Ce sujet est actuellement indiqué comme "en sommeil"—le dernier message date de plus de 90 jours. Vous pouvez le réveiller en postant une réponse.
1winckelmann
Ciao,
non tutto mi è chiaro nella logica di questo sistema. Un esempio, partendo da un caso concreto:
http://www.librarything.it/author/astermisha
La pagina indica due opere, ma quella col titolo italiano è in realtà la traduzione dell'altra, che a sua volta sarebbe la traduzione dell'edizione originale in tedesco. Cliccando sulla prima si vede come le edizioni inglesi e tedesche dell'opera sono combinate assieme, mentre quella italiana resta un'opera a sé. Come si fa a collegare anche questa alle altre?
non tutto mi è chiaro nella logica di questo sistema. Un esempio, partendo da un caso concreto:
http://www.librarything.it/author/astermisha
La pagina indica due opere, ma quella col titolo italiano è in realtà la traduzione dell'altra, che a sua volta sarebbe la traduzione dell'edizione originale in tedesco. Cliccando sulla prima si vede come le edizioni inglesi e tedesche dell'opera sono combinate assieme, mentre quella italiana resta un'opera a sé. Come si fa a collegare anche questa alle altre?
2.mau.
>1 winckelmann: si usa il Workbench. Apri le pagine dei libri: in basso nella colonna di destra trovi "Aggiungi l'opera al banco da lavoro" e lo fai per entrambi i libri. Poi clicchi su "Apri il banco da lavoro" e gli dici di combinare i due lavori.
3winckelmann
Grazie, ho rovistato per una mezza serata ma da solo non ci sarei mai arrivato.