the great anthropologists, thereby developing Geertz's claim that doing good anthropology is like writing good literature.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.65)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4 6
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,405,783 livres! | Barre supérieure: Toujours visible