Ce sujet est actuellement indiqué comme "en sommeil"—le dernier message date de plus de 90 jours. Vous pouvez le réveiller en postant une réponse.
1davidorban Premier message
Discussions is English, Italian, or both?
Discussioni in inglese, italiano o in entrambe le lingue?
Vorrei che l'utilizzo di questo gruppo si diffondesse al meglio tra gli utilizzatori di LibraryThing che si interessano a libri di autori italiani, anche se non sono in Italia, quindi propenderei per l'inglese, ma in questo modo potrebbe fermare altri dall'intervenire.
Cosa ne pensate?
What is your opinion?
Discussioni in inglese, italiano o in entrambe le lingue?
Vorrei che l'utilizzo di questo gruppo si diffondesse al meglio tra gli utilizzatori di LibraryThing che si interessano a libri di autori italiani, anche se non sono in Italia, quindi propenderei per l'inglese, ma in questo modo potrebbe fermare altri dall'intervenire.
Cosa ne pensate?
What is your opinion?
2aluvalibri Premier message
Hi David,
thanks for inviting me to join the group "Italiani". I think that the language really does not matter, English or Italian....both fine. As you can see I am writing in English, ma posso farlo in italiano se la maggior parte dei membri scegliesse di comunicare nella nostra lingua.
Cosa ti ha fatto pensare ad un gruppo per noi italiani? Sono certa che molti, come me, vivono all'estero, e probabilmente le loro biblioteche sono costituite per la maggior parte di libri in lingue diverse dall'italiano. Personalmente, ho appena iniziato ad inserire i miei libri in italiano, il cui numero e` di gran lunga inferiore a quelli in inglese perche` ho lasciato la maggior parte in Italia. Spero comunque, in un futuro non troppo remoto, di trasportarli qui.
E` tutto per il momento. Saro` felice di incontrare altri italiani su Librarything.
Ciao.
Paola :-))
thanks for inviting me to join the group "Italiani". I think that the language really does not matter, English or Italian....both fine. As you can see I am writing in English, ma posso farlo in italiano se la maggior parte dei membri scegliesse di comunicare nella nostra lingua.
Cosa ti ha fatto pensare ad un gruppo per noi italiani? Sono certa che molti, come me, vivono all'estero, e probabilmente le loro biblioteche sono costituite per la maggior parte di libri in lingue diverse dall'italiano. Personalmente, ho appena iniziato ad inserire i miei libri in italiano, il cui numero e` di gran lunga inferiore a quelli in inglese perche` ho lasciato la maggior parte in Italia. Spero comunque, in un futuro non troppo remoto, di trasportarli qui.
E` tutto per il momento. Saro` felice di incontrare altri italiani su Librarything.
Ciao.
Paola :-))
3davidorban
Per me la costituzione del gruppo parte principalmente dalla pigrizia: voglio poter fare clic sui libri che altri hanno inserito e che ho anch'io, invece di inserirli da me! :)
Spero che riuscirò a smentire questo e introdurre io stesso alcuni libri italiani, ma più siamo più possiamo realizzare.
Spero che riuscirò a smentire questo e introdurre io stesso alcuni libri italiani, ma più siamo più possiamo realizzare.
4aluvalibri
Giustissimo! Speriamo che molti altri accettino l'invito e si uniscano al gruppo.
5Biblia Premier message
Il fatto di dover inserire tutti i miei libri che per la maggior parte sono Einaudi pre-ISBN, spero di poter trovare qualcuno che mi possa aiutare, dal canto mio farò del mio meglio.
6aluvalibri
Biblia,
e` un problema penso comune a molti di noi, soprattutto catalogando libri italiani pubblicati prima di un certo periodo e, conseguentemente, privi di ISBN.
Cosa intendi dire quando parli di qualcuno che ti possa aiutare? Purtroppo nessuno di noi lo puo` fare, in quanto non fisicamente presenti, ma se si tratta di consigli io per la prima saro` ben lieta di assisterti.
Paola :-))
e` un problema penso comune a molti di noi, soprattutto catalogando libri italiani pubblicati prima di un certo periodo e, conseguentemente, privi di ISBN.
Cosa intendi dire quando parli di qualcuno che ti possa aiutare? Purtroppo nessuno di noi lo puo` fare, in quanto non fisicamente presenti, ma se si tratta di consigli io per la prima saro` ben lieta di assisterti.
Paola :-))
7davidorban
Al momento anche l'inserimento di libri italiani con ISBN è scomodo perché su LibraryThing l'interfaccia verso i fornitori di dati italiani non è ancora ben implementata. Quelle che ci sono troppo spesso ritornano dati incompleti o non trovano proprio il libro. L'abbiamo segnalato a Tim sul gruppo di discussione su Google, ma le priorità per adesso sono altre. Se ci facciamo sentire in tanti queste comunque possono cambiare! :)
8Biblia
Più libri italiani inseriremo meglio sarà per gli altri che verranno ;)
__________________
Cosa intendi dire quando parli di qualcuno che ti possa aiutare? Purtroppo nessuno di noi lo puo` fare, in quanto non fisicamente presenti, ma se si tratta di consigli io per la prima saro` ben lieta di assisterti.
Paola :-))
__________________
Cosa intendi dire quando parli di qualcuno che ti possa aiutare? Purtroppo nessuno di noi lo puo` fare, in quanto non fisicamente presenti, ma se si tratta di consigli io per la prima saro` ben lieta di assisterti.
Paola :-))
949shelves Premier message
I would think that some of the problems in uploading "non ISBN" Italian books will be solved when the BNF database becomes accessible to us.
10aluvalibri
Sogno o son desta? Biblia, c'e` un motivo particolare (che mi sfugge, confesso) per cui hai copiato un pezzo del mio messaggio? :-))
11davidorban
Aluvalibri, penso che Biblia volesse citare un pezzo del tuo messaggio, per poi commentare... A breve il metodo attuale di conversazione sui gruppi dovrebbe arricchirsi di funzionalità che lo renderanno più comodo e chiaro.
12aluvalibri
oh, ho capito! :-))
14aluvalibri
ciao ninuccio, e benvenuto!
Paola
Paola
16aluvalibri
anche a te benvenuto, Leonardo!
18aluvalibri
ciao Tiziana. Dove sei?
19pennipenny
ciao Tiziana, di dove sei?
20pennipenny
ciao Leonardo, come va?
21misskate
Not much going on with the Italiani this month I see. Too much antipasto, fettucini and Pandoro? Best wishes to all for a joyful New Year!
22aluvalibri
best wishes to you too, misskate! :-))
23misskate
What are people reading. Looking for good suggestions. Like to know what you don't like. Just finished "Solo apparenti assimitrie" by Duranti. Excuse my written Italian. It's poor although I read Italian easily.
24tizianag
Ciao pennipenny e aluva, io abito vicino a Milano. Scusate se rispondo solo ora, ma poiche' non riesco ancora ad inserire libri con le funzionalita' automatiche e non ho tempo di farlo manualmente, non frequento spesso il sito.
25aluvalibri
ciao Tiziana. Lo so, per i libri in italiano esiste un problema, perche` provando ad inserire il numero ISBN spesso non risulta nulla e allora bisogna farlo manualmente...che pizza!
Io abito a New York, e non so quanti altri italiani membri di LT vivano all'estero.
Buon weekend!
Paola :-))
Io abito a New York, e non so quanti altri italiani membri di LT vivano all'estero.
Buon weekend!
Paola :-))
28greenkey
Eccomi anche io in questo gruppo.
Io sono italiano e vivo in Italia e leggo libri in italiano.
Leggo anche qualcosa in inglese, e non ho difficoltà a leggere sul web in inglese.
Però io vorrei usare un sito in italiano.
A che punto è la traduzione? Posso dare una mano?
>gk
Io sono italiano e vivo in Italia e leggo libri in italiano.
Leggo anche qualcosa in inglese, e non ho difficoltà a leggere sul web in inglese.
Però io vorrei usare un sito in italiano.
A che punto è la traduzione? Posso dare una mano?
>gk
29aluvalibri
greenkey, ma certo che puoi dare una mano!!!
Confesso di non aver piu` avuto tempo di occuparmi della traduzione del sito (mi cospargo il capo di cenere...) e, sinceramente, non ho idea se Chiara (Moloch) abbia continuato a farlo.
Sono certa che avere il sito anche in italiano aumentera` il numero di utenti italiani. L'unico problema, e speriamo che Tim lo risolva, e` che non esiste collegamento ad una biblioteca italiana. Il che significa che i libri in italiano vanno inseriti manualmente (con pochissime eccezioni).
Se provi, facci sapere come va.
Ciao.
Paola :-))
Confesso di non aver piu` avuto tempo di occuparmi della traduzione del sito (mi cospargo il capo di cenere...) e, sinceramente, non ho idea se Chiara (Moloch) abbia continuato a farlo.
Sono certa che avere il sito anche in italiano aumentera` il numero di utenti italiani. L'unico problema, e speriamo che Tim lo risolva, e` che non esiste collegamento ad una biblioteca italiana. Il che significa che i libri in italiano vanno inseriti manualmente (con pochissime eccezioni).
Se provi, facci sapere come va.
Ciao.
Paola :-))
30ciaoamici Premier message
Un salutone a tutti! Mi sono appena registrato su questo sito che ho scoperto da poco. Sono quindi inesperto a questo proposito.
L'idea è simpatica, ma mancando il supporto (leggi sito OPAC) italiano, è un po' dura da utilizzare al meglio. Vedremo. Il sito italiano base credo dovrebbe essere :
http://www.internetculturale.it/moduli/opac/opac.jsp?s=4&l=en
o relativo getway (se esiste), ma glielo avrete già detto immagino. Quello messo qui in test non mi sembra funzionare. Sotto il nome "Italian National Library Service" ho paura faccia riferimento al vecchio sito SBN.
Va beh, curioserò un poco e, tempo permettendo, vedremo cosa riesco a fare, nel senso di mettere in linea qualcosina.
Buona giornata a tutti
Sergio
L'idea è simpatica, ma mancando il supporto (leggi sito OPAC) italiano, è un po' dura da utilizzare al meglio. Vedremo. Il sito italiano base credo dovrebbe essere :
http://www.internetculturale.it/moduli/opac/opac.jsp?s=4&l=en
o relativo getway (se esiste), ma glielo avrete già detto immagino. Quello messo qui in test non mi sembra funzionare. Sotto il nome "Italian National Library Service" ho paura faccia riferimento al vecchio sito SBN.
Va beh, curioserò un poco e, tempo permettendo, vedremo cosa riesco a fare, nel senso di mettere in linea qualcosina.
Buona giornata a tutti
Sergio
31aluvalibri
Ciao Sergio, e benvenuto!
Paola
Paola
32ciaoamici
Grazie!
Ho provato a caricare qualche libro, per ora solo esteri. Mi trovo ancora un po' spaesato....
Ho provato a caricare qualche libro, per ora solo esteri. Mi trovo ancora un po' spaesato....
33aluvalibri
Non ci vorra` molto ad entrare nel sistema, ed allora vedrai come e` divertente e simpatico potersi mettere in contatto con tanti altri che, come noi, hanno questa grande passione per i libri.
Mi auguro tu decida anche di partecipare ad alcuni dei gruppi di conversazione.
Ciao.
Paola
Mi auguro tu decida anche di partecipare ad alcuni dei gruppi di conversazione.
Ciao.
Paola
34Moloch
Poco sopra Paola parlava della traduzione del sito in italiano. Ogni tanto aggiungo qualche cosetta, ma alcune parti sono davvero "dure" o... francamente intraducibili! Le frasi più "tecniche", poi, le lascio a chi è più competente di me. Tutti possono dare una mano, naturalmente, è molto facile. Vi segnalo anche il gruppo di discussione LibraryThing in Italian (http://www.librarything.com/groups/librarythinginitalia)
Paola, hai avuto anche tu l'impressione che ogni tanto il sistema non "memorizzi" la traduzione e bisogni riscriverla ogni volta daccapo?
L'indirizzo della versione italiana di LT dovrebbe essere http://www.librarything.it/
Paola, hai avuto anche tu l'impressione che ogni tanto il sistema non "memorizzi" la traduzione e bisogni riscriverla ogni volta daccapo?
L'indirizzo della versione italiana di LT dovrebbe essere http://www.librarything.it/
35aluvalibri
Si, Chiara, sono d'accordo con te. Da molto tempo non mi occupo della traduzione (che vergogna!), ma vari problemi mi hanno occupato la mente e non hanno lasciato spazio per tradurre. Mi auguro che i nostri nuovi amici su LT abbiano il tempo e la voglia di contribuire. Dopo tutto, se lo hanno fatto i gallesi, perche` non lo possiamo fare noi?
Paola :-))
Paola :-))
36cyboteur Premier message
Ciao Paola, io sono italiana e abito a Los Angeles. Anyone else here in the States?
37aluvalibri
Ciao Francesca! Fino ad ora non avevo incontrato nessun altro italiano che vive negli States....evviva!!! Vieni mai a NY? Se si, fammelo sapere.
Paola :-))
Paola :-))
38chazzinmempho Premier message
Hi,
I'm an american who has been studying the Italian language for several years. I have a few dozen Italian books, and have English translations for about one-third of them. I like Camillieri, I have about ten of his books, but his Italian is a little hard to read. I find Calvino even harder, I could not read his books at all without the translations to refer to. Fortunately, he seems to be the most extensively translated Italian author, at least in terms of numbers of books. There is a not very well-known writer, Marco Vichi, who I really enjoy because he is so extremely easy to read. His best book is "Il Commissario Bordelli." I love that character, Bordelli. This was the first novel I ever read in Italian, the second book of any type that I read in Italian without the help of a translation. The first was Beppe Severgnini's Un italiano in America. Severgnini is even easier to read than Vichi.
I'm an american who has been studying the Italian language for several years. I have a few dozen Italian books, and have English translations for about one-third of them. I like Camillieri, I have about ten of his books, but his Italian is a little hard to read. I find Calvino even harder, I could not read his books at all without the translations to refer to. Fortunately, he seems to be the most extensively translated Italian author, at least in terms of numbers of books. There is a not very well-known writer, Marco Vichi, who I really enjoy because he is so extremely easy to read. His best book is "Il Commissario Bordelli." I love that character, Bordelli. This was the first novel I ever read in Italian, the second book of any type that I read in Italian without the help of a translation. The first was Beppe Severgnini's Un italiano in America. Severgnini is even easier to read than Vichi.
39aluvalibri
Thanks Chazz, I will look into Marco Vichi's books.
40YorickBrown
Ciao a tutti,
ho visto il link http://www.ibs.it nell'altra parte di questo gruppo e mi domando se sarebbe possibile utilizzare ibs per fare le ricerche di libri italiani tramite Librarything, cosi` come si utilizza Amazon.com per i libri inglesi, francesi, ecc.
Io non ho nunca trovato niente per NEBIS o per la biblioteca nazionale italiana, ma una volta mi e` venuto un libro italiano cercando Amazon.fr (!)
ho visto il link http://www.ibs.it nell'altra parte di questo gruppo e mi domando se sarebbe possibile utilizzare ibs per fare le ricerche di libri italiani tramite Librarything, cosi` come si utilizza Amazon.com per i libri inglesi, francesi, ecc.
Io non ho nunca trovato niente per NEBIS o per la biblioteca nazionale italiana, ma una volta mi e` venuto un libro italiano cercando Amazon.fr (!)
41aluvalibri
Yorick, your Italian is very good!
I never found anything through NEBIS or Biblioteca Nazionale Italiana, but found a couple of Italian books on Amazon.com
We could definitely try the link you suggest.
Paola
I never found anything through NEBIS or Biblioteca Nazionale Italiana, but found a couple of Italian books on Amazon.com
We could definitely try the link you suggest.
Paola
42LolaWalser
Saluti a tutti!
(Scusate l'assenza di segni diacritici...)
Anch'io ho trovato parecchi libri in italiano su Amazon, sopratutto su Amazon UK. (Fate attenzione pero, la lingua del libro e spesso annotata come inglese--una bizzaria che si incontra anche nella Library of Congress.) Tuttavia, ho poca speranza per la maggior parte dei libri ereditati dai nonni--quasi tutti dai primi Novecento, o perfino piu vecchi.
Quanto alle copertine, Google solo mi e servito talvolta a trovarle (dal titolo, intero o parziale, collana editrice, o autore) ed e la prima ricerca che faccio. Lo scanning prenderebbe troppo tempo... Ho sperimentato con le foto digitali di multipli libri che poi divido in Picassa o che sia.
Ma, tutto detto, un Amazon Italy sarebbe una manna dal cielo. :)
(Scusate l'assenza di segni diacritici...)
Anch'io ho trovato parecchi libri in italiano su Amazon, sopratutto su Amazon UK. (Fate attenzione pero, la lingua del libro e spesso annotata come inglese--una bizzaria che si incontra anche nella Library of Congress.) Tuttavia, ho poca speranza per la maggior parte dei libri ereditati dai nonni--quasi tutti dai primi Novecento, o perfino piu vecchi.
Quanto alle copertine, Google solo mi e servito talvolta a trovarle (dal titolo, intero o parziale, collana editrice, o autore) ed e la prima ricerca che faccio. Lo scanning prenderebbe troppo tempo... Ho sperimentato con le foto digitali di multipli libri che poi divido in Picassa o che sia.
Ma, tutto detto, un Amazon Italy sarebbe una manna dal cielo. :)
43aluvalibri
Come no, Lola! Ma chissa` quando decideranno di estendere Amazon anche all'Italia.......
Libri dei nonni...dei primi del '900 o anche piu` vecchi? FORTUNATA!!!!!!
Io ne ho solo alcuni, anche perche` la maggior parte dei miei libri in italiano sono ancora in Italia, a casa di mia madre (sigh sigh).
Libri dei nonni...dei primi del '900 o anche piu` vecchi? FORTUNATA!!!!!!
Io ne ho solo alcuni, anche perche` la maggior parte dei miei libri in italiano sono ancora in Italia, a casa di mia madre (sigh sigh).
44LolaWalser
Ciao, aluvalibri! Anch'io ho molti libri ancora a casa, specialmente quei vecchi... troppo fragili, e poi, per me valgono piu quale ricordi, si tratta in massima parte di vecchi romanzi, moltissime traduzioni dal francese ed inglese, i Dumas, George Sand, Dickens, Hardy... poi c'e la filosofia, testi scolastici--insomma, vedendo che sono di poco interesse letterario preferisco tenerli da qualche parte "sicura", io mi sposto troppo spesso.
45cyboteur
Grazie Paola! Finora non ho avuto occasione di andare a NY, ma se capita mi faccio viva sicuramente. E tu fai lo stesso, se vieni a Los Angeles, ok?
:)
Francesca
:)
Francesca
46aluvalibri
Certamente Francesca, con piacere!
:-))
:-))
47aquisgrana
ciao a tutti !
io sono sabina e abito in germania!
pare che Amazon italia non lo faranno mai... leggevo qualche anno fa qualcosa inmerito e pare che Amazon dichiarasse di non aver interesse ad entrare in italia...perhcé le poste italiane sono inaffidabili ed i costi di spedizione più alti della media europea...a ciò si aggiunga che gli italiani ridsultano leegere poco....siamo i terzultimi nella UE, prima di Portogallo e grecia :-(.
io sono sabina e abito in germania!
pare che Amazon italia non lo faranno mai... leggevo qualche anno fa qualcosa inmerito e pare che Amazon dichiarasse di non aver interesse ad entrare in italia...perhcé le poste italiane sono inaffidabili ed i costi di spedizione più alti della media europea...a ciò si aggiunga che gli italiani ridsultano leegere poco....siamo i terzultimi nella UE, prima di Portogallo e grecia :-(.
48aluvalibri
Ciao Sabina, e benvenuta!
Che tristezza.....D'altra parte, i libri in Italia costano tantissimo, molto piu` che qui in America, per esempio, e non sono quindi alla portata delle tasche di tutti. Non parliamo poi delle biblioteche italiane! Se le cose non sono cambiate recentemente, mi risulta che non siano ne` numerose ne` cosi` ben fornite. Mi auguro che qualcuno mi possa contraddire....
Che tristezza.....D'altra parte, i libri in Italia costano tantissimo, molto piu` che qui in America, per esempio, e non sono quindi alla portata delle tasche di tutti. Non parliamo poi delle biblioteche italiane! Se le cose non sono cambiate recentemente, mi risulta che non siano ne` numerose ne` cosi` ben fornite. Mi auguro che qualcuno mi possa contraddire....
49briconcella
Ecco mi, buona serra a tutti: sono francese, contentissima di trovare un gruppo italiano su LT. Vivo tra Parigi e il sud-est della Francia. Ho vissuto per quatr'anni in Italia (Sardegna, Roma,Napoli), molto tempo fa. E difficile seguire la letteratura italiana dall'estero. Spero di trovare consigli presso le vostre biblioteche! Mi piacionno i raconti di Anna Maria Ortese (molto strana questra scrittrice, no?), Tomasi di Lampedusa, Morante, Moravia, Flaiano, Pavese), Malaparte, Oriana Fallaci (primo periodo...), Sciascia, Brancati. Autori non di prima giuventù...
50aluvalibri
Ciao briconcella, e benvenuta nel gruppo.
Ti consiglio Mariateresa di Lascia e Silvana La Spina. Purtroppo non leggo molti libri italiani, vivendo ormai da anni a New York mi e` molto piu` facile leggere libri in inglese. Mi auguro che tu possa trovare qualcosa di interessante nella mia biblioteca.
Buona lettura!
Paola :-))
Ti consiglio Mariateresa di Lascia e Silvana La Spina. Purtroppo non leggo molti libri italiani, vivendo ormai da anni a New York mi e` molto piu` facile leggere libri in inglese. Mi auguro che tu possa trovare qualcosa di interessante nella mia biblioteca.
Buona lettura!
Paola :-))
51Paris
Ciao! Sono nuovo a LT e a questo gruppo. Abito a Londra e sto imparando italiano da molti anni perche ho famiglia in Italia. Ho qualche libri italiani per aiutarmi ameliorare la lingua. Faccio molti sbagli, ma mi piacciono gli autori italiani.
52aluvalibri
Benvenuto anche a te, Paris!!!
I love London, it is one of my favourite cities.
:-)) Paola
I love London, it is one of my favourite cities.
:-)) Paola
53lenvanbyrne Premier message
io conosco solo l'italiano: cosa devo fare? Mi sembra di aver aderito ad un gruppo italiano proprio per questa motivazione.......
Vorra' forse dire che chi è ignorante come me non comunicherà con chi scrive in una lingua diversa.
Vorra' forse dire che chi è ignorante come me non comunicherà con chi scrive in una lingua diversa.
54aluvalibri
#53> scrivi pure in italiano, in questo gruppo lo parliamo tutti, anche se non siamo molto attivi, devo dire. Che ne dici di LibraryThing? Non ho ancora guardato il tuo profilo, ma mi auguro di "vederti' spesso su queste pagine.
Paola :-))
Paola :-))
56alcheor
Ciao aluvalibri
ho una domanda per te.
L'importazione di libri italiani avviene correttamente solo dal Nebis svizzero che non dispone di un ampio catalogo in merito.
Credi che sarebbe 'filologicamente' e 'filosoficamente' corretto caricare in inglese o altra versione linguistica i libri che possiedo e ho letto in lingua italiana?
grazie infinite
alcheor
ho una domanda per te.
L'importazione di libri italiani avviene correttamente solo dal Nebis svizzero che non dispone di un ampio catalogo in merito.
Credi che sarebbe 'filologicamente' e 'filosoficamente' corretto caricare in inglese o altra versione linguistica i libri che possiedo e ho letto in lingua italiana?
grazie infinite
alcheor
57fahrenheitrai Premier message
La trasmissione di libri di Rai radio tre Fahrenheit vorrebbe prendere contatti con questa iniziativa.
I nostri numeri di telefono 06 36866535
06 36869434
mail fahre@rai.it
indirizzo Via Asiago 10. 00195 Roma
Speriamo che questo sia ilmodo giusto per entrare in contatto con voi.
A presto, speriamo.
I nostri numeri di telefono 06 36866535
06 36869434
mail fahre@rai.it
indirizzo Via Asiago 10. 00195 Roma
Speriamo che questo sia ilmodo giusto per entrare in contatto con voi.
A presto, speriamo.
58aluvalibri
#56> alcheor, premetto che non ho mai trovato nulla su Nebis, e quindi, come ho gia` detto, ho dovuto inserire manualmente il mio (limitato) quoziente di libri italiani.
Personalmente non caricherei il libri che ho letto in italiano utilizzando un'edizione straniera. Lo so che immetterli manualmente richiede molto piu` tempo, ma alla fine i libri sono esattamente quelli che hai.
#57> fahrenheitrai, con chi esattamente vorreste entrare in contatto, e per quale motivo?
Personalmente non caricherei il libri che ho letto in italiano utilizzando un'edizione straniera. Lo so che immetterli manualmente richiede molto piu` tempo, ma alla fine i libri sono esattamente quelli che hai.
#57> fahrenheitrai, con chi esattamente vorreste entrare in contatto, e per quale motivo?
59alcheor
Grazie aluvalibri,
ora sono più tranquillo e non rischio di snaturare la mia collezione!!
un saluto
ora sono più tranquillo e non rischio di snaturare la mia collezione!!
un saluto
60alcheor
ciao aluvalibri,
seconda problematica: anche se inserisco la lista degli isbn dei miei libri italiani LT li verifica usando motori di ricerca stranieri quindi il vantaggio mio di avere già un catalogo completo della mia biblioteca viene a cadere miseramente...è così oppure c'è una soluzione?
alcheor
seconda problematica: anche se inserisco la lista degli isbn dei miei libri italiani LT li verifica usando motori di ricerca stranieri quindi il vantaggio mio di avere già un catalogo completo della mia biblioteca viene a cadere miseramente...è così oppure c'è una soluzione?
alcheor
61YorickBrown
Alcheor,
Io ho pochissimi libri italiani però ne ho trovato alcuni cercando Amazon.fr. Le informazioni che vengono sono corrette per quanto ne ho potuto sapere.
Buona fortuna
Io ho pochissimi libri italiani però ne ho trovato alcuni cercando Amazon.fr. Le informazioni che vengono sono corrette per quanto ne ho potuto sapere.
Buona fortuna
62aluvalibri
Alcheor, come ho gia` detto precedentemente, purtroppo l'unica soluzione e` inserirli manualmente. Speriamo che, nel frattempo, diventi possibile accedere ad un catalogo di biblioteche italiane.
Paola :-))
Paola :-))
63algebragirl
An author who writes very easy-to-read Italian is Natalia Ginzburg. I'm not sure if she is still alive but you should be able to get her books in Italian. She is Italian.
64aluvalibri
Hi algebragirl! Natalia Ginzburg died quite a few years ago, unfortunately. She was one of the best Italian writers and still is one of my favourite ones.
65margiana Premier message
Ciao a tutti,
sono nuova anch'io... al momento sto inserendo molti libri manualmente... inoltre per le copertino non faccio altro che cercare con google il libro e copiare la foto della copertina su un file nel mio pc e poi copiarle su LT.
Si prospetta una cosa un po' lunga inserire la libreria completa... ma ci proverò... spero di essere utile.
sono nuova anch'io... al momento sto inserendo molti libri manualmente... inoltre per le copertino non faccio altro che cercare con google il libro e copiare la foto della copertina su un file nel mio pc e poi copiarle su LT.
Si prospetta una cosa un po' lunga inserire la libreria completa... ma ci proverò... spero di essere utile.
66aluvalibri
Ciao margiana, e benvenuta.
Inserire i libri manualmente e` tedioso, ma fino a quando non ci sara` il collegamento con una biblioteca italiana (universitaria o meno), questo sara` purtroppo quello che si dovra` fare.
Paola :-))
Inserire i libri manualmente e` tedioso, ma fino a quando non ci sara` il collegamento con una biblioteca italiana (universitaria o meno), questo sara` purtroppo quello che si dovra` fare.
Paola :-))
67LyraSilvertongue
ciao a tutti,sono italiana anch'io e vivo in Irlanda. Sono appena tornata da una vacanza a casa e ho catalogato TUTTI i miei libri in Italia.
La maggior parte manualmente e inserendo l'immagine da google. Ho pensato di comprarmi uno scanner per le foto che non sono riuscita a trovare, ma poi ho pensato che sarebbe stato troppo lavoro e troppo tempo. un'altra volta.
comunque non è stata tutta questa fatica, mi sono anche divertita!
La maggior parte manualmente e inserendo l'immagine da google. Ho pensato di comprarmi uno scanner per le foto che non sono riuscita a trovare, ma poi ho pensato che sarebbe stato troppo lavoro e troppo tempo. un'altra volta.
comunque non è stata tutta questa fatica, mi sono anche divertita!
68Kamakura
Hi all -- sorry my Italian is molto rusty... I've just finished reading Pier-Antonio Quarantotti-Gambini's "La Calda Vita" (La Vie Ardente in its French translation for me) and wold be glad if you would be able to provide some information on him and his works which are fairly difficult to find in French. I've only spotted another one available, that I would name "Regatta in San Francisco" (?!). Any help appreciated. Ciao!
69aluvalibri
Kamakura, I read one of his books, Le redini bianche, when I was very young, and I really do not remember anything about it (my copy of the book is still in Italy). All I remember is that he was born in Trieste, but I will have to look for more information.
I will let you know the results of my research.
I will let you know the results of my research.
70davidorban
According to various articles in the Italian Wikipedia he was born in Pisino d'Istria, in 1910 and died in Venezia, in 1965; won the Premio Bagutta book prize in 1948 with his book L'onda dell'incrociatore
http://it.wikipedia.org/w/wiki.phtml?search=Pier-Antonio+Quarantotti-Gambini
http://it.wikipedia.org/wiki/Bibliotecari
http://it.wikipedia.org/wiki/Premio_Bagutta
You can find his books on IBS http://www.internetbookshop.it/ser/serpge.asp?type=keyword&x=Quarantotti%2DG.... Apart the ones already mentioned, there are also: Neve a Manhattan, nostri simili, and Il cavallo Tripoli.
You find others on Google Book Search, some with previews too:
http://books.google.com/books?q=Pier-Antonio+Quarantotti-Gambini&btnG=Search...
http://it.wikipedia.org/w/wiki.phtml?search=Pier-Antonio+Quarantotti-Gambini
http://it.wikipedia.org/wiki/Bibliotecari
http://it.wikipedia.org/wiki/Premio_Bagutta
You can find his books on IBS http://www.internetbookshop.it/ser/serpge.asp?type=keyword&x=Quarantotti%2DG.... Apart the ones already mentioned, there are also: Neve a Manhattan, nostri simili, and Il cavallo Tripoli.
You find others on Google Book Search, some with previews too:
http://books.google.com/books?q=Pier-Antonio+Quarantotti-Gambini&btnG=Search...
71NineTiger
Hello. I can respond in English, or computer Italian, care of Google Translate. I was wondering, is there an introduction thread on this board?
MGP
MGP
73NineTiger
Ousia: Some boards have a specific thread where you say who you are, and your interests, that's all. :)
MGP
MGP
74cf66
Forse può adoperare http://www.librarything.it/topic/7042, che serviva, appunto, per le presentazioni.
80LolaWalser
Dipende solo da noi, la Cosa non esiste in sé. :)
82nisgolsand
Colleziono (in piccolo, date limitazioni finanziarie) libri italiani "di qualità, come "livres d'artiste", stampati a mano ecc, come quelli editi da MARDERSTEIG, TALLONE, CASTIGLIONI & CORUBOLO, RIVA, private press e simili. C'è qualche altro interessato fra i non molti italiani aderenti a LT ?
83Graziamanu
Ciao ragazzi, sono appena arrivata.... Ma c'e' ancora qualcuno qui? Toc toc.....
84ddejaco
C'è qualcuno (anzi qualcosa di più di qualcuno) ma non è proprio una rete sociale (stile Anobii o simili), è più un insieme di collezionisti di libri che hanno trovato qui un buon modo di catalogarli.
Ciao
Ciao
85Graziamanu
Ciao ddejaco! ...si, ho ancora l'impronta Anobiiana...mi devo abituare...
A presto!
A presto!
87nisgolsand
DIALETTI -Un appello a tutti i membri del gruppo, ma in particolare al sig. ORBAN, che certamente sa meglio come comunicare col management di LT.
Probabilmente la maggioranza di noi, oltre ai libri in lingua italiana, possiede almrno qualche volume in qualche dialetto. In particolare, il veneziano / veneto, il milanese / meneghino ecc, assai più probabili di qualcuna delle lingue esotiche elencate sull'apposito siparietto, il quale ignora le nostri letterattissime "lingue locali"
Quanto sopra vale anche per altre linguee europee.
Ringrazio chi non si limita a lagnarsi, come il sottoscritto, ma suggerisce soluzioni pratiche.
Alessandro
Probabilmente la maggioranza di noi, oltre ai libri in lingua italiana, possiede almrno qualche volume in qualche dialetto. In particolare, il veneziano / veneto, il milanese / meneghino ecc, assai più probabili di qualcuna delle lingue esotiche elencate sull'apposito siparietto, il quale ignora le nostri letterattissime "lingue locali"
Quanto sopra vale anche per altre linguee europee.
Ringrazio chi non si limita a lagnarsi, come il sottoscritto, ma suggerisce soluzioni pratiche.
Alessandro