Détail des mots cléPain

Mots clés associés 12
Traductions 27
Combiner / Séparer
Partage des connaissances

mots clé associés

Mot-cléMembresUtilisationsTraductions
bread1,7946,143
Bread7003,036
BREAD984
bröd1337Suédois
brød1119Norvégien
Brød524Norvégien
Bröd521Suédois
" bread11
bread.11
Bread.11
BRead00
_bread00

Traduction de la balise

Les utilisateurs de LibraryThing peuvent aider à traduire les mots-clés dans les langues de tous les sites LibraryThing. Découvrez plus de détails à ce sujet ici. Passer en revue les traductions des utilisateurs ici.

Langue TraductionVotesTraducteurStatut
FrançaisPain
30
 Séparer sous pain (5,191 utilise, 1,972 membres)
AllemandBrot
30
 Séparer sous Brot (530 utilise, 59 membres)
BiélorusseХлеб
30
  
BulgareХляб
30
  
CroateKruh
30
 Séparer sous Kruh (2 utilise, 2 membres)
EspagnolPan
30
 Séparer sous Pan (618 utilise, 267 membres)
Espérantopano
20
wpwhiteSéparer sous pano (12 utilise, 6 membres)
FinnoisLeipä
30
 Séparer sous leipä (8 utilise, 4 membres)
Galloisbara
20
CynfelynSéparer sous bara (56 utilise, 18 membres)
HongroisKenyér
30
 Séparer sous kenyér (14 utilise, 3 membres)
IslandaisBrauð
30
  
ItalienPane
40
 Séparer sous pane (36 utilise, 16 membres)
Japonaisパン
20
6dts 
LettonMaize
30
 Séparer sous maize (130 utilise, 81 membres)
LituanienDuona
30
  
MacédonienЛеб
30
  
NorvégienBrød
40
 Combiné
NéerlandaisBrood
30
 Séparer sous brood (209 utilise, 54 membres)
PolonaisChleb
30
  
Portugais (Portugal)Pão
30
 Séparer sous Pão (1 utilise, 1 membres)
RoumainPâine
30
  
RusseХлеб
30
  
SerbeХлеб
30
  
SlovaqueChlieb
30
  
Suédoisbröd
40
andejonsCombiné
SuédoisBröd
42
 Combiné
TurcEkmek
30
 Séparer sous ekmek (6 utilise, 1 membres)
Yiddishברויט
30
  

» Voir tout

Combiner les mots clé

Common Knowledge

Lisez ceci en premier

Les balises LibraryThing sont composées d'alias, un alias étant choisi comme alias représentatif ou "principal". Par défaut, l'alias principal est la forme anglaise la plus courante, calculée à partir du nombre d'utilisateurs et des utilisations. La «forme canonique» permet aux membres de remplacer la forme la plus courante, lorsque la forme la plus courante est manifestement incorrecte ou n'est pas en anglais. Les membres ont rédigé guides en ligne complets pour l'utilisation du champ "Forme canonique", ainsi que la combinaison de balises.

Parce que les combinaisons de mots-clés requièrent des changements de niveau système, les décisions sont désormais prises au travers de votes. Lisez les recommandations pour savoir comment et à quel moment les votes sont clos et les combinaisons effectuées.

Forme canonique

Version canonique des mots clés

Précautions et désambiguations

Utilisez ce champ pour aider d'autres contributeurs. Lisez-le avant de faire quoi que ce soit.

Description
Ceci est une description générale. Ce n'est pas une critique.