Détail des mots cléOrdinateurs

Mots clés associés 30
Traductions 21
Combiner / Séparer
Partage des connaissances

mots clé associés

Traduction de la balise

Les utilisateurs de LibraryThing peuvent aider à traduire les mots-clés dans les langues de tous les sites LibraryThing. Découvrez plus de détails à ce sujet ici. Passer en revue les traductions des utilisateurs ici.

Langue TraductionVotesTraducteurStatut
FrançaisOrdinateurs
30
Louve_de_merSéparer sous ordinateurs (18 utilise, 10 membres)
AllemandComputer
50
RavicSéparer sous computer (38,098 utilise, 4,077 membres)
CatalanOrdinador
20
Delfi_r 
Croateračunala
40
posquacchera 
Espagnolcomputadoras
40
lemontwistSéparer sous computadoras (17 utilise, 12 membres)
EspagnolOrdenador
20
Delfi_rSéparer sous ordenador (8 utilise, 6 membres)
Espérantokomputiloj
30
prosfilaes 
Finnoistietokoneet
30
AnneliSéparer sous tietokoneet (39 utilise, 25 membres)
Galloiscyfrifiaduron
20
CynfelynSéparer sous cyfrifiaduron (1 utilise, 1 membres)
Hongroisszámítógépek
20
Lucy_SkywalkerSéparer sous számítógépek (1 utilise, 1 membres)
Italiencomputer
20
Oct326Séparer sous computer (38,098 utilise, 4,077 membres)
Japonaisコンピューター
20
6dtsSéparer sous コンピューター (1 utilise, 2 membres)
Lettondatori
30
VitS 
Maorirorohiko
20
Aquila 
Norvégiendatamaskiner
50
geitebukkeskjeggSéparer sous datamaskiner (10 utilise, 4 membres)
NéerlandaisComputers
70
Nicole_VanKCombiné
Polonaiskomputery
20
wojtek.ukSéparer sous komputery (32 utilise, 1 membres)
Portugais (Portugal)computadores
20
MMSequeiraSéparer sous computadores (70 utilise, 33 membres)
Roumaincalculatoare
20
kaystj 
Russeкомпьютеры
20
zmeischa 
Slovaquepočítače
20
Chami.skSéparer sous Počítače (2 utilise, 1 membres)
Suédoisdatorer
40
anglemarkSéparer sous datorer (311 utilise, 29 membres)

» Voir tout

Combiner les mots clé

Common Knowledge

Lisez ceci en premier

Les balises LibraryThing sont composées d'alias, un alias étant choisi comme alias représentatif ou "principal". Par défaut, l'alias principal est la forme anglaise la plus courante, calculée à partir du nombre d'utilisateurs et des utilisations. La «forme canonique» permet aux membres de remplacer la forme la plus courante, lorsque la forme la plus courante est manifestement incorrecte ou n'est pas en anglais. Les membres ont rédigé guides en ligne complets pour l'utilisation du champ "Forme canonique", ainsi que la combinaison de balises.

Parce que les combinaisons de mots-clés requièrent des changements de niveau système, les décisions sont désormais prises au travers de votes. Lisez les recommandations pour savoir comment et à quel moment les votes sont clos et les combinaisons effectuées.

Forme canonique

Version canonique des mots clés

Précautions et désambiguations

Utilisez ce champ pour aider d'autres contributeurs. Lisez-le avant de faire quoi que ce soit.

Description
Ceci est une description générale. Ce n'est pas une critique.