my trip to buenos aires
DiscussionsSouth American Fiction-Argentine Writers
Rejoignez LibraryThing pour poster.
Ce sujet est actuellement indiqué comme "en sommeil"—le dernier message date de plus de 90 jours. Vous pouvez le réveiller en postant une réponse.
1berthirsch
hola larry,
glad to hear you'll be joining the Latin Club, based on your earlier replies about South American fiction i think you'll bring more to the table (mesa) than most...the trip to BsAs was que lindo and it was interesting in our hotel I ran into a French teacher from Hartford,CT who was there visiting book stores (he was a book collector) and he was having a grand time- he told me i should check out Pavese and Marichal and that he buys ULYSSES in different languages and uses it as a tableau to self-teach himself new tongues.
bert hirsch
glad to hear you'll be joining the Latin Club, based on your earlier replies about South American fiction i think you'll bring more to the table (mesa) than most...the trip to BsAs was que lindo and it was interesting in our hotel I ran into a French teacher from Hartford,CT who was there visiting book stores (he was a book collector) and he was having a grand time- he told me i should check out Pavese and Marichal and that he buys ULYSSES in different languages and uses it as a tableau to self-teach himself new tongues.
bert hirsch
2jveezer
Yikes! I'm contemplating teaching myself to read spanish but with something straightforward. Joyce does things in English that I don't know how you would translate. Met him pike hoses.
3berthirsch
jveezer- i totally get it, this gentleman from Hartford was a bit of an odd bird BUT he was clearly a book lover. i'm sure he is also a natural linguist.
as of myself i don't think i'll learn spanish until i spend a span of time in Argentina which I hope to do in the next couple of years...for now all i can do is a phrase here and there.
ciao, mi amigo
saludos,bert
as of myself i don't think i'll learn spanish until i spend a span of time in Argentina which I hope to do in the next couple of years...for now all i can do is a phrase here and there.
ciao, mi amigo
saludos,bert