Détail des mots cléTravail

Mots clés associés 19
Traductions 16
Combiner / Séparer
Partage des connaissances

mots clé associés

Mot-cléMembresUtilisationsTraductions
work4,24125,594Portugais (Portugal), Turc
Work1,4098,362Portugais (Portugal), Turc
WORK29557Portugais (Portugal), Turc
.work13,380
__work193
*work231
work.87
_WORK110
Work.33
WORK .11
work;10
wORK10Portugais (Portugal), Turc
*Work10
_work00
WOrk00Portugais (Portugal), Turc
..work00
.work.00
_.work00
work .00

Traduction de la balise

Les utilisateurs de LibraryThing peuvent aider à traduire les mots-clés dans les langues de tous les sites LibraryThing. Découvrez plus de détails à ce sujet ici. Passer en revue les traductions des utilisateurs ici.

Langue TraductionVotesTraducteurStatut
FrançaisTravail
30
 Séparer sous travail (919 utilise, 131 membres)
AllemandArbeit
40
 Séparer sous Arbeit (1,393 utilise, 214 membres)
CroateRad
30
 Séparer sous RAD (333 utilise, 72 membres)
EspagnolTrabajo
30
 Séparer sous trabajo (612 utilise, 118 membres)
Finnoistyö
30
vivirSéparer sous työ (148 utilise, 34 membres)
HongroisMunka
30
 Séparer sous Munka (8 utilise, 2 membres)
Italienlavoro
30
st_brunoSéparer sous lavoro (409 utilise, 65 membres)
ItalienWork
12
 Combiné
LituanienDarbas
30
 Séparer sous darbas (2 utilise, 2 membres)
NorvégienArbeid
30
 Séparer sous Arbeit (1,393 utilise, 214 membres)
Néerlandaiswerk
50
Nicole_VanKSéparer sous werk (296 utilise, 102 membres)
NéerlandaisArbeid
31
 Séparer sous Arbeit (1,393 utilise, 214 membres)
PolonaisPraca
30
  
Portugais (Portugal)Work
11
 Combiné
RusseРабота
30
  
SlovaqueDielo
30
  
Suédoisarbete
30
anglemarkSéparer sous Arbeit (1,393 utilise, 214 membres)
TurcWork
11
 Combiné

» Voir tout

Combiner les mots clé

Common Knowledge

Lisez ceci en premier

Les balises LibraryThing sont composées d'alias, un alias étant choisi comme alias représentatif ou "principal". Par défaut, l'alias principal est la forme anglaise la plus courante, calculée à partir du nombre d'utilisateurs et des utilisations. La «forme canonique» permet aux membres de remplacer la forme la plus courante, lorsque la forme la plus courante est manifestement incorrecte ou n'est pas en anglais. Les membres ont rédigé guides en ligne complets pour l'utilisation du champ "Forme canonique", ainsi que la combinaison de balises.

Parce que les combinaisons de mots-clés requièrent des changements de niveau système, les décisions sont désormais prises au travers de votes. Lisez les recommandations pour savoir comment et à quel moment les votes sont clos et les combinaisons effectuées.

Forme canonique

Version canonique des mots clés

Précautions et désambiguations

Utilisez ce champ pour aider d'autres contributeurs. Lisez-le avant de faire quoi que ce soit.

Description
Ceci est une description générale. Ce n'est pas une critique.