AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

From North to South/Del Norte al Sur par…
Chargement...

From North to South/Del Norte al Sur (édition 2010)

par Rene Colato Lainez, Joe Cepeda (Illustrateur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
11514239,862 (4.4)Aucun
When his mother is sent back to Mexico for not having the proper immigration papers, José and his father travel from San Diego, California, to visit her in Tijuana.
Membre:AmyBarrutia
Titre:From North to South/Del Norte al Sur
Auteurs:Rene Colato Lainez
Autres auteurs:Joe Cepeda (Illustrateur)
Info:Children's Book Press (2010), Edition: Bilingual, Hardcover, 32 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

From North to South/Del Norte al Sur par Rene Lainez

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Affichage de 1-5 de 14 (suivant | tout afficher)
A great book to have on shelves in classrooms. It is bilingual, which I think is awesome. It displays a family divided because of immigration / deportation. From a childs point of view, his mother cannot get back into America. It shows him and his father going to visit her, and it shows her life in the home for the deported. There are many children who got separated from their families. It is sad, bittersweet, but shows a very big reality of struggles families face as immigrants. ( )
  ryleesalvey | Mar 3, 2022 |
A great book to show and illustrate immigration. The story might be heart wrenching in breaking apart a family for being undocumented but the love between the family really what gives this book the traction to be great. It allows for exploration of what really happens in the world in a way young children can understand. ( )
  Gabi154 | Mar 22, 2021 |
This story is told in the point of view of a young boy, José, who tells his emotional story of his Mother being deported back to Mexico from the U.S for not having immigration papers. José and his Father go to visit his Mother, where they bring her clothes and some of José's drawings, with the hopes that his Mother will recieve permanent residency soon. The oil paintings capture the essence of the story by showing detail of the emotions of the characters, and the locations of the story. This is a great book for teaching Spanish to young students, since it has the Spanish translation underneath of the English. This is a great visual tool for young students to compare the English and Spanish translations of words. This book has a sweet ending of José dreaming about crossing the border with his Mother, and them being a family again. I would definitely recommend this book for a lesson about immigration to students. ( )
  Morgan.Santiago | Sep 16, 2019 |
This book is written in both English and Spanish.It is the story of young Jose, who lives in San Diego with his family, when his mother one day does not come home. It turns out that Jose's mother has been deported by immigration officials. Today is the day Jose gets to travel to Mexico to see and reunite with his mother! Jose travels to Tijuana to visit his mother who is being held in an immigration center. He meets other children and families who have been separated from their loved ones and he realizes how lucky he is to even be able to visit his mother, when others are not. This is a very culturally-relevant book, given today's political climate, and can be used in schools facing such troubles. ( )
  jfjohnson | Feb 12, 2019 |
This book is about a hispanic family living in San Diego. The mother of the family gets sent back to Tijuana because she doesn't have her papers and the family is forced to have to deal with this devastating separation.
The book is told in both English and Spanish, which I thought was a nice touch. ( )
  albethea | Nov 24, 2018 |
Affichage de 1-5 de 14 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Rene Lainezauteur principaltoutes les éditionscalculé
Cepeda, JoeIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

When his mother is sent back to Mexico for not having the proper immigration papers, José and his father travel from San Diego, California, to visit her in Tijuana.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 7
4.5 2
5 9

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,952,303 livres! | Barre supérieure: Toujours visible