A propos de ma bibliothèque
Nederlands
Blote voeten op eigen risico, spelden kunnen overal verdwaald zijn.

Ik heb alleen mijn boeken rondom kantklossen opgenomen. Enkele jubileumuitgaven van kantkringen vond ik te lastig, die heb ik overgeslagen.
Enkele speciale trefwoorden:
- open: eerst draaien, dan kruisen
- gesloten: eerst kruisen dan draaien
- #: hoeveel patronen ik uit dat boek heb gemaakt

English
Bare feet at your own risk: Pins might be everywhere.

I only entered my bobbin lace books.
Some special tags:
- open: first twist, then cross
- gesloten (closed): first cross, then twist
- #: how many patterns I made out of that book

Deutsch
Barfuß auf eigene Gefahr: Nädel uberall.

Ich habe nur meine Klöppelspitzenbucher eingegeben.
Einige besondere tags:
- open: zuerst drehen, denn kreuzen
- gesloten: zuerst kreuzen, denn drehen
- #: wie viel Muster ich aus das Buch geklöppelt habe

Français
Attention avec des pieds noeds: Des epingles partout.

Seulement mes livres des dentelle aux fuseaux.
Quelques mots-clés spéciales:
- open: tourner-croiser
- gesloten: croiser-tourner
- #: combien de designs j'ai fait de cette livre
Lieu (géographique)
Nederland / Netherlands / Niederlände / Pays Bas

Connexions des membres

Bibliothèque intéressante