Détail des mots cléParanormal

Mots clés associés 93
Traductions 23
Combiner / Séparer
Partage des connaissances

mots clé associés

Mot-cléMembresUtilisationsTraductions
paranormal7,186137,862Suédois, Catalan, Gallois, Danois, Allemand, Espagnol, Français, Portugais (Portugal), Roumain, Turc
Paranormal2,55960,819Suédois, Catalan, Gallois, Danois, Allemand, Espagnol, Français, Portugais (Portugal), Roumain, Turc
paranomal53167
PARANORMAL28162Suédois, Catalan, Gallois, Danois, Allemand, Espagnol, Français, Portugais (Portugal), Roumain, Turc
parnormal3461
paranormaal2073Néerlandais
paranorma2537
Paranomal1728
paranormale1128Italien
para-normal829
Paramormal545
Parnormal1022
Paranormale824Italien
paranromal712
Paranormaal612Néerlandais
paranornal710
Para-normal322
pranormal88
paranoramal512
paranomral78
Paranormal.78
paranoral77
Paranorma59
paramormal67
ParaNormal215Suédois, Catalan, Gallois, Danois, Allemand, Espagnol, Français, Portugais (Portugal), Roumain, Turc
*paranormal128
"paranormal36
para normal29
Para-Normal35
Paranoraml34
paranorml112
paranoraml33
Paranomral33
Paranoramal33
Paranornal33
parannormal19
paaranormal24
paranormaali32Finnois
Paranromal22
Parannormal22
#paranormal22
"Paranormal"12
Paranormaali12Finnois
paranormal *12
patanormal12
paranormal'11
Paranorrmal11
PAranormal11Suédois, Catalan, Gallois, Danois, Allemand, Espagnol, Français, Portugais (Portugal), Roumain, Turc
) paranormal11
paranormla11
paranormall11
Paanormal11
-paranormal11
paanormal11
paraormal11
Pranormal11
paeanormal11
pARANORMAL11Suédois, Catalan, Gallois, Danois, Allemand, Espagnol, Français, Portugais (Portugal), Roumain, Turc
 paranormal11
Paranormal)11
Paraanormal11
paranormal"11
paranormal;11
paranormal.11
parnaormal11
PARANORMALE11Italien
Para Normal11
parnanormal11
parranormal11
Paranoral10
Parnaormal10
Paranorml10
paranoromal10
"paranormal"00
Paranormall00
Paraormal00
#Paranormal00
Paaranormal00
paranormal...00
Paranormal...00
paranormal)00
paranorrmal00
paraNORMAL00Suédois, Catalan, Gallois, Danois, Allemand, Espagnol, Français, Portugais (Portugal), Roumain, Turc
Patanormal00
\Paranormal00
paraanormal00
ParANORMaL00Suédois, Catalan, Gallois, Danois, Allemand, Espagnol, Français, Portugais (Portugal), Roumain, Turc
paraNORMAl00Suédois, Catalan, Gallois, Danois, Allemand, Espagnol, Français, Portugais (Portugal), Roumain, Turc
ParanormL00
Paranormla00
pAranormal00Suédois, Catalan, Gallois, Danois, Allemand, Espagnol, Français, Portugais (Portugal), Roumain, Turc
Parnanormal00
Paranormal;00

Traduction de la balise

Les utilisateurs de LibraryThing peuvent aider à traduire les mots-clés dans les langues de tous les sites LibraryThing. Découvrez plus de détails à ce sujet ici. Passer en revue les traductions des utilisateurs ici.

Langue TraductionVotesTraducteurStatut
FrançaisParanormal
21
 Combiné
AllemandParanormal
11
 Combiné
CatalanParanormal
30
xrm-rvoCombiné
CroateParanormalno
40
  
Danoisparanormal
21
JacRigCombiné
EspagnolParanormal
11
 Combiné
Finnoisparanormaali
40
TAirCombiné
FinnoisParanormaali ilmiö
31
  
Galloisparanormal
31
CynfelynCombiné
Hongroisparanormális
20
asalamonSéparer sous paranormális (2 utilise, 1 membres)
ItalienParanormale
40
 Combiné
Japonaisパラノーマル
20
6dts 
Lettonparanormāls
30
VitS 
LituanienParanormalus reiškinys
30
  
MacédonienПаранормално
30
  
Norvégienparanormalt
40
geitebukkeskjegg 
NéerlandaisParanormaal
50
 Combiné
PolonaisZjawiska paranormalne
30
 Séparer sous zjawiska paranormalne (1 utilise, 1 membres)
Portugais (Portugal)Paranormal
11
 Combiné
RoumainParanormal
11
 Combiné
RusseПаранормальные явления
30
  
SlovaqueMimozmyslové vnímanie
30
  
Suédoisparanormal
41
anglemarkCombiné
SuédoisParanormal
14
 Combiné
TurcParanormal
11
 Combiné

» Voir tout

Combiner les mots clé

Common Knowledge

Lisez ceci en premier

Les balises LibraryThing sont composées d'alias, un alias étant choisi comme alias représentatif ou "principal". Par défaut, l'alias principal est la forme anglaise la plus courante, calculée à partir du nombre d'utilisateurs et des utilisations. La «forme canonique» permet aux membres de remplacer la forme la plus courante, lorsque la forme la plus courante est manifestement incorrecte ou n'est pas en anglais. Les membres ont rédigé guides en ligne complets pour l'utilisation du champ "Forme canonique", ainsi que la combinaison de balises.

Parce que les combinaisons de mots-clés requièrent des changements de niveau système, les décisions sont désormais prises au travers de votes. Lisez les recommandations pour savoir comment et à quel moment les votes sont clos et les combinaisons effectuées.

Forme canonique

Version canonique des mots clés

Précautions et désambiguations

Utilisez ce champ pour aider d'autres contributeurs. Lisez-le avant de faire quoi que ce soit.

Description
Ceci est une description générale. Ce n'est pas une critique.